・ | 풍화된 바위 표면에 이끼가 끼어 있었다. |
風化した岩の表面に苔が生えていた。 | |
・ | 풍화로 인해 오래된 동상의 표면이 훼손되어 있다. |
風化によって古い銅像の表面が傷んでいる。 | |
・ | 표면의 더러움을 제거하고 가구를 닦았어요. |
表面の汚れを取り除いて、家具を磨きました。 | |
・ | 대패질을 하면 목재 표면이 매끄러워집니다. |
鉋を使うと木材の表面が滑らかになります。 | |
・ | 미림을 사용하여 고기를 구우면 표면이 깨끗하게 구워집니다. |
みりんを使って、肉を焼くと表面がキレイに焼けます。 | |
・ | 타일 표면이 매끈매끈합니다. |
タイルの表面がつるつるしています。 | |
・ | 원뿔의 표면적을 구하다. |
円錐の表面積を求める。 | |
・ | 우주에서 지구가 푸르게 보이는 건 지구 표면의 70%를 덮고 있는 바다 때문이다. |
宇宙から地球が青く見えるのは、地球の表面の70%を覆っている海のためだ。 | |
・ | 각목 표면에 니스를 칠했습니다. |
角材の表面にニスを塗りました。 | |
・ | 입체적인 도형의 표면적을 계산했다. |
立体的な図形の表面積を計算した。 | |
・ | 다음 입체의 표면적과 체적을 구하라. |
次の立体の表面積と体積を求めよう。 | |
・ | 산 표면이 침식되어 있습니다. |
山肌が浸食されています。 | |
・ | 사마귀는 피부 표면에 작은 융기를 만든다. |
いぼは皮膚の表面に小さな隆起を作る。 | |
・ | 필름이 표면에 단단히 밀착되었습니다. |
フィルムがしっかりと表面に密着しました。 | |
・ | 스펀지가 표면에 단단히 밀착되었습니다. |
スポンジがしっかりと表面に密着しました。 | |
・ | 이 필름은 표면에 단단히 밀착됩니다. |
このフィルムはしっかりと表面に密着します。 | |
・ | 갑오징어 껍질 안쪽에는 매끄러운 표면이 있습니다. |
甲イカの殻の内側には滑らかな表面があります。 | |
・ | 능선의 바위 표면에는 이끼가 자라고 있습니다. |
稜線の岩肌には苔が生えています。 | |
・ | 지각의 표면에는 많은 지형을 볼 수 있다. |
地殻の表面には多くの地形が見られる。 | |
・ | 표면은 불성실해도 바탕은 성실하다. |
表面は不真面目なところもあるが根は真面目だ。 | |
・ | 빙하의 표면에는 빙결된 얼음 덩어리가 산재해 있습니다. |
氷河の表面には氷結した氷の塊が点在しています。 | |
・ | 빙하의 표면에는 눈보라가 몰아치고 있습니다. |
氷河の表面には吹雪が吹き付けています。 | |
・ | 빙하의 표면에는 깊은 균열이 있습니다. |
氷河の表面には深い亀裂が入っています。 | |
・ | 빙하의 표면이 빛나고 있습니다. |
氷河の表面が輝いています。 | |
・ | 호수 표면이 얼음으로 덮여 있어요. |
湖の表面が氷で覆われています。 | |
・ | 제재소에서는 목재를 깎아내어 표면을 다듬는다. |
製材所では木材を削り取って表面を整える。 | |
・ | 지리학자는 지구의 표면 온도를 측정하여 기후 변화를 분석했습니다. |
地理学者は地球の表面温度を測定して気候変動を分析しました。 | |
・ | 그의 표면적인 온화함 아래에는 교활함이 도사리고 있다. |
彼の表面的な穏やかさの下には狡猾さが潜んでいる。 | |
・ | 그 금속 표면의 질감은 광택이 난다. |
その金属の表面の質感は光沢がある。 | |
・ | 이 테이블의 표면은 광택이 난다. |
このテーブルの表面はつやが入っている。 | |
・ | 과일 표면에는 윤기가 있어 신선한 느낌을 줍니다. |
フルーツの表面にはツヤがあり、新鮮な印象を与えます。 | |
・ | 절삭에 의해 거친 표면을 매끄럽게 할 수 있습니다. |
切削によって粗い表面を滑らかにすることができます。 | |
・ | 그 협곡은 험준한 바위 표면에 둘러싸여 있었다. |
その峡谷は険しい岩肌に囲まれていた。 | |
・ | 지열은 지구 표면의 지각 변동과 지형 형성에 영향을 미칩니다. |
地熱は地球の表面における地殻の変動や地形の形成に影響を与えます。 | |
・ | 지열은 지구 표면과 가까운 부분에서 가장 강하게 느껴집니다. |
地熱は地球の表面に近い部分で最も強く感じられます。 | |
・ | 지열은 지구 표면 부근에 존재하는 맨틀과 핵으로부터의 방사열입니다. |
地熱は地球の地殻内のマントルと核の熱から発生します。 | |
・ | 지열은 지구 내부에 축적된 열이 지표면에 전달되는 현상입니다. |
地熱は地球の内部に蓄積された熱が地表面に伝わる現象です。 | |
・ | 땅 밑에는 지구 표면을 지탱하는 암석층이 있습니다. |
地底には地球の表面を支える岩石層があります。 | |
・ | 원기둥의 체적과 표면적을 어떻게 구하나요. |
円柱の体積・表面積はどうやって求めますか? | |
・ | 지문은 인간의 피부 표면에 남는 모양이다. |
指紋は人間の皮膚の表面に残る模様だ。 | |
・ | 수세미로 가죽 제품의 표면을 씻습니다. |
たわしで革製品の表面を洗います。 | |
・ | 태양 표면에 점과 같은 검은 점이 보이는데 이것을 흑점이라고 합니다. |
太陽表面にホクロのような黒い点が見えます。これを黒点といいます。 | |
・ | 금속 알루미늄의 표면은 산화되기 쉽다. |
金属アルミニウムの表面は酸化されやすい。 | |
・ | 지구 표면의 70%는 바다이다. |
地球の表面の7割は海である。 | |
・ | 사과 표면이 매끈매끈하다. |
りんごの表面がツルツルする。 | |
・ | 코의 표면이 가려워 참을 수 없어요. |
鼻の表面がかゆくてたまりません。 | |
・ | 표면이 거칠다. |
表面が荒い。 | |
・ | 금속의 표면이 마모되기 시작했다. |
金属の表面が摩耗し始めた。 | |
・ | 폭포수는 바위 표면을 미끄러져 내린다. |
滝の水は岩肌を滑り落ちる。 | |
・ | 표면이 거칠다. |
表面がざらざらしている。 |