・ | 키친 타올로 조리기구를 닦는다. |
キッチンペーパーで調理器具を拭く。 | |
・ | 키친 타올을 사용하여 전자레인지 안을 청소한다.. |
キッチンペーパーを使って電子レンジの中を清掃する。 | |
・ | 키친 타올을 사용하여 행주를 대신한다. |
キッチンペーパーを使ってふきんの代わりにする。 | |
・ | 키친 타올을 사용하여 테이블을 닦는다. |
キッチンペーパーを使ってテーブルを拭く。 | |
・ | 키친 타올로 수제 스낵을 싸다. |
キッチンペーパーで手作りのスナックを包む。 | |
・ | 키친 타올로 때를 살짝 닦아내다. |
キッチンペーパーで汚れをさっと拭き取る。 | |
・ | 키친 타올을 겹쳐 사용하시면 편리합니다. |
キッチンペーパーを重ねて使うと便利です。 | |
・ | 키친 타올을 사용하여 청소합니다. |
キッチンペーパーを使って清掃します。 | |
・ | 요리할 때 키친 타올를 준비한다. |
料理の際にキッチンペーパーを準備する。 | |
・ | 키친 타올로 손을 닦다. |
キッチンペーパーで手を拭く。 | |
・ | 키친 타올로 야채를 씻은 후에 물기를 뺀다. |
キッチンペーパーで野菜を洗った後に水切り。 | |
・ | 튀김 기름을 키친 키친 타올로 닦아낸다. |
揚げ物の油をキッチンペーパーで拭き取る。 | |
・ | 키친 타올로 수분을 흡수합니다. |
キッチンペーパーで水分を吸収します。 | |
・ | 집들이 선물로 키친 타올을 샀다. |
引っ越しのお土産として、キッチンタオルを買った。 | |
・ | 불길이 활활 타오르는 가운데 냉정하게 행동했어요. |
火の手が燃え盛る中、冷静に行動しました。 | |
・ | 강풍에 불이 다시 타오를 염려가 있다고 주의를 당부했습니다. |
強風で火が再び燃えだす恐れがあるとして、注意を呼びかけました。 | |
・ | 불길이 확 타올랐다. |
炎がぱっと燃え上がった。 | |
・ | 불꽃을 튀기며 타오르다. |
炎を上げて燃え上が。 | |
・ | 성냥불이 조용히 타오르다. |
マッチの炎が静かに燃え続ける。 | |
・ | 꽃무늬 키친타올을 사용하고 있습니다. |
花柄のキッチンタオルを使っています。 | |
・ | 불이 삽시간에 타올랐다. |
火がまたたく間に燃え上がった。 | |
・ | 산불이 나서 나무들이 훨훨 타올랐다. |
山火事で木々がぼうぼうと燃え上がった。 | |
・ | 활활 타오르는 불을 돌로 둘러쌌어요. |
燃え盛る火を石で囲いました。 | |
・ | 그의 분노가 활활 타올랐다. |
彼の怒りがメラメラと燃え上がった。 | |
・ | 장작이 활활 타오르다. |
薪がメラメラと燃え続ける。 | |
・ | 불길이 활활 타오르다. |
炎がメラメラと燃え上がる。 | |
・ | 숯불이 활활 타오르다. |
炭火がぱちぱちと燃え続ける。 | |
・ | 캠프파이어가 활활 타오르다. |
キャンプファイヤーがぱちぱちと燃え上がる。 | |
・ | 활활 타오르다. |
めらめらと燃え上がる。 | |
・ | 마른 장작이 활활 타올랐다. |
乾いた薪がめらめら燃え上がった。 | |
・ | 장작불이 활활 타오르다. |
まきの火がめらめらと燃え上がる。 | |
・ | 불볕더위에 아스팔트가 이글이글 타오르다. |
猛暑でアスファルトがしりしりと燃え上がる。 | |
・ | 그녀의 야심이 활활 타오르고 있다. |
彼女の野心がメラメラと燃えている。 | |
・ | 그의 몽상은 지금도 계속 타오르고 있다. |
彼の夢想は今もなお燃え続けている。 | |
・ | 타오르는 욕망이 그의 행동을 이끌었다. |
燃え上がる欲望が彼の行動を導いた。 | |
・ | 그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다. |
彼の心は燃え上がる情熱で満たされていた。 | |
・ | 타오르는 분노가 그의 마음을 지배했다. |
燃え上がる憤りが彼の心を支配した。 | |
・ | 타오르는 열정이 그의 눈을 빛나게 했다. |
燃え上がる情熱が彼の目を輝かせた。 | |
・ | 그의 목소리는 타오르는 분노로 떨리고 있었다. |
彼の声は燃え上がる怒りで震えていた。 | |
・ | 타오르는 투지가 그의 안에 깃들어 있었다. |
燃え上がる闘志が彼の中に宿っていた。 | |
・ | 타오르는 증오가 그의 가슴을 태웠다. |
燃え上がる憎しみが彼の胸を焼いた。 | |
・ | 타오르는 햇살이 그들의 얼굴을 태웠다. |
燃え上がる日差しが彼らの顔を焼いた。 | |
・ | 타오르는 열정이 그의 말에 배어 있었다. |
燃え上がる情熱が彼の言葉に滲み出ていた。 | |
・ | 타오르는 촛불이 어둠을 밝히고 있었다. |
燃え上がるロウソクが暗闇を照らしていた。 | |
・ | 타오르는 욕구가 그의 안에 소용돌이치고 있었다. |
燃え上がる欲求が彼の内に渦巻いていた。 | |
・ | 타오르는 격정이 그의 행동을 이끌었다. |
燃え上がる激情が彼の行動を導いた。 | |
・ | 불꽃이 타오르는 밤하늘에 날아올랐다. |
火花が燃え上がる夜空に舞い上がった。 | |
・ | 그의 열의가 불타오르도록 그를 몰아세웠다. |
彼の熱意が燃え上がるように彼を駆り立てた。 | |
・ | 모닥불이 타오르고 있다. |
焚き火が燃え上がっている。 | |
・ | 타오르는 감정이 그의 마음을 지배했다. |
燃え上がる感情が彼の心を支配した。 |
1 2 |