・ | 서스펜션이 파손되어 안전한 운전을 할 수 없습니다. |
サスペンションが破損しているため、安全な運転ができません。 | |
・ | 타이어가 파손되어 있다. |
タイヤが破損している。 | |
・ | 과전류에 의해 회로가 파손되었다. |
過電流によって回路が破損した。 | |
・ | 가전 부품이 파손되어서 교체했습니다. |
家電の部品が破損したので、交換しました。 | |
・ | 반환된 물건이 파손되어 있었다. |
返還された品物が破損していた。 | |
・ | 용기가 파손되어 버렸다. |
容器が破損してしまった。 | |
・ | 파손된 제품은 적절하게 소각 처분되어야 합니다. |
破損した製品は適切に焼却処分されなければなりません。 | |
・ | 파손된 상품에 대한 보상으로 수리 또는 교환을 실시합니다. |
破損した商品の補償として、修理または交換を行います。 | |
・ | 파손된 제품을 회수하여 수리합니다. |
破損した製品を回収して修理します。 | |
・ | 이사할 때 가구가 파손되지 않도록 주의해 주세요. |
引っ越しの際、家具が壊れないように気をつけてください。 | |
・ | 포장이 파손되어 상품에 흠이 생겼다. |
包装が破れて、商品に傷がついた。 | |
・ | 충분한 포장이 되어 있지 않은 경우는 파손될 가능성이 있습니다. |
十分な梱包がされていない場合は破損の可能性があります。 | |
・ | 액정이 파손될 가능성이 있으므로 화면을 강하게 터치하지 말아 주세요. |
液晶が破損する可能性がありますので、画面を強くタッチしないでください。 | |
・ | 이 지시를 따르지 않으면 기계가 파손될 우려가 있습니다. |
この指示に従わないと、機械が破損する恐れがあります | |
・ | 하드웨어가 파손될 우려가 있습니다. |
ハードウェアが破損する恐れがあります。 | |
・ | 데이터가 파손되다. |
データが破損する。 |
1 |