・ | 이 스타킹은 부드럽고 착용감이 좋습니다. |
このストッキングは、柔らかくて履き心地が良いです。 | |
・ | 스타킹 소재에 따라 착용감이 달라질 수 있습니다. |
ストッキングの素材によって、着用感が異なります。 | |
・ | 이 스타킹은 가벼워서 착용감이 아주 좋습니다. |
このストッキングは、軽やかで履き心地がとても良いです。 | |
・ | 이 타이츠는 부드럽고 착용감이 매우 좋습니다. |
このタイツは、柔らかくて履き心地がとても良いです。 | |
・ | 멜빵 착용은 개성적인 스타일을 만드는 데 도움이 됩니다. |
サスペンダーの着用は、個性的なスタイルを作るのに役立ちます。 | |
・ | 오른발 부상을 방지하기 위해 적절한 보호대를 착용하고 있습니다. |
右足の怪我を防ぐために、適切なサポーターを着用しています。 | |
・ | 자동차 안전벨트는 꼭 착용해 주세요. |
自動車のシートベルトは必ず着用してください。 | |
・ | 막노동할 때는 안전장비를 착용합니다. |
力仕事をする際には、安全装備を着用します。 | |
・ | 폭죽을 취급할 때는 장갑을 착용하는 것이 좋습니다. |
爆竹を取り扱う際は、手袋を着用することをお勧めします。 | |
・ | 머리 모양에 따라 헬멧 착용감이 달라질 수 있습니다. |
頭のかたちによって、ヘルメットのフィット感が変わることがあります。 | |
・ | 이물질 취급시 장갑을 착용해 주세요. |
異物を取り扱う際は手袋を着用してください。 | |
・ | 꽃가루 알레르기를 예방하기 위해 마스크를 착용하는 것이 효과적입니다. |
花粉症を予防するためにマスクを着用することが効果的です。 | |
・ | 목장갑을 착용하고 원예 작업을 했습니다. |
軍手を着用して、園芸作業をしました。 | |
・ | 레깅스를 매일 착용하고 있습니다. |
レギンスを毎日着用しています。 | |
・ | 이 레깅스는 착용감이 좋습니다. |
このレギンスは着心地が良いです。 | |
・ | 모피 의류는 보온성이 높아 쾌적한 착용감을 제공한다. |
毛皮の衣類は、保温性が高く快適な着心地を提供する。 | |
・ | 긴팔 블라우스는 오피스에서 착용하기 좋아요. |
長袖のブラウスは、オフィスでの着用にぴったりです。 | |
・ | 이 스키니진은 착용감이 매우 쾌적해요. |
このスキニージーンズは、履き心地がとても快適です。 | |
・ | 잠바 소재가 부드러워 착용감이 우수합니다. |
ジャンパーの素材が柔らかく、着心地が抜群です。 | |
・ | 비취 귀걸이를 착용하면 기품이 감돕니다. |
ヒスイのイヤリングをつけると、気品が漂います。 | |
・ | 비취 반지는 특별한 날의 부적으로 착용하고 있습니다. |
ヒスイの指輪は、特別な日のお守りとして身に着けています。 | |
・ | 팔꿈치를 보호하기 위해 서포터를 착용하고 있습니다. |
ひじを守るために、サポーターを着用しています。 | |
・ | 이 슬리퍼는 폭신폭신해서 착용감이 좋습니다. |
このスリッパはふかふかしていて、履き心地が良いです。 | |
・ | 이 정장은 반들반들한 소재로 착용감이 좋습니다. |
このスーツはつるつるした素材で、着心地が良いです。 | |
・ | 실톱을 사용할 때는, 안전 안경을 착용해 주세요. |
糸鋸を使うときは、安全メガネを着用してください。 | |
・ | 눈가리개를 착용하면 시각 이외의 정보에 민감해집니다. |
目隠しを付けると、視覚以外の情報に敏感になります。 | |
・ | 뿔테 안경을 착용하면 시야가 넓어집니다. |
セルフレーム眼鏡を着用すると、視界が広がります。 | |
・ | 뿔테 안경은 경량으로 장시간 착용해도 편합니다. |
セルフレーム眼鏡は軽量で長時間着用しても楽です。 | |
・ | 대못을 사용할 때 고글을 착용했어요. |
大釘を使うときにゴーグルを着用しました。 | |
・ | 목이 건조하지 않게 마스크를 착용하고 있어요. |
喉が乾燥しないようにマスクをつけています。 | |
・ | 외출 시에는 마스크를 착용하는 것이 권장된다. |
外出時にはマスクを着用することが推奨される。 | |
・ | 사고 방지를 위해 헬멧을 착용하는 것이 권장된다. |
事故防止のためにヘルメットを着用することが推奨される。 | |
・ | 무증상인 사람도 마스크를 착용해야 한다. |
無症状の人もマスクを着用するべきだ。 | |
・ | 귀마개는 귀와 주변부의 방한을 목적으로 착용하는 방한구이다. |
耳あては、耳とその周辺部の防寒を目的として着用する防寒具である。 | |
・ | 난초꽃을 테마로 한 스카프를 착용하고 있습니다. |
蘭の花をテーマにしたスカーフを身につけています。 | |
・ | 등산복 착용감이 뛰어나 움직이기 편하다. |
登山服のフィット感が抜群で動きやすい。 | |
・ | 등산화의 착용감이 뛰어나 걷기 편하다. |
登山靴のフィット感が抜群で歩きやすい。 | |
・ | 등산모 착용감이 뛰어나 쾌적하다. |
登山帽のフィット感が抜群で快適だ。 | |
・ | 경찰봉은 항상 허리에 착용하고 있다. |
警棒は常に腰に身に着けている。 | |
・ | 햇볕에 타는 것을 예방하기 위해 모자나 선글라스, 긴 소매 의류를 착용하는 것이 중요합니다. |
日焼けを予防するために、帽子やサングラス、長袖の衣類を着用することが重要です。 | |
・ | 신발을 신고 걸으면 신발의 착용감을 알 수 있습니다. |
靴を履いて歩くと、靴のフィット感がわかります。 | |
・ | 이 신발은 착용감이 좋아 여행하기에도 좋습니다. |
この靴は履き心地が良く、旅行にも最適です。 | |
・ | 이 신발은 디자인은 물론 착용감도 뛰어납니다. |
この靴はデザインもさることながら、履き心地も抜群です。 | |
・ | 착용감은 어떠세요? |
着心地はいかがですか? | |
・ | 신발 안에 넣는 깔창으로 착용감을 조절할 수 있습니다. |
靴の中に入れるインソールで、履き心地を調整できます。 | |
・ | 고무장갑을 착용함으로써 손을 보호할 수 있다. |
ゴム手袋を着けることで手の保護ができる。 | |
・ | 공사 중인 건축 현장에서는 모두가 헬멧을 착용하고 있습니다. |
工事中の建築現場では全員がヘルメットを着用しています。 | |
・ | 결핵 예방에는 마스크 착용이 중요합니다. |
結核の予防にはマスクの着用が重要です。 | |
・ | 안대를 착용하다. |
眼帯を着用する。 | |
・ | 제초 작업을 할 때는 긴 소매와 장갑을 착용한다. |
除草作業をするときは、長袖と手袋を着用する。 |