【지】の例文_514
<例文>
・
만난
지
3일째에 프러포즈했다.
出会って3回目でプロポーズした。
・
그들은 병원에서 며칠간 입원 후 출산한
지
얼마 안 된 아기와 함께 집으로 돌아갔습니다.
彼らは病院で数日間の入院の後、出産したばかりの赤ちゃんと一緒に家に帰りました。
・
그들은 예정일보다 일찍 출산했
지
만 모자 모두 건강합니다.
彼らは予定日よりも早く出産しましたが、母子ともに健康です。
・
출산은 조산사나 의사의
지
도 하에 이루어집니다.
出産は助産師や医師の指導のもとで行われます。
・
출산과 관련한 정부의
지
원이 축소되자 출산율이 급격히 내려갔다.
出産と関連した政府の支援が縮小されると出産率が急激に低下した。
・
임산부는 임신 중에 적절한
지
원을 제공하는 의료 기관을 선택하는 것이 중요합니다.
妊婦は妊娠中に適切なサポートを提供する医療機関を選ぶことが重要です。
・
임산부는 의사의
지
시에 따라 적절한 영양 보조 식품을 섭취하는 것이 중요합니다.
妊婦は医師の指示に従い、適切な栄養補助食品を摂取することが重要です。
・
산모는 적당한 운동을 함으로써 건강을 유
지
할 수 있습니다.
妊婦は適度な運動をすることで健康を維持することができます。
・
지
역의 부흥에는
지
역 사회 전체의 협력이 필요합니다.
地域の復興には地域社会全体の協力が必要です。
・
이 시민단체는
지
역 사회의 과제 해결과 활성화를 목표로 하고 있습니다.
この市民団体は、地域社会の課題解決と活性化を目指しています。
・
지
역 사회의 발전과 생활문화의 향상에 공헌하는 대표적 기업을
지
향하고 있습니다.
地域社会の発展と生活文化の向上に貢献する代表的な企業を目指します。
・
지
역 사회의
지
속가능한 발전을 향해 다양한 노력을 하고 있습니다.
地域社会の持続可能な発展に向けて、様々な取り組みを行っています。
・
기업도
지
역 사회의 발전에 기꺼이 공헌해야할 시대입니다.
企業も地域社会の発展に進んで貢献すべき時代です。
・
재해
지
의 경관을 부흥하기 위한 계획이 진행중입니다.
被災地の景観を復興するための計画が進行中です。
・
재해
지
역의 경제를 부흥하기 위한 대처가 이루어
지
고 있습니다.
被災地域の経済を復興するための取り組みが行われています。
・
재해
지
는 부흥하기 위한 계획을 세우고 있습니다.
被災地は復興するための計画を立てています。
・
재해
지
의 주민은 하나가 되어 부흥에 임하고 있습니다.
被災地の住民は一丸となって復興に取り組んでいます。
・
재해
지
의 부흥에는 많은 자금이 필요합니다.
被災地の復興には多くの資金が必要です。
・
정부는 재해
지
의 부흥을 우선 과제로서 임하고 있습니다.
政府は被災地の復興を優先課題として取り組んでいます。
・
정부는 재해
지
재건을 최우선 사항으로 삼고 있습니다.
政府は被災地再建を最優先事項として取り組んでいます。
・
재해 발생 시에는 모금운동이 긴급하게 진행되어 피해
지
역
지
원이 진행됩니다.
災害発生時には、募金運動が緊急に行われ、被災地の支援が進められます。
・
재해
지
의 정전 구역에는, 복구까
지
시간이 걸리는 경우가 많다.
被災地の停電区域には、復旧までに時間がかかることが多い。
・
재해
지
에는 비상 식량이 필요 불가결하다.
被災地には非常食糧が必要不可欠だ。
・
재난구조 대원들이 신속하게 재해
지
로 들어가 구조활동을 벌이고 있다.
災害救助隊員が迅速に被災地に入り、救助活動を行っている。
・
정부로부터의
지
원에 의해, 재해
지
의 부흥이 진행되고 있습니다.
政府からの支援により、被災地の復興が進んでいます。
・
상황은 위기였
지
만 조직의 통제로 수습되었습니다.
状況は危機的だったが、組織の統制により収拾されました。
・
위기에 대한 준비가 이루어
지
고 상황은 원활하게 수습되었습니다.
危機に対する準備が整い、状況はスムーズに収拾されました。
・
위기 관리팀의 대응으로 피해
지
역의 상황은 수습되었습니다.
危機管理チームの対応により、被災地の状況は収拾されました。
・
현명한
지
도자의 판단에 따라 위기는 신속하게 수습되었습니다.
賢明な指導者の判断により、危機は迅速に収拾されました。
・
재해에도 불구하고
지
역의 통솔력으로 상황은 수습되었습니다.
状況は混乱から収拾され、平穏な日常が戻ってきた。
・
혼란이 수습될 때까
지
경계가 계속되고 있습니다.
混乱が収拾されるまで警戒が続けられています。
・
일이 꼬여서 수습되
지
않네.
事がこじれて収拾つかないな。
・
그는 청춘 시절에 푹 빠진 취미를
지
금도 즐기고 있다.
彼は青春時代に夢中になった趣味を今でも楽しんでいる。
・
청춘은 금방
지
나간다.
青春はすぐに過ぎる。
・
벌레는 초원이나 삼림 등 다양한 서식
지
에 있습니다.
虫は草原や森林など、さまざまな生息地にいます。
・
이
지
역에서는 비 온 후에 벌레가 많이 나와요.
この地域では、雨の後に虫がたくさん出ます。
・
이
지
역에서는 여름이 되면 벌레의 울음소리가 들립니다.
この地域では、夏になると虫の鳴き声が聞こえます。
・
벌레가 나뭇가
지
에 앉아 있어요.
虫が木の枝にとまっています。
・
잠자리의 유충은 물속에서
지
냅니다.
トンボの幼虫は水の中で過ごします。
・
애벌레는 때로 무리
지
어 이동하기도 한다.
幼虫は時には群れて移動することがある。
・
애벌레는 성충이 될 때까
지
잠시 땅속이나 식물 위에서
지
낸다.
幼虫は成虫になるまでしばらくの間、地中や植物の上で過ごす。
・
알에서 태어나 성충이 되기까
지
의 성장 과정에 있는 것을 애벌레라 한다.
卵から産まれて成虫になるまでの間の成長過程のものを幼虫という。
・
산속은 새들의 먹이인 애벌레가
지
천이다.
山奥は鳥の餌となる幼虫が豊富だ。
・
지
렁이는 땅속에 산소를 들여 토양을 통기시킨다.
ミミズは土中に酸素を取り入れ、土壌を通気させる。
・
지
렁이는 정원 생태계에서 중요한 연결고리이다.
ミミズは庭の生態系において重要なリンクである。
・
지
렁이가 있으면 토양이 부드러워
지
고 물을 저장하는 능력이 향상된다.
ミミズがいると土壌が柔らかくなり、水を貯める能力が向上する。
・
지
렁이는
지
구 표면으로부터 영양을
지
하에 공급하고 있다.
ミミズは地球の表面から栄養を地下に供給している。
・
지
렁이는 토양 미생물의 먹이가 되기도 한다.
ミミズは土壌の微生物のエサになることもある。
・
토양에
지
렁이가 있으면 식물의 뿌리가 더 깊게 자란다.
土壌にミミズがいると、植物の根がより深く伸びる。
・
지
렁이는
지
구의 건강을 유
지
하는 데 중요한 역할을 하고 있다.
ミミズは地球の健康を維持する上で重要な役割を果たしている。
[<]
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
[>]
(
514
/763)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ