![]() |
・ | 금속 알루미늄의 표면은 산화되기 쉽다. |
金属アルミニウムの表面は酸化されやすい。 | |
・ | 지구 표면의 70%는 바다이다. |
地球の表面の7割は海である。 | |
・ | 사과 표면이 매끈매끈하다. |
りんごの表面がツルツルする。 | |
・ | 코의 표면이 가려워 참을 수 없어요. |
鼻の表面がかゆくてたまりません。 | |
・ | 표면이 거칠다. |
表面が荒い。 | |
・ | 금속의 표면이 마모되기 시작했다. |
金属の表面が摩耗し始めた。 | |
・ | 폭포수는 바위 표면을 미끄러져 내린다. |
滝の水は岩肌を滑り落ちる。 | |
・ | 표면이 거칠다. |
表面がざらざらしている。 | |
・ | 촉각은 손으로 물질의 표면의 형상이나 온도를 감지하는 능력입니다. |
触覚は手で物質の表面の形状や温度を感じ取る能力です。 | |
・ | 치약은 치아 표면을 보호합니다. |
歯磨き粉は歯の表面を保護します。 | |
・ | 테니스 코트의 표면은 붉은 점토입니다. |
テニスコートの表面は赤い粘土です。 | |
・ | 그 탁구대는 녹색 표면을 가지고 있어요. |
その卓球台は緑色の表面を持っています。 | |
・ | 구의 표면적과 체적을 구하다. |
球の表面積と体積を求める。 | |
・ | 도마 표면이 평평하고 안정적입니다. |
まな板の表面が平らで安定しています。 | |
・ | 도마 표면이 잘 미끄러지지 않도록 가공되었습니다. |
まな板の表面が滑りにくい加工がされています。 | |
・ | 유리 표면에 흠집이 났다. |
ガラスの表面に傷がついた。 | |
・ | 레이크를 사용하여 흙의 표면을 고른다. |
レーキを使って土の表面をならす。 | |
・ | 지리학은 지구 표면의 다양한 자연 및 인문 현상을 연구하는 과학입니다. |
地理学は、地球表面のいろいろな自然および人文の現象を研究する科学です。 | |
・ | 이것이 발생한 것은 표면 바로 위에 뜨겁고 얇은 공기 층이 있기 때문이다. |
これが発生するのは、表面のすぐ上に熱く薄い空気の層があるからだ。 | |
・ | 태양계 행성 중 금성은 표면 온도가 가장 높은 행성 중 하나입니다. |
太陽系の惑星のうち、金星は最も高温の表面温度を持つ行星の一つです。 | |
・ | 행성의 표면은 화산 활동과 지형 변화 등의 다양한 특징을 가지고 있습니다. |
行星の表面は、火山活動や地形変化などのさまざまな特徴を持っています。 | |
・ | 지형은 지각변동이나 화산활동 등의 자연현상에 의해 지표면이 변형을 받는 것에 의해 형성된다. |
地形は、地殻変動や火山活動などの自然現象により、地表面が変形を受けることによって形成される。 | |
・ | 그 가방의 표면에는 섬세한 자수가 놓여 있다. |
そのバッグの表面には繊細な刺繍が施されている。 | |
・ | 팬케이크를 철판에 구우면 표면이 노릇노릇하게 구워집니다. |
パンケーキを鉄板で焼くと、表面がきつね色に焼けます。 | |
・ | 지렁이는 지구 표면으로부터 영양을 지하에 공급하고 있다. |
ミミズは地球の表面から栄養を地下に供給している。 | |
・ | 햇빛이 호수 표면에 반사되어 수면이 너울너울 빛나고 있다. |
陽光が湖の表面に反射され、水面がうねりと輝いている。 | |
・ | 보트가 호수 표면을 통과하자 수면에 너울이 번졌다. |
ボートが湖の表面を通過すると、水面にうねりが広がった。 | |
・ | 테이블 표면에 긁힌 자국이 생겼어요. |
テーブルの表面にかすり傷ができてしまいました。 | |
・ | 습진은 피부 표면에 일어나는 다양한 염증을 말합니다. |
湿疹は皮膚の表面に起きるさまざまな炎症を指します。 | |
・ | 표면이 끈끈하다. |
表面がベタベタしている。 | |
・ | 수성의 표면 중력은 지구의 1/3에 달한다. |
水星の表面重力は地球の1/3に達する。 | |
・ | 금속 표면에 녹이 생겼다. |
金属の表面に錆が生ずる。 | |
・ | 태양 표면에는 '흑점'이라고 불리는 검은 반점이 보입니다. |
太陽の表面には「黒点」と呼ばれる黒い斑点が見られます。 | |
・ | 태양 흑점이란 태양 표면을 관측했을 때 검은 점처럼 보이는 부분을 말한다. |
太陽黒点とは太陽表面を観測した時に黒い点のように見える部分のことをいう。 | |
・ | 우주선은 위성의 표면 물질을 수집해 지구로 보낼 것이다. |
宇宙船は、衛星の表面の物質を収集して地球に送るものである。 | |
・ | 지구 표면의 5분의 1은 영구 동토층으로 덥혀 있다. |
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 | |
・ | 피멍은 피부 표면 밑 혈관에 작은 상처가 생긴 것을 나타냅니다. |
青あざは、皮膚表面の下の血管に小さな傷ができたことを示しています。 | |
・ | 눈의 표면을 축축하게 하는 힘이 저하된 상태를 안구 건조증이라 한다. |
目の表面を潤す力が低下した状態をドライアイという。 | |
・ | 안구 건조증은, 눈물 부족 등이 원인으로 눈의 표면에 상처나 장애가 생기는 병입니다. |
ドライアイは、涙の不足などが原因で目の表面に傷や障害が生じる病気です。 | |
・ | 지표면에 가까울수록 많은 공기의 무게가 실려 기압이 높아집니다. |
地表面に近いほど、たくさんの空気の重さがかかり、気圧は高くなります。 | |
・ | 마감재란, 건축물 내장이나 외장 표면에 시공하는 건축자재를 말합니다. |
仕上げ材とは、建築物の内装や外装の表面に施工する建築資材のことです。 | |
・ | 대응을 둘러싼 견해 차이가 표면화하기 시작했다. |
対応をめぐり見解の相違が表面化し始めた。 | |
・ | 환경 문제가 국민의 건강 피해라는 형태로 표면화했다. |
環境問題が、国民の健康被害という形で表面化した。 | |
・ | 방만 경영의 특징으로 이익이 나올 때는 문제가 표면화하기 어렵다. |
放漫経営の特徴として利益が出ているうちは問題が表面化しにくい。 | |
・ | 축적된 피로가 표면화할 때까지 24시간 걸린다. |
蓄積した疲労が表面化するまで24時間かかる。 | |
・ | 다양한 폐해가 표면화하고 있다. |
さまざまな弊害が表面化している。 | |
・ | 대립이 표면화하고 있습니다. |
対立が表面化しています。 | |
・ | 팬지를 다 심으면 물이끼를 표면 전체에 얇게 깐다. |
パンジーを植え終わったらミズゴケを表面全体に薄く敷く。 | |
・ | 지구의 표면 가운데, 얼음으로 덮여있지 않는 부분을 육지라 한다. |
地球の表面のうち、水で覆われていない部分を陸地という。 | |
・ | 육지는 지구 표면적의 30%를 점한다. |
陸地は地球表面積の30パーセントを占める。 |