![]() |
・ | 성과를 기리는 축하회가 열렸습니다. |
成果を称えた祝賀会が催されました。 | |
・ | 수상자를 축하하는 축하회가 성대하게 열렸습니다. |
受賞者を祝う祝賀会が盛大に開かれました。 | |
・ | 대학 졸업을 축하하는 축하회가 열렸습니다. |
大学卒業を祝う祝賀会が行われました。 | |
・ | 친구의 승진을 축하하는 축하회에 초대받았어요. |
友人の昇進を祝う祝賀会に招待されました。 | |
・ | 합격을 축하하는 축하회가 열렸습니다. |
合格を祝う祝賀会が開かれました。 | |
・ | 근속 20년 축하회에 참석했어요. |
勤続20年の祝賀会に出席しました。 | |
・ | 회사의 10주년 기념 축하회가 개최되었습니다. |
会社の10周年記念の祝賀会が開催されました。 | |
・ | 퇴직하시는 분들을 위해 축하회를 열었습니다. |
退職する方のために祝賀会を開きました。 | |
・ | 승진 축하회가 마련되었습니다. |
昇進祝いの祝賀会が設けられました。 | |
・ | 근속 10년을 축하하는 축하회에 참석했어요. |
勤続10年を祝う祝賀会に参加しました。 | |
・ | 정년퇴직을 축하하는 축하회가 개최되었습니다. |
定年退職を祝う祝賀会が開催されました。 | |
・ | 축하회가 열리다. |
祝賀会が開かれる。 | |
・ | 축하회를 열다. |
祝賀会を開く。 | |
・ | 근속 20년을 축하하는 파티가 열렸습니다. |
勤続20年を祝うパーティーが行われました。 | |
・ | 새로운 사무실 개설을 진심으로 축하드립니다. |
新しいオフィスの開設を心よりお祝い申し上げます。 | |
・ | 만점 받은 거 축하드립니다. |
満点を取得したことをお祝い申し上げます。 | |
・ | 축가를 통해 축하의 마음을 전합니다. |
祝歌を通じてお祝いの気持ちを伝えます。 | |
・ | 축하 행사에는 옷을 잘 차려입고 참석합시다. |
お祝い事には、しっかりと着飾って参加しましょう。 | |
・ | 혼례 축하드립니다. |
婚礼のお祝いを申し上げます。 | |
・ | 치어리더들은 경기 후에 축하 퍼포먼스를 했습니다. |
チアリーダーたちは試合の後に祝賀パフォーマンスを行いました。 | |
・ | 대표단은 우호 관계를 구축하기 위해 방문했다. |
代表団は友好関係を築くために訪問した。 | |
・ | 성년식 축하 모임에서 친구들과 즐거운 시간을 보낸다. |
成人式の祝賀会で、友人と楽しいひとときを過ごす。 | |
・ | 성인식 후 가족끼리 축하 식사를 한다. |
成人式の後、家族でお祝いの食事をする。 | |
・ | 성인식 날에는 친구들과 축하 모임을 갖는 경우가 많다. |
成人式の日には、友達と祝賀会を開くことが多い。 | |
・ | 성년의 날을 축하하기 위해 가족과 여행을 떠나기도 한다. |
成人の日の祝いとして、家族と旅行に出かけることもある。 | |
・ | 성년의 날에는 가족과 함께 축하 식사를 한다. |
成人の日には、家族と一緒に祝いの食事をする。 | |
・ | 매년 결혼기념일을 축하합니다. |
毎年の結婚記念日をお祝いします。 | |
・ | 힘줄은 수축하는 힘이 있는 살의 섬유이다. |
筋は、収縮する力のある肉の繊維である。 | |
・ | 재혼할 때 온 가족이 축하 모임을 가졌습니다. |
再婚の際、家族全員での祝賀会を開きました。 | |
・ | 왕후의 생일에는 성대한 축하 행사가 열린다. |
王后の誕生日には盛大な祝賀イベントが行われる。 | |
・ | 조산사가 어머니를 부축하는 모습에 감동했다. |
助産師が母親を支える姿に感動した。 | |
・ | 그녀가 시집을 가게 되어 축하연을 열었다. |
彼女が嫁に行くことになり、祝いの宴を開いた。 | |
・ | 수여식 후 축하회가 열렸다. |
授与式の後、祝賀会が行われた。 | |
・ | 박수로 그의 성공을 축하했다. |
拍手で彼の成功を祝った。 | |
・ | 시상식 후에 축하회가 열렸다. |
授賞式の後に祝賀会が開かれた。 | |
・ | 파일을 압축하여 첨부한다. |
ファイルを圧縮して添付する。 | |
・ | 영상 통화로 생일을 축하한다. |
ビデオ通話で誕生日を祝う。 | |
・ | 사적인 자리에서 축하를 했어요. |
プライベートな席でお祝いをしました。 | |
・ | 탈수가 덜 돼 축축하다. |
脱水が不十分で湿っている。 | |
・ | 응원단이 경기 승리를 축하했다. |
応援団が試合の勝利を祝った。 | |
・ | 생일 파티에서 생일 축하 노래를 부른다. |
誕生日パーティーでハッピーバースデーを歌う。 | |
・ | 축하의 말에 답례로 대답했다. |
お祝いの言葉に答礼で返答した。 | |
・ | 추수감사절에는 가을의 결실을 축하한다. |
感謝祭には秋の実りを祝う。 | |
・ | 축하의 말에 기분이 풀렸어요. |
お祝いの言葉で機嫌が直りました。 | |
・ | 적의 접근에 대비하여 새로운 방어선을 구축하다. |
敵の接近に備えて新たな防御線を築く。 | |
・ | 그들은 예배당에서 추수감사절을 축하했다. |
彼らは礼拝堂で感謝祭を祝った。 | |
・ | 신축하기 전에 설계사와 협의했어요. |
新築する前に設計士と打ち合わせをしました。 | |
・ | 신축하기 위한 예산을 세웠습니다. |
新築するための予算を立てました。 | |
・ | 신축하기 위해 토지를 구입했습니다. |
新築するために土地を購入しました。 | |
・ | 집을 신축하기 위해 건축업자를 선택했어요. |
家を新築するために建築業者を選びました。 |