・ | 표범은 아프리카 이외의 지역에서 절멸 위기에 처해 있다. |
ヒョウはアフリカ以外の地域で絶滅の危機に瀕している。 | |
・ | 박쥐는 많은 지역에서 멸종 위기에 처해 있습니다. |
コウモリは、多くの地域で絶滅の危機に瀕しています。 | |
・ | 저수지 설치로 인해 지역 관개 시스템이 개선되었다. |
貯水池の設置により、地元の灌漑システムが改善された。 | |
・ | 저수지의 물은 지역 야생생물의 생태계에도 영향을 주고 있다. |
貯水池の水は地元の野生生物の生態系にも影響を与えている。 | |
・ | 저수지의 물은 지역의 공업 용도로도 이용되고 있다. |
貯水池の水は地元の工業用途にも利用されている。 | |
・ | 저수지 관리는 지역 커뮤니티의 공동 작업이다. |
貯水池の管理は地元コミュニティの共同作業だ。 | |
・ | 저수지 물은 지역 농가에 귀중한 자원이다. |
貯水池の水は地元の農家にとって貴重な資源だ。 | |
・ | 해안가 지역에 사시는 분들은 각별한 주의가 필요해 보입니다. |
海岸地域にお住いの方々は格別の注意が必要になります。 | |
・ | 거리에는 여행자들이 지역 명소를 찾고 있다. |
通りには旅行者が地元の名所を訪れている。 | |
・ | 공업 지역은 화학 물질을 지하수에 방출했다. |
工業地域は化学物質を地下水に放出した。 | |
・ | 사진전은 지역 아트 커뮤니티에 중요한 이벤트입니다. |
写真展は地元のアートコミュニティにとって重要なイベントです。 | |
・ | 그의 사진은 이 지역에서 개최되는 사진전에서 상을 받았습니다. |
彼の写真は、この地域で開催される写真展で賞を受賞しました。 | |
・ | 이번 주말에 지역 미술관에서 사진전이 개최됩니다. |
今週末、地元の美術館で写真展が開催されます。 | |
・ | 그 지역의 공기는 대기 오염으로 탁하다. |
そのエリアの空気は大気汚染で濁っている。 | |
・ | 그 항공사는 지역 관광업계와 연계되어 있습니다. |
その航空会社は、地元の観光業界と連携しています。 | |
・ | 그 빈민가는 치안이 나쁜 지역으로 유명하다. |
その貧民街は治安の悪い地域として有名だ。 | |
・ | 그 지역은 빈민가로 알려져 있다. |
その地域は貧民街として知られている。 | |
・ | 그 지역은 고래의 통과 경로로 알려져 있다. |
そのエリアはクジラの通過ルートとして知られている。 | |
・ | 지하의 에너지 자원은 지역의 경제 발전에 공헌합니다. |
地下のエネルギー資源は、地域の経済発展に貢献します。 | |
・ | 상류 지역의 산들은 많은 사람들에게 있어 재충전의 장소입니다. |
上流域の山々は、多くの人々にとってリフレッシュメントの場所です。 | |
・ | 상류 지역은 지역의 문화와 전통을 중요하게 생각합니다. |
上流の地域は、地元の文化や伝統を大切にしています。 | |
・ | 상류 지역에서는 계류가 아름다운 폭포를 만듭니다. |
上流域では、渓流が美しい滝を作ります。 | |
・ | 상류 지역에서는 낚시나 캠핑 등의 아웃도어가 인기입니다. |
上流域では、釣りやキャンプなどのアウトドアが人気です。 | |
・ | 이 지역의 상류에는 많은 야생 동물이 서식하고 있습니다. |
この地域の上流には、多くの野生動物が生息しています。 | |
・ | 상류 지역에서는 자연 경관이 장관입니다. |
上流域では、自然の景観が壮観です。 | |
・ | 이 강의 상류 지역은 산악 지대에 있습니다. |
この川の上流域は、山岳地帯にあります。 | |
・ | 하류지역의 환경은 상류지역과는 다른 생태계를 가지고 있습니다. |
下流域の環境は、上流域とは異なる生態系を持っています。 | |
・ | 하류 지역의 물은 상류 지역보다 탁해지기 쉽습니다. |
下流域の水は、上流域よりも濁りやすいです。 | |
・ | 이 지역의 하류에서는 어업이 중요한 산업입니다. |
この地域の下流では、漁業が重要な産業です。 | |
・ | 하류 지역은 범람 위험이 높아집니다. |
下流の地域では、氾濫のリスクが高まります。 | |
・ | 하류 지역에는 많은 물새가 서식하고 있습니다. |
下流域には多くの水鳥が生息しています。 | |
・ | 지하수가 풍부하게 흐르는 이 지역은 예로부터 물이 좋은 땅으로 유명한 곳입니다. |
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。 | |
・ | 이 지역의 생물 다양성은 생태학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
この地域の生物多様性は、生態学者たちによって研究されています。 | |
・ | 그 지역의 문화는 인류학자들에 의해 연구되었습니다. |
その地域の文化は、人類学者によって研究されました。 | |
・ | 이 지역의 생태계는 지역 대학에서 연구되고 있습니다. |
この地域の生態系は、地元の大学で研究されています。 | |
・ | 우리는 지역의 문화유산을 연구했습니다. |
私たちは地域の文化遺産を研究しました。 | |
・ | 지리학은 지역 특성을 연구해 가는 학문입니다. |
地理学は、地域の特性を研究していく学問です。 | |
・ | 우리는 지역의 경제 발전에 관한 연구를 하고 있습니다. |
私たちは地域の経済発展に関する研究を行っています。 | |
・ | 이 연구는 지역사회의 건강과 복지에 초점을 맞추고 있습니다. |
この研究は、地域社会の健康と福祉に焦点を当てています。 | |
・ | 환경오염으로 인해 지역 생태계가 쇠약해지고 있다. |
環境汚染により、地域の生態系が衰弱している。 | |
・ | 그 사회는 경제적으로 취약한 지역에 대한 지원을 필요로 합니다. |
その社会は経済的に脆弱な地域に対する支援を必要としています。 | |
・ | 그 지역은 날씨 변동에 취약합니다. |
その地域は天候変動に脆弱です。 | |
・ | 우물물은 지역의 농작물에 사용되고 있다. |
井戸の水は地元の農作物に使われている。 | |
・ | 그 지역에는 많은 제약회사가 있습니다. |
その地域には多くの製薬会社があります。 | |
・ | 이 지역에는 매력적인 부동산이 많이 있습니다. |
この地域には魅力的な不動産が多くあります。 | |
・ | 부동산 업계는 지역 경제에 큰 영향을 주고 있습니다. |
不動産業界は、地域経済に大きな影響を与えています。 | |
・ | 부동산 가격이 이 지역에서 상승하고 있습니다. |
不動産価格がこの地域で上昇しています。 | |
・ | 부동산업 전문가들은 지역 경제와 부동산 시장의 동향을 이해하고 있습니다. |
不動産業のプロフェッショナルは、地域経済と不動産市場の動向を理解しています。 | |
・ | 지역 경제의 생산성 향상을 검토할 때에 제조업은 빼놓을 수 없는 존재다. |
地域経済の生産性向上を検討するときに、製造業は欠くことのできない存在である。 | |
・ | 건설업 프로젝트는 지역 경제에 큰 이익을 가져다 줍니다. |
建設業のプロジェクトは、地域経済に大きな利益をもたらします。 |