・ | 공사에 따른 진동이 발생할 수 있습니다. |
工事に伴う振動が発生する場合がございます。 | |
・ | 지진의 진원지에서 멀리 떨어진 곳에서도 진동을 느낄 수 있다. |
地震の震源地から遠く離れた場所でも揺れを感じることがある。 | |
・ | 나방은 자신의 근육을 진동시켜서 발열해 체온을 올립니다. |
蛾は自身の筋肉を振動させることで発熱し、体温を上げます。 | |
・ | 개폐 시의 진동을 줄였어요. |
開閉時の振動を抑えました。 | |
・ | 낡은 책장에서 꺼낸 책은 퀴퀴한 냄새가 진동했다. |
古い本棚から取り出した本は、カビ臭い匂いが漂っていた。 | |
・ | 습기가 있는 지하실은 늘 곰팡이 냄새가 진동한다. |
湿気のある地下室は、常にカビ臭い匂いが漂っている。 | |
・ | 과도한 진동에 노출되면 기계 고장 위험이 높아집니다. |
過度の振動にさらされると、機械の故障リスクが高まります。 | |
・ | 삐삐가 조용히 진동했습니다. |
ポケットベルが静かにバイブレーションしました。 | |
・ | 앞바퀴에 이상한 진동을 느꼈어요. |
前輪に異常な振動を感じました。 | |
・ | 진동을 일으키는 것이 없으면 음이 발생하지 않습니다. |
振動を起こすものがなければ、音が発生することはありません。 | |
・ | 심한 진동으로 차가 덜덜 흔들리고 있었어요. |
激しい振動で車がぶるぶる揺れていました。 | |
・ | 센서가 진동을 탐지한다. |
センサーが振動を探知する。 | |
・ | 어선 갑판에는 생선 냄새가 진동하고 있다. |
漁船の甲板には魚の臭いが漂っている。 | |
・ | 현악기는 현의 진동을 소리로 하는 악기의 총칭입니다. |
弦楽器は、弦の振動を音とする楽器の総称です。 | |
・ | 이 기차는 진동이 적고 승차감이 좋다. |
この電車は振動が少なくて乗り心地が良い。 | |
・ | 지진계가 지진의 진동을 감지했습니다. |
地震計が地震の振動を感知しました。 | |
・ | 시계추의 진동을 언제까지나 가만히 보고 있었다. |
時計の振り子の振動をいつまでもじっと見ていた。 | |
・ | 소리가 1초에 몇 회 진동하는지를 표현한 것을 주파수라 부릅니다. |
音が一秒間に何回振動しているかを表現したものを周波数といいます。 | |
・ | 휴대전화는 진동으로 해 주시기 바랍니다. |
携帯電話をマナーモードにしてくださいますようお願いします。 | |
・ | 전철이 통과할 때마다 집이 진동한다. |
電車が通るたびに家が振動する。 | |
・ | 폭음으로 유리문이 진동했다. |
爆音でガラス戸が振動した。 | |
・ | 진동을 에너지로 바꾸다. |
振動をエネルギーに変える。 | |
・ | 진동을 느끼다. |
振動を感じる。 | |
・ | 공해의 종류에는 대기오염, 수질오염, 토양오염, 소음, 진동, 악취 등이 있다. |
公害の種類には、大気汚染、水質汚濁、土壌汚染、騒音、振動、悪臭などがある。 | |
・ | 플루트는 소리를 내기 위해서 진동하는 리드가 필요합니다. |
フルートは発音のために振動するリードが必要です。 | |
・ | 탄산 음료는 강한 진동이나 충돌을 받을 경우에 분출하는 경우가 있습니다. |
炭酸飲料は、強い振動や衝撃を受けた場合に、噴き出すことがあります。 | |
・ | 금관 악기는 연주자의 입술의 진동에 의해 소리를 내는 관악기의 총칭입니다. |
金管楽器は、演奏者の唇の振動によって発音する管楽器の総称です。 | |
・ | 트럼본은 입술을 진동시켜서 음을 발생시킨다. |
トロンボーンは、唇を振動させることで音を発生させる。 |
1 |