【지】の例文_423

<例文>
고산대의 형은 변화무쌍합니다.
高山帯の地形は変化に富んでいます。
고산 대에서는 눈사태가 자주 발생합니다.
高山帯では雪崩が頻繁に発生します。
고산대의 식물은 추위에 강하고 독특한 형태를 가고 있습니다.
高山帯の植物は寒さに強く、独特な形態を持っています。
고산대의 조류는 뛰어난 비행 기술을 가고 있습니다.
高山帯の鳥類は優れた飛行技術を持っています。
고산대의 형은 가파르고 바위투성이입니다.
高山帯の地形は急峻で岩だらけです。
고산대 역에서는 식물의 종류가 풍부합니다.
高山帯の地域では植物の種類が豊富です。
빙하 관찰이 구 온난화 연구에 도움이 됩니다.
氷河の観察が地球温暖化の研究に役立ちます。
빙하의 얼음은 구의 역사를 이야기합니다.
氷河の氷は地球の歴史を物語ります。
빙하의 융해가 구 온난화의 영향으로 가속화되고 있습니다.
氷河の融解が地球温暖化の影響で加速しています。
구온난화가 계속될수록 북극의 빙하가 녹아버리게 됩니다.
地球温暖化が続くほど、北極の氷河が溶けてしまいます。
역은 빙산의 위험이 있기 때문에 항행 금입니다.
その地域は氷山の危険があるため航行禁止です。
배가 빙산에 충돌하 않도록 주의가 필요합니다.
船が氷山に衝突しないように注意が必要です。
물이 차가워 면 어름이 되고, 어름이 녹으면 물로 돌아간다.
水が冷えれば氷になり、氷がとければ水に戻る。
그는 헌병 임무에 자부심을 가고 있습니다.
彼は憲兵の任務に誇りを持っています。
그는 헌병으로서의 사명감을 가고 있습니다.
彼は憲兵としての使命感を持っています。
헌병대가 중요한 시설을 키고 있습니다.
憲兵隊が重要な施設を守っています。
공병대가 기 방어를 강화했습니다.
工兵隊が基地の防御を強化しました。
공병이 뢰밭을 안전하게 통과했습니다.
工兵が地雷原を安全に通過しました。
공병대가 새로운 기를 건설하고 있습니다.
工兵隊が新しい基地を建設しています。
공병들이 방어 진를 강화했습니다.
工兵が防御陣地を強化しました。
그녀는 공병의 휘관으로 활약했습니다.
彼女は工兵の指揮官として活躍しました。
공병대가 뢰를 철거했습니다.
工兵隊が地雷を撤去しました。
보병의 전진을 원하기 위해 포병이 포격했습니다.
歩兵の前進を支援するために砲兵が砲撃しました。
그녀는 보병 휘관으로 활약했습니다.
彼女は歩兵の指揮官として活躍しました。
포병대가 진에 도착했습니다.
砲兵隊が陣地に到着しました。
포병대 휘관이 명령을 내렸습니다.
砲兵隊の指揮官が命令を出しました。
그는 기병의 휘관으로 활약했습니다.
彼は騎兵の指揮官として活躍しました。
단기전에 돌입했만 팀의 사기는 여전히 높습니다.
短期戦に突入したが、チームの士気は高いままです。
그는 단기전에서 승부를 결정었습니다.
彼は短期戦で勝負を決めました。
장기전에 들어가면 계획대로 진행되 않을 수도 있습니다.
長期戦に入ると、計画通りに進まないこともあります。
장기전에 돌입했만 팀의 사기는 여전히 높습니다.
長期戦に突入したが、チームの士気は高いままです。
장기전이라고 생각하고 무리하 말고 힘내세요.
長期戦だと思って、無理なく頑張ってください。
징역형이 확정될 때까 그는 구류됩니다.
懲役刑が確定するまでの間、彼は拘留されます。
교도소에서 이루어는 형벌에는 징역형과 금고형 2종류가 있습니다.
刑務所で行われる刑罰は懲役刑と禁固刑の2種類あります。
입금하실 금액을 틀리 않도록 주의해주세요.
振り込む金額を間違えないように注意してください。
결제는 정된 계좌로 이체하게 되어 있습니다.
支払いは指定の口座に振り込むことになっています。
신청하실 때는 계좌 번호와 점코드가 필요합니다.
申し込みの際には口座番号と支店コードが必要です。
계좌 번호를 메모해 두는 것을 잊 마세요.
口座番号をメモしておくのを忘れないでください。
계좌 번호를 틀리 않도록 주의하세요.
口座番号を間違えないように注意してください。
그는 금고 안에 비밀 편를 숨겼습니다.
彼は金庫の中に秘密の手紙を隠しました。
금고 번호를 잊 않도록 메모했습니다.
金庫の番号を忘れないようにメモしました。
금고가 고장나서 열리 않게 되었습니다.
金庫が壊れて開かなくなりました。
유명한 촬영를 찾는 관광객이 늘고 있습니다.
有名なロケ地を訪れる観光客が増えています。
촬영 선택이 작품의 분위기를 결정합니다.
ロケ地の選択が作品の雰囲気を決めます。
촬영 사진을 SNS에 올렸습니다.
ロケ地の写真をSNSに投稿しました。
그 장면의 촬영는 파리입니다.
そのシーンのロケ地はパリです。
그들은 촬영에서 하루 종일 촬영하고 있었어요.
彼らはロケ地で一日中撮影していました。
아름다운 촬영가 영화의 매력을 돋보이게 합니다.
美しいロケ地が映画の魅力を引き立てます。
촬영 찾기는 제작팀의 중요한 일입니다.
ロケ地探しは制作チームの重要な仕事です。
새로운 드라마의 촬영가 발표되었습니다.
新しいドラマのロケ地が発表されました。
[<] 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430  [>]
(423/785)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ