【확대】の例文_2
<例文>
・
취약 계층의 생계지원을
확대
하다.
脆弱階層に対する生計支援を拡大する。
・
약자의 교육 기회를
확대
함으로써 사회적 격차를 줄일 수 있습니다.
弱者の教育機会を拡大することで、社会的格差を減らすことができます。
・
세력을
확대
하다.
勢力を拡大する。
・
이들은 지역사회 기여를
확대
하기 위해 봉사활동을 늘리고 있다.
彼らは地域社会への貢献を拡げるためにボランティア活動を増やしている。
・
그들은 지역사회에 대한 공헌을
확대
하기 위해 새로운 프로젝트를 시작했다.
彼らは地域社会に対する貢献を拡げるために新しいプロジェクトを立ち上げた。
・
그는 그 문제의 중요성을 널리 알리기 위해 캠페인을
확대
했다.
彼はその問題の重要性を広く知らせるためにキャンペーンを拡げた。
・
작년에 생긴지 얼마 안된 기업이 업계에서 단숨에 점유율을
확대
하고 있다.
去年できたばかりの企業が、業界で一気にシェアを拡大している。
・
이 사진을
확대
해 주시겠습니까?
この写真を引き延ばしてもらえませんか?
・
새 정부가 재정 지출을 늘려 적극적으로 복지를
확대
하겠다는 뜻을 재차 천명했다.
新政府は、財政の支出を増やして積極的に福祉を拡大していく考えを改めて確認した。
・
그림을
확대
해서 보면 안 보이던 것이 보일 거예요.
絵を拡大してみれば見えないものが見えると思います。
・
개활지의
확대
는 지역 생태계에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
開豁地の拡大は、地域の生態系に大きな影響を与える可能性があります。
・
개활지가
확대
되면 홍수 위험이 높아질 수 있다.
開豁地が拡大すると、洪水のリスクが高まる可能性がある。
・
자연보호구역에서의 개활지
확대
가 문제시되고 있다.
自然保護区での開豁地の拡大が問題視されている。
・
이 지역은 산사태의 영향으로 개활지가
확대
되고 있다.
この地域は地滑りの影響で開豁地が拡大している。
・
벤처 캐피털로부터 자금 제공을 받아 사업
확대
를 꾀하다.
ベンチャーキャピタルからの資金提供を受け事業拡大を図る。
・
축척을 바꿈으로써 지도의
확대
축소를 할 수 있다.
縮尺を変えることで地図の拡大縮小ができる。
・
증기선은 해양 무역의
확대
에 공헌했습니다.
蒸気船は海洋貿易の拡大に貢献しました。
・
소비자의 요구에 부응하기 위해 기업은 외압을 받아 제품 라인을
확대
할 수 있습니다.
消費者の要求に応えるために、企業は外圧を受けて製品ラインを拡大することがあります。
・
쇼핑몰은 새로운 매장을 증설하고 고객의 선택지를
확대
했습니다.
ショッピングモールは新しい店舗を増設し、顧客の選択肢を拡大しました。
・
병원은 의료 서비스를
확대
하기 위해 새로운 병동을 증설했습니다.
病院は医療サービスを拡大するために新しい病棟を増設しました。
・
회사의
확대
에 따라 인사 부문에 인재 채용 담당자를 증원할 계획입니다.
会社の拡大に伴い、人事部門に人材採用担当者を増員する計画です。
・
수요의 급속한 증가에 대응하기 위해 생산을
확대
하고 있습니다.
需要の急速な増加に対応するために、生産を拡大しています。
・
디지털 통화 시장은 급속히
확대
되고 있습니다.
デジタル通貨市場は急速に拡大しています。
・
그 기업은 급격한 시장 점유율
확대
를 이루었습니다.
その企業は急激な市場シェアの拡大を果たしました。
・
정부는 신성장 산업에 대한 세제 지원을
확대
하기로 했다.
政府は、新成長産業に対する税制支援を拡大することにした。
・
사업
확대
를 위한 제안을 검토합니다.
事業拡大に向けた提案を検討します。
・
고속도로 건설로 인해 지역 교통망이
확대
되었습니다.
高速道路の建設により、地域の交通網が拡大しました。
・
빈곤을 박멸하기 위해 고용 기회
확대
와 사회적 지원의 내실화가 필요합니다.
貧困を撲滅するために、雇用機会の拡大と社会的支援の充実が必要です。
・
신형 코로나 바이러스 감염
확대
로 마스크가 품귀 상태이다.
新型コロナウイルスの感染拡大でマスクが品薄の状態になる。
・
그의 발견은 과학에 대한 근본적인 이해를
확대
했습니다.
彼の発見は科学の根本的な理解を拡大しました。
・
철광석 수요가 증가하고 있기 때문에 광산 회사는 생산을
확대
하고 있습니다.
鉄鉱石の需要が増えているため、鉱山会社は生産を拡大しています。
・
도매업자는 상인과의 거래를
확대
하고 있다.
卸売業者は商人との取引を拡大している。
・
반군 세력은 급속히
확대
되면서 주변 지역에도 영향을 미치고 있다.
反乱軍の勢力は急速に拡大し、周辺地域にも影響を及ぼしている。
・
새로운 프로젝트에는 새로운 멤버를 포함하여 팀을
확대
할 예정입니다.
新しいプロジェクトには、新しいメンバーを含めてチームを拡大する予定です。
・
고성장 경제는 국내총생산(GDP)
확대
를 뒷받침하고 있습니다.
高成長の経済は国内総生産(GDP)の拡大を支えています。
・
그 기업은 고성장을 달성하고 시장 점유율을
확대
하고 있습니다.
その企業は高成長を達成し、市場シェアを拡大しています。
・
상공업의 규모가
확대
됨에 따라 경쟁도 치열해지고 있습니다.
商工業の規模が拡大するにつれて、競争も激しくなっています。
・
사업
확대
가 쉽지 않지만 시장 규모가 워낙 커서 절대 포기할 수 없는 시장이다.
事業拡大は容易ではないが、市場規模が大きすぎて絶対に諦められない市場だ。
・
의욕적으로 사업을
확대
하고 있었다.
意欲的に事業を広げていった。
・
급속한 수주
확대
는 구인난으로 이어지고 있다.
急速な受注拡大は採用難につながっている。
・
사업 규모
확대
에 즈음하여 500명 채용합니다.
事業規模拡大にあたり500名採用します。
・
중소기업의 노동 생산성은 답보 상태이며 대기업과의 차도
확대
경향에 있습니다.
中小企業の労働生産性は伸び悩んでおり、大企業との差も拡大傾向にあります。
・
상장기업은 이사회의 실효성을 높이기 위해 사외이사
확대
를 진행하고 있다.
上場企業は取締役会の実効性を高める社外取締役の拡大を進めている。
・
비정규직의
확대
에 의해, 소득 격차가 급속히 커지고 있다.
非正規雇用の拡大により、所得格差が急速に広がっている。
・
영역을
확대
하다.
領域を拡大する。
・
휘발유 가격이 급등하자 정부는 보조금을
확대
했다.
ガソリン価格が急騰すると日本政府は補助金を拡大した。
・
감염자를 격리해서 페스트의
확대
를 막습니다.
感染者を隔離してペストの拡大を防ぎます。
・
법인세 인하가 반드시 고용
확대
로 이어진다고 단정하기는 어렵다.
法人税引き下げが必ずしも雇用拡大へとつながると断定することは難しい。
・
내년에는 부가 가치 프리미엄 시장을
확대
시킬 예정이다.
来年には、付加価値のプレミアム市場を拡大させる予定である。
・
항모를 활용한 군사 활동을
확대
할 것으로 보인다.
空母を活用した軍事活動を拡大するものとみられる。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ