【피부】の例文_9

<例文>
두창 증상으로 피부에 발진이 생겼다.
痘瘡の症状で皮膚に発疹ができた。
콧방울 관리를 게을리하면 피부 트러블이 생기기 쉽다.
小鼻のケアを怠ると、肌トラブルが起きやすい。
콧방울 주위 피부가 예민해졌다.
小鼻の周りの皮膚が敏感になってきた。
국부 가려움이 신경이 쓰여 피부과에서 진찰을 받았다.
局部の痒みが気になって、皮膚科を受診した。
담낭의 기능이 저하되면 피부가 황달이 될 수 있다.
胆嚢の機能が低下していると、皮膚が黄疸になることがある。
땀샘이 막히면 피부에 트러블이 생길 수 있다.
汗腺が詰まると皮膚にトラブルが起きることがある。
땀샘은 피부 안쪽에 존재한다.
汗腺は皮膚の内側に存在している。
땀샘은 피부 온도 조절에 도움이 된다.
汗腺は皮膚の温度調節に役立つ。
땀은 포유류가 피부의 땀샘에서 분비하는 액체이다.
汗は、哺乳類が皮膚の汗腺から分泌する液体である。
피부의 노화 등 몸을 보호하기 위해서는 자외선을 막는 것이 중요합니다.
肌の老化などから身を守るには紫外線を防ぐことが重要です。
레몬은 비타민C가 풍부해서 피로 회복에도 좋고 피부 미용에도 좋아요.
レモンはビタミンCが豊富で疲労回復にも良くて皮膚の美容にも良いですよ。
피부가 쓰라리다.
肌がヒリヒリする。
산간벽지에 살면서 사계절의 변화를 피부로 느낄 수 있다.
山間僻地に住むことで、四季の変化を肌で感じられる。
의사는 수술을 위해 피부를 절개한다.
医師は手術のために皮膚を切開する。
햇볕에 탄 피부는 햇빛에 쬐면 더 손상을 입을 수 있습니다.
日焼けをしてしまった肌は、日光に当てるとさらにダメージを受けることがあります。
햇볕에 탄 피부는 의사의 지시에 따라 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다.
日焼けをしてしまった肌は、医師の指示に従って適切な治療を受けることが大切です。
햇볕에 탄 후에는 수분 보충을 제대로 하는 것이 피부 건강에 중요합니다.
日焼け後は、水分補給をしっかりと行うことが肌の健康に重要です。
햇볕에 탄 피부는 적절한 관리를 하지 않으면 기미나 주름의 원인이 됩니다.
日焼けをした肌は、適切なケアを行わないとシミやしわの原因になります。
햇볕에 탄 후의 피부는 종종 따끔따끔한 통증을 동반합니다.
日焼け後の肌は、しばしばピリピリとした痛みを伴います。
건조한 피부는 햇볕에 탄 후 증상을 악화시킬 수 있습니다.
乾燥した肌は、日焼け後の症状を悪化させる可能性があります。
햇볕에 탄 피부는 보습이 중요해요.
日焼けをしてしまった肌は、保湿が重要です。
햇볕에 탄 피부가 심해지기 전에 서늘한 곳에서 휴식을 취하세요.
日焼けがひどくなる前に、涼しい場所で休憩しましょう。
저 린스는 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다.
あのリンスは肌に優しい成分で作られています。
이 샴푸는 민감성 피부에도 안전합니다.
このシャンプーは敏感肌にも安全です。
건조한 날은 피부가 푸석푸석해져 화장이 무너진다.
乾燥した日は肌がカサカサになって化粧が崩れる。
얼굴을 씻고 나서 피부 관리를 한다.
顔を洗ってからスキンケアをする。
얼굴을 씻으면 피부가 좋아진다.
顔を洗うと肌の調子が良くなる。
이 세제는 저알레르기성으로 피부에 순합니다.
この洗剤は低アレルギー性で肌に優しいです。
그 아이는 아토피 피부염을 앓고 있어요.
その子はアトピー性皮膚炎を患っています。
그의 피부는 매우 깨끗하고 젊어 보인다.
彼の肌はとてもきれいで、若く見える。
그 화장품을 쓰면 피부가 어려 보여.
その化粧品を使うと、肌が若く見える。
아토피성 피부염은 심한 가려움과 발진이 반복되어 나타나는 피부병입니다.
アトピー性皮膚炎は、強いかゆみと発疹が繰り返しあらわれる皮膚の病気です。
식물의 잎이 피부에 닿아 따끔따끔 아프다.
植物の葉が肌に触れてちくりと痛い。
면도 후 피부가 따끔따끔 아프다.
ひげ剃り後の肌がちくちく痛む。
피부가 민감해 의류가 따끔따끔하다.
敏感肌で衣類がちくちくする。
피부가 건조해서 따끔따끔하다.
肌が乾燥してひりひりする。
피멍은 피부가 손상되어 속에서 출현하고 있는 상태입니다.
青あざは皮膚が損傷して、奥のほうで出血している状態です。
겨울철에는 피부의 가려움증이나 습진 등으로 의료기관에서 진찰받는 분이 많아진다.
冬場は、皮膚のかゆみや湿疹などで医療機関を受診する方が増える。
바닷바람이 피부에 닿는 느낌이 기분 좋다.
潮風が肌に触れる感覚が心地よい。
블랙헤드가 없어지면 피부가 청결해 보인다.
黒ずみがなくなると肌が清潔に見える。
블랙헤드가 없어지면 피부가 밝아진다.
黒ずみがなくなると肌が明るくなる。
자외선이 손상을 주는 것은 피부만이 아니다. 최근에 눈에 대한 영향도 주목되고 있다.
紫外線がダメージを与えるのは肌だけではない。最近は目に対する影響も注目されている。
잡티가 없어지고 피부가 빛나고 있다.
くすみがなくなり、肌が輝いている。
피부의 잡티가 사라지고 젊어졌다.
肌のくすみが消えて若返った。
피부색은 유전되다.
肌の色が遺伝する。
이 소독액은 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다.
この消毒液は肌に優しい成分で作られています。
코뿔소의 피부는 두껍고 튼튼합니다.
サイの皮膚は厚くて丈夫です。
사마귀를 치료하기 위해 피부과에 갔다.
いぼを治すために皮膚科に行った。
사마귀는 피부 표면에 작은 융기를 만든다.
いぼは皮膚の表面に小さな隆起を作る。
홍어 피부는 매끄럽습니다.
ガンギエイの肌は滑らかです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ