【지원】の例文_11
<例文>
・
최대 100억 달러 상당의 난민
지원
에 대해 협의한다.
最大100億ドル相当の難民支援について協議する。
・
시는 일회성으로 끝나지 않도록
지원
방안을 마련해 나갈 예정이다.
市は単発的に終わらないように、支援法案を作っていく予定だ。
・
재해가 발생했을 경우
지원
물자가 도착할 때까지는 수일 걸립니다.
災害が起こった場合に支援物資が届くまでは数日かかります。
・
일식의 주식은 에너
지원
이 디는 탄수화물을 많이 포함한 쌀입니다.
和食の主食はエネルギー源となる炭水化物を多く含むお米です。
・
부사관으로
지원
해 누구보다 열심히 뛰어나게 군 생활을 마쳤다.
副士官として志願し、誰よりも一生懸命に動き、軍生活を終えた。
・
입사
지원
서에는 대개의 경우는
지원
동기를 기술하는 란이 있습니다.
エントリーシートには、大抵の場合は志望動機を記述する欄があります。
・
지원
자가 많아서 선발하는데 고생했습니다.
志願者が多く選抜するのに苦労しました。
・
아버지를 퇴직으로 몰았던 회사는 아들이 저에게 철천
지원
수였습니다.
父を退職に追い込んだその会社は、息子の私にとって不倶戴天でした。
・
그는 자신의 계획을 모조리 방해하는 그녀를 철천
지원
수로 간주했다.
彼は自分の計画をことごとく邪魔する彼女を不倶戴天の敵とみなした。
・
사업을 성공시키기 위해서 자금을
지원
했다.
事業を成功させるために、資金を支援した。
・
임신부터 출산까지 들어가는 모든 비용은 정부가
지원
한다.
妊娠から出産までかかるすべての費用は、政府が支援する。
・
그의 활동을
지원
하다.
彼の活動を支援する。
・
지원
자는 사람의 활동을 돕거나 떠받치는 사람입니다.
支援者は、人の活動を助けたり支えたりする人です。
・
지원
자는 프로젝트를
지원
하는 사람입니다.
支援者はプロジェクトを支援する人です。
・
전기자동차란 전기를 에너
지원
으로 해 전기모터로 주행하는 자동차이다.
電気自動車とは、電気をエネルギー源とし、電気モーターで走行する自動車である。
・
유족
지원
등 다양한 활동을 위해서 찬조금을 모으고 있습니다.
遺族援護など様々な活動のために賛助金を募っております。
・
작업장의 대한
지원
을 활성화 해야 한다
作業場に対する支援を活性化しなければならない。
・
항공기의 안전한 비행을
지원
하는 것이 항공관제관의 업무입니다.
航空機の安全な飛行を支えるのが、航空管制官の仕事です。
・
크나큰
지원
에 감사드립니다.
絶大なご支援に感謝いたします。
・
18세기까지의 주요 에너
지원
은 수력이나 풍력, 장작, 목탄, 고래기름 등이었다.
18世紀までの主要なエネルギー源は水力や風力、薪、炭、鯨油などであった。
・
석유 석탄 천연가스 등의 화석연료는 주요한 에너
지원
이다.
石油・石炭・天然ガスなどの化石燃料は、主なエネルギー源である。
・
석유는 현대 사회를 지탱하는 중요한 에너
지원
이다.
石油は現代社会を支える重要なエネルギー源である。
・
시에서는 중장년층을 대상을 다양한 취업
지원
을 실시하고 있습니다.
市では中高年のかたを対象に様々な就職支援を実施しています。
・
미국이 이스라엘을
지원
하자 아랍 산유국들이 미국에 대해 석유 금수 조치를 단행했다.
米国がイスラエルを支援すると、アラブ産油国は米国に対して石油禁輸措置を断行した。
・
부모들의 지극한 헌신과 전폭적
지원
도 성공의 주요한 요소입니다.
保護者たちの献身と全幅の支援も成功の主要な要素です。
・
전폭적인
지원
을 아끼지 말아야 한다.
全面的な支援を惜しんではならない。
・
심각한 어려움에 처했다며 추가 무기
지원
을 촉구했다.
深刻な困難に直面したとし、さらなる兵器支援を求めた。
・
소모전을 견디려면 병력과 화력이 끊임 없이
지원
되어야 한다.
消耗戦に耐えるためには、兵力と火力が絶えず支援されなければならない。
・
장거리 다연장로켓, 헬리콥터, 대포 등을 더
지원
하겠다고 방침을 밝혔다.
長距離多連装ロケットやヘリコプター、大砲などをさらに支援する方針を示した。
・
청소년이 건강한 정체성을 형성할 수 있도록 정서적으로
지원
할 필요가 있습니다.
青少年が健康なアイデンティティを形成できるように情緒的に支援する必要があります。
・
지원
서에 경력과 수상 기록을 거짓으로 기재했다.
応募書類に虚偽の履歴と受賞歴を記載した。
・
나는 많은 사람들을 구출하고 싶다는 생각에서 인명구조대원을
지원
했다.
私は多くの人を救出したいという思いから、レスキュー隊員を志願した。
・
내수 진작과 취약계층
지원
에 하반기 경제 정책 역량을 집중하고 있다.
内需拡大と社会的弱者への支援に下半期の経済政策を重点を置いている。
・
맞춤형
지원
을 강화하다.
個別型支援を強化する。
・
소외계층 보호에 공백이 없도록
지원
도 강화하겠습니다.
疎外階層の保護に空白が生じないよう支援も強化します。
・
현지 상황이 급격히 악화해 신변 위협을 받게 되자 경찰에게
지원
을 요청했다.
現地の状況が急激に悪化し、身の危険を感じて警察に支援を要請した。
・
재단을 설립해 불우한 유색인종 청소년들이 꿈을 이루도록
지원
하고 있다.
財団を設立して、不遇な有色人種の青少年たちが夢を叶えるように支援している。
・
지원
이 급속하게 줄어들고 있는 지금, 이라크 사람들은 희망을 잃어가고 있습니다.
支援が急速に減っている今、イラクの人々は希望を失いかけています。
・
세포가 자신의 일부를 분해하여 에너
지원
으로 하는 메커니즘을 해명했다.
細胞が自分自身の一部を分解してエネルギー源とする仕組みを解き明かした。
・
창업
지원
을 목적으로 한 공적인 융자 제도가 있습니다.
創業支援を目的とした公的な融資制度があります。
・
기업과
지원
자의 미스매치를 줄이기 위해, 적성 검사를 실시하는 기업도 많다.
企業と応募者のミスマッチを減らすために、適性検査を行う企業も多い。
・
생활이 곤궁한 분들에게
지원
을 하고 있습니다.
生活に困窮する方々への支援を行ないます。
・
생활 보호 등의 공적
지원
에 의지하는 사람들이 늘고 있다.
生活保護などの公的支援を頼る人々が増えている。
・
어머니는 결정적인 순간에는 나의 든든한
지원
군이 되어준다.
お母さんは、決定的な瞬間には僕の頼れる支援軍になってくれる。
・
관객들이 국내외 공연 문화의 든든한
지원
군이 되길 바랍니다.
観客の皆さんが国内外の公演文化の頼もしい支援部隊になることを願います。
・
곧
지원
부대가 도착할 것입니다.
間もなく支援部隊が到着するはずです。
・
그의 연주를 들은 오케스트라 단원들이 정식 단원으로
지원
할 것을 권유했다.
彼の演奏を聴いたオーケストラの団員たちが正式団員として志願することを勧めた。
・
저소득 저학력 층에는 학습비를
지원
하는 등의 대책이 필요하다.
低所得、低学力層には学習費を志願するなどの対策が必要だ。
・
안전한 음료나 텐트, 위생 환경 확보 등의
지원
이 일각을 다투는 상황입니다.
安全な飲み水やテント、衛生環境の確保などの支援が一刻を争う状況です。
・
피해자
지원
에 사재를 투입하다.
被災者支援に私財を投ずる。
[<]
11
12
(
11
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ