【피부】の例文_10

<例文>
맨발로 지내는 시간이 많은 여름은 발바닥이나 뒤꿈치 피부가 평소보다 두껍고 딱딱해지기 쉬운 시기입니다.
裸足になる機会の多い夏は、足裏やかかとの皮膚がいつもより厚く硬くなりやすい時期です。
발뒤꿈치 피부가 거칠어졌어요.
かかとの肌が荒れました。
푸성귀를 많이 먹으면 피부가 좋아집니다.
青物をたくさん食べると、肌がきれいになります。
피부는 환경으로부터의 위협에 대한 신체 방어의 최전선이 된다.
皮膚は、環境からの脅威に対する身体防御の最前線となる。
나이 탓인지 피부가 처지는 것 같은 느낌이 들어요.
年のせいか肌がたるんできたような気がします。
욕조 물에 이걸 담아서 목욕을 하면 피부에 좋아요.
浴槽の水にこれを入れてお風呂に入れば皮膚にいいです。
이 크림은 건성 피부에 잘 듣는다고 소문이 나 있어요.
このクリームは乾燥肌によく効くと評判です。
갑작스러운 온도 변화로 피부가 무감각하다.
急な温度変化で肌が無感覚だ。
노화로 피부 탄력이 떨어지고 주름이 늘어났다.
老化により肌の弾力が衰え、しわが増えた。
피부로 바람의 차가움을 지각하다.
肌で風の冷たさを知覚する。
피부 감각을 지각하는 뇌의 신경회로 메카니즘을 해명했습니다.
皮膚感覚を知覚する脳の神経回路メカニズムを解明しました。
시나브로 조금씩 피부가 거칠어졌어요.
知らぬ間に少しずつ肌が荒れてきました。
파스를 붙이기 전에 피부를 청결하게 닦아주세요.
湿布を貼る前に、肌を清潔に拭いてください。
두드러기가 나면 피부가 붉게 붓는다.
じんましんが出ると、肌が赤く腫れる。
두드러기가 나면 피부가 빨갛게 부어요.
じんましんが出ると、肌が赤く腫れてきます。
수분을 자주 섭취하는 것은 건강한 피부를 유지하는 데 도움이 됩니다.
水分をこまめに摂ることは健康的な肌を保つのに役立ちます。
양산이 체감온도를 10도 낮춰주는 동시에 피부질환을 예방할 수 있다.
日傘が体感温度を10度下げると同時に皮膚疾患を予防できる。
매일 아침 피부 미용을 위해 양배추를 갈아 마십니다.
明日の朝、肌の美容のためキャベツをすりつぶして飲みました。
그녀의 피부는 윤기가 있다.
彼女の肌はつやが入っている。
양질의 스킨케어 제품은 피부에 윤기를 줍니다.
良質なスキンケア製品は肌にツヤを与えます。
이 화장품은 피부에 윤기를 줍니다.
この化粧品は肌にツヤを与えます。
패션 모델의 피부는 윤기가 납니다.
ファッションモデルの肌はツヤがあります。
노화는 피부의 늘어짐이나 주름의 형성으로 이어집니다.
老化は、皮膚のたるみやシワの形成につながります。
피부가 노화하면 주름이 늘어나 많은 여성들이 고민하고 있습니다.
肌が老化するとしわが増え多くの女性が悩んでいます。
지문은 인간의 피부 표면에 남는 모양이다.
指紋は人間の皮膚の表面に残る模様だ。
독성이 있는 약품이 그의 피부에 침투했다.
毒性のある薬品が彼の皮膚に浸透した。
독성이 있는 화학물질이 그의 피부에 닿았다.
毒性のある化学物質が彼の肌に触れた。
면은 피부에 자극이 없고, 알레르기가 있는 사람에게도 적합합니다.
綿は肌にやさしく、アレルギーの人にも適しています。
피부가 끈적거리는 것은 피지 분비량이 증가하고 있기 때문입니다.
肌がベタベタするのは皮脂の分泌量が増えているためです。
피부에서 오래된 각질을 제거했다.
肌から古い角質を取り除いた。
그녀의 피부는 흐물흐물하고 만지면 부드럽다.
彼女のキスはふにゃふにゃして、幸せな気持ちにさせる。
수건은 부드럽고 피부에 순하다.
タオルは柔らかくて肌にやさしい。
손으로 피부를 만지면 그 부드러움과 따뜻함을 느낀다.
手で肌を触ると、その柔らかさと温かみを感じる。
직접 피부에 닿지 않도록 조심하세요.
直接皮膚に触れないよう気を付けてください。
촉각은 피부를 통해 느끼는 인간의 오감 중의 하나입니다.
触覚は皮膚を通して感じる人間の五感の1つです。
목욕을 하면 피부가 반들반들해져요.
お風呂に入ると肌がツルツルになります。
동상은 동결된 상태의 피부와 조직에 손상을 줍니다.
凍傷は、凍結した状態の肌や組織にダメージを与えます。
동상이 발병한 경우에는 신속하게 따뜻한 장소로 이동하여 언 피부를 따뜻하게 해주세요.
凍傷を発症した場合は、速やかに温かい場所に移動し、凍った肌を温めてください。
그녀의 피부는 울퉁불퉁하고 여드름 자국이 눈에 띈다.
彼女の肌はでこぼこで、ニキビ跡が目立つ。
이 섬유 유연제는 피부 친화적인 성분이 함유되어 있습니다.
この柔軟剤は、肌に優しい成分が含まれています。
햇볕에 그을려 버린 피부는 염증을 일으킬 가능성이 있습니다.
日焼けをしてしまった肌は、炎症を起こす可能性があります。
피부 센서가 온도 변화를 감지하여 쾌적성을 조절합니다.
肌センサーが温度変化を感知して快適性を調整します。
오존층의 감소는 피부암이나 눈의 질병을 일으킬 수 있습니다.
オゾン層の減少は皮膚がんや目の病気を引き起こす可能性があります。
절개한 피부를 봉합하다.
切開した皮膚を縫合する。
피부염이나 피부종양 등 폭넓은 질환을 다루고 있습니다.
皮膚炎、皮膚腫瘍といった幅広い疾患を扱っています。
애완동물의 벼룩은 피부를 가렵게 한다.
ペットのノミは皮膚をかゆくさせる。
손톱과 발톱은 피부의 일부입니다.
爪は皮膚の一部です。
청결한 피부에 적당량을 바르세요.
清潔な肌に適量を塗りなさい。
발뒤꿈치 피부가 갈라져 있어 보습이 필요하다.
かかとの皮膚がひび割れているので、保湿が必要だ。
어제 만난 분은 피부가 너무 아름다워서 질투를 느꼈어요.
きのう会った方は肌がとてもきれいだったので、嫉妬を感じました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ