【지원】の例文_5

<例文>
그의 투병 생활에는 많은 지원이 있었습니다.
彼の闘病生活には、多くの支援がありました。
비쩍 마른 몸을 개선하기 위해 전문가의 지원을 받고 있습니다.
痩せこけた体を改善するために、専門家の支援を受けています。
그녀는 그녀의 배우자를 존중하고 그의 결정을 지원하고 있습니다.
彼女は彼女の連れ合いを尊重し、彼の決定を支援しています。
의식주 지원 활동에 참여했습니다.
衣食住の支援活動に参加しました。
유능한 변호사가 고객을 지원하고 있습니다.
有能な弁護士がクライアントをサポートしています。
식물의 양분을 지원하기 위해 뿌리에 비료를 줍니다.
植物の養分をサポートするために、根元に肥料を施します。
내일 오전에 기술직 지원자를 면접할 예정입니다.
明日の午前中、技術職の応募者を面接する予定です。
면접할 때는 지원 동기를 자세히 물어 보세요.
面接する際は、志望動機を詳しくお聞きください。
다음 주 수요일에 지원자를 면접할 예정입니다.
来週の水曜日に、応募者を面接する予定です。
면접하기 전에 지원 서류를 확인해 두세요.
面接する前に、応募書類を確認しておいてください。
내일 지원자를 면접할 예정입니다.
明日、応募者を面接する予定です。
오늘 오후에 지원자를 면접하기로 되어 있습니다.
本日午後、応募者を面接することになっております。
숙련된 기술을 가진 기술자들이 다시 현장으로 돌아올 수 있도록 지원하고 있다.
熟練した技術を持つ技術者が再び現場に戻れるよう支援している。
공갈 협박 피해자에게는 적절한 지원을 제공합니다.
恐喝脅迫の被害者には、適切な支援を提供します。
원자력 발전은 안정적인 전력 공급을 뒷받침하는 중요한 에너지원입니다.
原子力発電は、安定した電力供給を支える重要なエネルギー源です。
소아마비 아동들에게는 사회적인 지원이 필요합니다.
小児麻痺の子どもたちには、社会的な支援が必要です。
소아마비를 앓고 있는 아이에게는 전문적인 지원이 필요합니다.
小児麻痺を患っている子どもには、専門的な支援が必要です。
소아가 새로운 것에 도전할 때는 지원과 격려가 중요합니다.
小児が新しいことに挑戦する際は、支援と励ましが大切です。
소아의 심리적인 지원이 건전한 발육에 기여합니다.
小児の心理的なサポートが、健全な発育に寄与します。
반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要です。
조산한 임산부에게는 특별한 지원이 제공될 수 있습니다.
早産の妊婦には、特別なサポートが提供されることがあります。
조산한 아기는 성장과 발달에 특별한 지원이 필요합니다.
早産の赤ちゃんは、成長と発達に特別な支援が必要です。
분만이 원활하게 진행될 수 있도록 조산사가 지원을 하고 있습니다.
分娩がスムーズに進むよう、助産師がサポートしています。
그는 산후 가사를 분담하고 아내를 지원하고 있습니다.
彼は産後の家事を分担し、妻をサポートしています。
과학자들이 새로운 에너지원을 찾고 있습니다.
科学者が新しいエネルギー源を探しています。
실직자 지원 단체가 지역에서 활동하고 있습니다.
失業者の支援団体が地域で活動しています。
실직자를 위한 지역사회 지원이 강화되고 있습니다.
失業者のための地域社会支援が強化されています。
실직자가 재취업할 수 있도록 지원이 이루어지고 있습니다.
失業者が再就職できるように支援が行われています。
실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다.
失業者支援のために新しい法律が制定されました。
그는 실직자 지원 단체에서 자원 봉사를 하고 있습니다.
彼は失業者の支援団体でボランティアをしています。
실업자의 생활 지원이 필요합니다.
失業者の生活支援が必要です。
실업자에 대한 구직활동 지원이 이루어지고 있습니다.
失業者に対する求職活動支援が行われています。
실업자 지원 프로그램이 시작되었습니다.
失業者の支援プログラムが始まりました。
그 선교사는 의료 지원을 하고 있습니다.
その宣教師は医療支援を行っています。
은밀히 그를 지원하다.
密かに彼を支援する。
남모르게 지원을 하고 있었다.
人知れず支援をしていた。
난민 지원 단체에 의류와 생필품이 기부되었습니다.
難民支援団体に衣料品と生活必需品が寄付されました。
그는 회의의 수행원으로서 원활한 진행을 지원했습니다.
彼は会議の随員としてスムーズな進行をサポートしました。
수행원은 요인의 이동을 지원합니다.
随員は要人の移動をサポートします。
재정난에 빠진 시가, 정부에 대해 재정 지원을 요구하고 있다.
財政難に陥っている市が、政府に対し財政支援を求めている。
대사관은 국내외에서의 이벤트나 회의 개최를 지원합니다.
大使館は国内外でのイベントや会議の開催を支援します。
대사관은 외국 정부와의 협력을 통해 국민을 지원합니다.
大使館は外国政府との協力を通じて国民を支援します。
자폐증 아이들을 위한 특별한 지원이 필요하다고 느꼈다.
自閉症の子供たちに向けた特別な支援が必要だと感じた。
자폐증 진단을 받은 가족을 지원하는 서비스가 늘고 있다.
自閉症の診断を受けた家族を支援するサービスが増えている。
곡류는 에너지원으로서 중요합니다.
穀類はエネルギー源として重要です。
클레임 건수를 줄이기 위해 고객 지원을 강화한다.
クレーム件数を減らすためにカスタマーサポートを強化する。
조산사가 임신 중 건강 관리를 지원하고 있다.
助産師が妊娠中の健康管理を支援している。
청소년 활동을 지원하는 단체가 늘고 있다.
青少年の活動を支援する団体が増えている。
청소년의 건전한 성장을 지원하는 프로그램이 있다.
青少年の健全な成長を支援するプログラムがある。
설립자의 지원으로 스타트업이 본궤도에 올랐다.
設立者の支援で、スタートアップが軌道に乗った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ