【피부】の例文_8

<例文>
쑥찜을 체험한 결과 피부가 밝아졌어요.
よもぎ蒸しを体験した結果、肌が明るくなりました。
쑥찜을 한 후 피부가 매끄러워졌어요.
よもぎ蒸しをした後、肌がすべすべになりました。
쑥팩을 한 후 피부가 쫀득쫀득해졌어요.
よもぎパックをした後、肌がもっちりしました。
쑥팩을 사용하면 피부가 탱탱해져요.
よもぎパックをした後、肌がもっちりしました。
쑥팩을 사용하면 피부 탄력이 증가합니다.
よもぎパックを使うことで、肌のハリが増します。
쑥팩을 사용하기 전에 피부를 깨끗하게 씻습니다.
よもぎパックを使用する前に、肌をきれいに洗います。
쑥팩을 사용해보니 피부가 건강해졌어요.
よもぎパックを使ってみたら、肌が元気になりました。
쑥팩을 사용하면 피부가 촉촉해집니다.
よもぎパックを使用することで、肌が潤います。
쑥팩을 사용하면 피부가 부드러워집니다.
よもぎパックを使うと、肌が柔らかくなります。
쑥팩을 사용하면 피부가 매끈해 집니다.
よもぎパックを使うと、肌がすべすべになります。
쑥팩으로 피부가 촉촉해졌습니다.
よもぎパックで肌がしっとりしました。
때수건은 피부의 혈액 순환을 촉진하는 데 도움이 돼요.
あかすりタオルは、肌の血行を促進するのに役立ちます。
때수건을 사용한 후 피부가 다시 태어난 것 같은 느낌이 들어요.
あかすりタオルを使った後、肌が生まれ変わったように感じます。
때수건으로 피부 때를 말끔히 제거할 수 있어요.
あかすりタオルで、肌の垢がすっきり取れます。
때수건을 사용하면 피부의 혈액 순환이 촉진됩니다.
あかすりタオルを使うことで、肌の血行が促進されます。
때수건으로 피부가 매끈매끈해 집니다.
あかすりタオルで、肌がつるつるになります。
노폐물이 쌓여 피부가 거칠어질 수 있다.
老廃物が溜まって肌が荒れることがある。
오이팩으로 피부의 탄력을 유지할 수 있습니다.
きゅうりパックで、肌のハリを保つことができます。
오이팩을 사용해서 피부의 피로를 풀었습니다.
きゅうりパックを使って、肌の疲れを和らげました。
오이 팩을 사용하기 시작하고 나서 피부 상태가 좋아졌어요.
きゅうりパックを使い始めてから、肌の調子が良くなりました。
오이팩은 피부의 탄력을 되찾는 데 도움이 됩니다.
きゅうりパックは、肌のハリを取り戻すのに役立ちます。
오이팩으로 피부에 윤기를 주었습니다.
きゅうりパックで、肌に潤いを与えました。
오이팩으로 피부 잡티가 개선되었습니다.
きゅうりパックで、肌のくすみが改善されました。
오이팩으로 피부 건조를 막았습니다.
きゅうりパックで、肌の乾燥を防ぎました。
오이팩을 정기적으로 사용하면 피부 상태가 좋아집니다.
きゅうりパックを定期的に使うことで、肌の調子が良くなります。
오이팩으로 피부톤이 밝아졌어요.
きゅうりパックで、肌のトーンが明るくなりました。
오이팩은 피부 보습에 효과적입니다.
きゅうりパックは、肌の保湿に効果的です。
오이팩으로 피부를 촉촉하게 했어요.
きゅうりパックで、肌をしっとりとさせました。
처짐을 방지하기 위해서는 피부 보습이 중요합니다.
たるみを防ぐためには、肌の保湿が重要です。
얼굴 마사지로 피부 탄력이 돌아옵니다.
顔マッサージで、肌のハリが戻ってきます。
얼굴 마사지를 하면 피부가 밝아 보여요.
顔マッサージを行うと、肌が明るく見えます。
얼굴 마사지를 하면 피부 대사가 촉진됩니다.
顔マッサージをすることで、肌の代謝が促進されます。
얼굴 마사지를 하면 건성 피부가 개선됩니다.
顔マッサージをすることで、乾燥肌が改善されます。
얼굴 마사지는 피부 탄력을 유지하는 데 도움이 됩니다.
顔マッサージは、肌の弾力を保つのに役立ちます。
얼굴 마사지 후에는 피부가 촉촉해집니다.
顔マッサージの後は、肌がしっとりします。
얼굴 마사지를 하면 피부가 부드러워집니다.
顔マッサージをすることで、肌が柔らかくなります。
안티에이징에는 적절한 피부 관리가 중요합니다.
アンチエイジングには、適切なスキンケアが重要です。
면도하기 전에 피부를 충분히 촉촉하게 해줍니다.
剃る前に、肌を十分に湿らせます。
면도하기 전에 피부를 자주 씻어요.
剃る前に、肌をよく洗います。
면도를 한 후에 피부가 조금 붉어졌어요.
剃った後、肌が少し赤くなりました。
보톡스는 피부에 부담을 주지 않고 주름을 개선할 수 있는 방법입니다.
ボトックスは、皮膚に負担をかけずにシワを改善できる方法です。
보톡스 치료로 피부에 탄력이 돌아왔습니다.
ボトックス治療をすることで、肌にハリが戻りました。
보톡스를 사용한 시술로 피부가 매끄러워졌어요.
ボトックスを使用した施術で、肌が滑らかになりました。
반신욕을 한 후 피부가 촉촉해졌어요.
半身浴をした後、肌がしっとりとしました。
에스테틱 전문가에 의한 관리로 피부 고민이 줄어들었습니다.
エステのプロによるケアで、肌の悩みが軽減されました。
에스테틱에 다니면서 피부 미용을 유지하고 있어요.
エステに通うことで、美肌を維持しています。
에스테틱 시술을 받은 후에는 피부가 촉촉해집니다.
エステの施術を受けた後は、肌がしっとりします。
에스테틱 시술 후 피부 상태가 좋아졌어요.
エステでの施術後、肌の調子が良くなりました。
부항을 하면 피부 상태가 좋아집니다.
カッピングをすると、肌の調子が良くなります。
피부결을 깨끗하면 자연스러운 윤기가 납니다.
肌のキメが整うと、自然なツヤ感が出ます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ