【지원】の例文_4
<例文>
・
임산부는 임신 중에 적절한
지원
을 제공하는 의료 기관을 선택하는 것이 중요합니다.
妊婦は妊娠中に適切なサポートを提供する医療機関を選ぶことが重要です。
・
재해 발생 시에는 모금운동이 긴급하게 진행되어 피해지역
지원
이 진행됩니다.
災害発生時には、募金運動が緊急に行われ、被災地の支援が進められます。
・
정부로부터의
지원
에 의해, 재해지의 부흥이 진행되고 있습니다.
政府からの支援により、被災地の復興が進んでいます。
・
부흥을 위한
지원
이 지속적으로 제공되어 지역사회가 재생하고 있습니다.
復興のための支援が継続的に提供され、地域社会が再生しています。
・
피해 지역의 부흥을 위해 국제적인
지원
이 제공되었습니다.
被災地の復興に向けて、国際的な支援が提供されました。
・
부흥을 위한 기금이 설립되어 이재민에게
지원
이 제공되었습니다.
復興のための基金が設立され、被災者に支援が提供されました。
・
분쟁에 의해 발생한 난민을 구조하고
지원
하다.
紛争により発生した難民を救援する。
・
방책의 실시에는 재정적인
지원
이 필요합니다.
方策の実施には財政的な支援が必要です。
・
정부의
지원
이 없기 때문에 그 프로젝트는 파탄이 났습니다.
政府の支援がないため、そのプロジェクトは破綻しました。
・
그녀의 승인은 형식적인 것이었고, 실제
지원
은 얻지 못했다.
彼女の承認は形式的なものであり、実際の支援は得られなかった。
・
이 국책은 과학기술의 발전을
지원
하기 위한 새로운 기금을 설립합니다.
この国策は、科学技術の発展を支援するための新しい基金を設立します。
・
나는 3개의 대학을
지원
했지만 모두 불합격했다.
僕は3つの大学を受験し、すべて不合格でした。
・
지원
서에는 과거의 실적을 적절히 강조할 필요가 있습니다.
願書には過去の実績を適切に強調する必要があります。
・
그는 연구 프로젝트를 위한 자금 제공을 요구하는
지원
서를 쓰고 있습니다.
彼は研究プロジェクトのための資金提供を求める願書を書いています。
・
지원
서 서식은 지정된 요건을 따라야 합니다.
願書の書式は指定された要件に従う必要があります。
・
지원
서에는 연구의 목적과 경력을 명확히 기재해야 합니다.
願書には研究の目的と経歴を明確に記載する必要があります。
・
가난뱅이들 중에는 사회의
지원
을 받아 어려움을 극복하는 사람들도 있습니다.
貧乏人の中には、社会の支援を受けて困難を乗り越える人々もいます。
・
코로나19로 큰 타격을 입은 소상공인들을
지원
할 대책을 준비해야 한다.
コロナ禍で大きな打撃を受けている小商工人を支援する対策を準備しておかなければならない。
・
농업은 농가의 생계를
지원
할 뿐만 아니라 지역 경제에도 공헌하고 있습니다.
農業は、農家の生計を支えるだけでなく、地域経済にも貢献しています。
・
낙농업은 농가의 생계를
지원
할 뿐만 아니라 지역사회 발전에도 공헌하고 있습니다.
酪農業は、農家の生計を支えるだけでなく、地域社会の発展にも貢献しています。
・
우리는 그의 프레젠테이션에 동행하여 그를
지원
했다.
私たちは彼のプレゼンテーションに同行し、彼をサポートした。
・
그녀는 직장을 구하기 위해 5개 회사에
지원
했다.
彼女は職を求めて5社に応募した。
・
각자의 여건에 맞추어 창의적인 기업 활동
지원
책을 마련할 필요가 있다.
各自の状況に合わせて創意的な企業活動支援策を整える必要がある。
・
아래와 같이 독자적인 긴급
지원
책을 실시하고 있습니다.
以下のとおり、独自の緊急支援策を行います。
・
생활을 지탱하기 위한 다양한
지원
책이 있습니다.
生活を支えるためのさまざまな支援策があります。
・
각종 기업
지원
책이 실시되고 있습니다.
各種の企業支援策が実施されております。
・
그는
지원
했던 모든 회사에서 떨어져 좌절했다.
彼は応募した会社すべてが不合格で、挫折した。
・
재난 지역을
지원
하기 위해 봉사 단체가 나섰습니다.
災害地域を支援するため、ボランティア団体が乗り出しました。
・
미국은 국경지대에서 이란의
지원
을 받는 민병대를 공습했다.
米国は、国境地帯でイランの支援を受ける民兵隊を空襲した。
・
누나가 탤런트
지원
서를 가져왔기에 별 뜻 없이 시험을 봤다.
お姉ちゃんががタレント志願書を持ってきたので、特別な志もなく試験を受けた。
・
은퇴한 후, 그는 홈리스들을
지원
하게 되었다.
引退したあと、彼はホームレスの人々を支援するようになった。
・
재학 중인 학생에게는 다양한
지원
제도가 있습니다.
在学中の学生にはさまざまな支援制度があります
・
최근 재해가 많이 발생하고 있기 때문에 피해지에 물질적
지원
이 필요하다.
最近災害が多発しているため、被災地に物質的支援が必要だ。
・
피해지에 구조 태세를 정비하기 위해 각지에서
지원
대가 파견되었다.
被災地に救助態勢を整備するため、各地から支援隊が派遣された。
・
국제사회는 인도적 위기에 처한 사람들을
지원
하기 위해 협력하고 있습니다.
国際社会は人道的危機に瀕した人々を支援するために協力しています。
・
인도적
지원
을 제공해 준 것에 대해 사의를 표명했습니다.
人道的な支援を提供してくれたとして謝意を表明しました。
・
재해 발생 시에는 자선단체가
지원
물자를 전달하기도 합니다.
災害発生時には、慈善団体が支援物資を届けることもあります。
・
빈곤층의 문제를 대처하기 위해 국가 기관이나 각종 사회단체가
지원
하고 있다.
貧困層の問題を対処するために国家機関や各種社会団体が支援している。
・
수수방관할 수 없어서 우리들은
지원
을 행동으로 옮기기로 했습니다.
何もせずに傍観することはできず、私たちは支援を行動に移すことにしました。
・
사회에 잘 적응하며 살 수 있도록
지원
대책을 마련하다.
社会にうまく適応して暮らせるよう、支援対策を立てる。
・
그는 나에게 그 직업에
지원
하라고 제촉했다.
彼は私にその職に応募するように促した。
・
그 직업에
지원
할지 여부는 임금에 달려 있다.
その職に応募するかどうかは給料しだいである。
・
40대 분이 영업직 구인 모집에
지원
했어요.
40代の方が営業職の求人募集に応募しました。
・
아르바이트 모집에 전화로
지원
했다.
アルバイト募集に電話で応募した。
・
어떤 기업에
지원
해야 할지 모르겠어요.
どんな企業に応募すればよいのかわからないです。
・
힘든 환경에서의 일이지만
지원
할 생각입니다.
厳しい環境での仕事ですが志願するつもりです。
・
지원
했던 회사에서 떨어졌어요.
応募した会社に落ちました。
・
미국은 사정거리 500㎞ 미사일
지원
을 고려 중이다.
米国、射程距離500キロメートルのミサイル支援を考慮中である。
・
아프간 재건
지원
과 평화 정착을 위해 부대를 파병했다.
アフガン再建支援と平和定着のため、部隊を派兵した。
・
최대 100억 달러 상당의 난민
지원
에 대해 협의한다.
最大100億ドル相当の難民支援について協議する。
1
2
3
4
5
6
(
4
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ