【지】の例文_423
<例文>
・
고산대의
지
형은 변화무쌍합니다.
高山帯の地形は変化に富んでいます。
・
고산
지
대에서는 눈사태가 자주 발생합니다.
高山帯では雪崩が頻繁に発生します。
・
고산대의 식물은 추위에 강하고 독특한 형태를 가
지
고 있습니다.
高山帯の植物は寒さに強く、独特な形態を持っています。
・
고산대의 조류는 뛰어난 비행 기술을 가
지
고 있습니다.
高山帯の鳥類は優れた飛行技術を持っています。
・
고산대의
지
형은 가파르고 바위투성이입니다.
高山帯の地形は急峻で岩だらけです。
・
고산대
지
역에서는 식물의 종류가 풍부합니다.
高山帯の地域では植物の種類が豊富です。
・
빙하 관찰이
지
구 온난화 연구에 도움이 됩니다.
氷河の観察が地球温暖化の研究に役立ちます。
・
빙하의 얼음은
지
구의 역사를 이야기합니다.
氷河の氷は地球の歴史を物語ります。
・
빙하의 융해가
지
구 온난화의 영향으로 가속화되고 있습니다.
氷河の融解が地球温暖化の影響で加速しています。
・
지
구온난화가 계속될수록 북극의 빙하가 녹아버리게 됩니다.
地球温暖化が続くほど、北極の氷河が溶けてしまいます。
・
그
지
역은 빙산의 위험이 있기 때문에 항행 금
지
입니다.
その地域は氷山の危険があるため航行禁止です。
・
배가 빙산에 충돌하
지
않도록 주의가 필요합니다.
船が氷山に衝突しないように注意が必要です。
・
물이 차가워
지
면 어름이 되고, 어름이 녹으면 물로 돌아간다.
水が冷えれば氷になり、氷がとければ水に戻る。
・
그는 헌병 임무에 자부심을 가
지
고 있습니다.
彼は憲兵の任務に誇りを持っています。
・
그는 헌병으로서의 사명감을 가
지
고 있습니다.
彼は憲兵としての使命感を持っています。
・
헌병대가 중요한 시설을
지
키고 있습니다.
憲兵隊が重要な施設を守っています。
・
공병대가 기
지
방어를 강화했습니다.
工兵隊が基地の防御を強化しました。
・
공병이
지
뢰밭을 안전하게 통과했습니다.
工兵が地雷原を安全に通過しました。
・
공병대가 새로운 기
지
를 건설하고 있습니다.
工兵隊が新しい基地を建設しています。
・
공병들이 방어 진
지
를 강화했습니다.
工兵が防御陣地を強化しました。
・
그녀는 공병의
지
휘관으로 활약했습니다.
彼女は工兵の指揮官として活躍しました。
・
공병대가
지
뢰를 철거했습니다.
工兵隊が地雷を撤去しました。
・
보병의 전진을
지
원하기 위해 포병이 포격했습니다.
歩兵の前進を支援するために砲兵が砲撃しました。
・
그녀는 보병
지
휘관으로 활약했습니다.
彼女は歩兵の指揮官として活躍しました。
・
포병대가 진
지
에 도착했습니다.
砲兵隊が陣地に到着しました。
・
포병대
지
휘관이 명령을 내렸습니다.
砲兵隊の指揮官が命令を出しました。
・
그는 기병의
지
휘관으로 활약했습니다.
彼は騎兵の指揮官として活躍しました。
・
단기전에 돌입했
지
만 팀의 사기는 여전히 높습니다.
短期戦に突入したが、チームの士気は高いままです。
・
그는 단기전에서 승부를 결정
지
었습니다.
彼は短期戦で勝負を決めました。
・
장기전에 들어가면 계획대로 진행되
지
않을 수도 있습니다.
長期戦に入ると、計画通りに進まないこともあります。
・
장기전에 돌입했
지
만 팀의 사기는 여전히 높습니다.
長期戦に突入したが、チームの士気は高いままです。
・
장기전이라고 생각하고 무리하
지
말고 힘내세요.
長期戦だと思って、無理なく頑張ってください。
・
징역형이 확정될 때까
지
그는 구류됩니다.
懲役刑が確定するまでの間、彼は拘留されます。
・
교도소에서 이루어
지
는 형벌에는 징역형과 금고형 2종류가 있습니다.
刑務所で行われる刑罰は懲役刑と禁固刑の2種類あります。
・
입금하실 금액을 틀리
지
않도록 주의해주세요.
振り込む金額を間違えないように注意してください。
・
결제는
지
정된 계좌로 이체하게 되어 있습니다.
支払いは指定の口座に振り込むことになっています。
・
신청하실 때는 계좌 번호와
지
점코드가 필요합니다.
申し込みの際には口座番号と支店コードが必要です。
・
계좌 번호를 메모해 두는 것을 잊
지
마세요.
口座番号をメモしておくのを忘れないでください。
・
계좌 번호를 틀리
지
않도록 주의하세요.
口座番号を間違えないように注意してください。
・
그는 금고 안에 비밀 편
지
를 숨겼습니다.
彼は金庫の中に秘密の手紙を隠しました。
・
금고 번호를 잊
지
않도록 메모했습니다.
金庫の番号を忘れないようにメモしました。
・
금고가 고장나서 열리
지
않게 되었습니다.
金庫が壊れて開かなくなりました。
・
유명한 촬영
지
를 찾는 관광객이 늘고 있습니다.
有名なロケ地を訪れる観光客が増えています。
・
촬영
지
선택이 작품의 분위기를 결정합니다.
ロケ地の選択が作品の雰囲気を決めます。
・
촬영
지
사진을 SNS에 올렸습니다.
ロケ地の写真をSNSに投稿しました。
・
그 장면의 촬영
지
는 파리입니다.
そのシーンのロケ地はパリです。
・
그들은 촬영
지
에서 하루 종일 촬영하고 있었어요.
彼らはロケ地で一日中撮影していました。
・
아름다운 촬영
지
가 영화의 매력을 돋보이게 합니다.
美しいロケ地が映画の魅力を引き立てます。
・
촬영
지
찾기는 제작팀의 중요한 일입니다.
ロケ地探しは制作チームの重要な仕事です。
・
새로운 드라마의 촬영
지
가 발표되었습니다.
新しいドラマのロケ地が発表されました。
[<]
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
[>]
(
423
/785)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ