【후하다】の例文

<例文>
대개 60세를 전후하여 현직에서 물러나 조용히 남은 인생을 보냅니다.
大体60歳を前後して、現職から退いて、静かに残りの人生を送ります。
시커먼 와인은 중후한 맛이 있습니다.
真っ黒いワインは、重厚な味わいがあります。
약한 불에서 푹 끓이면 국물이 농후해집니다.
弱火でじっくり煮込むと、スープが濃厚になります。
조림을 끓이면 국물이 농후해집니다.
煮物を煮ると、スープが濃厚になります。
졸임으로써 국물이 더 농후해집니다.
煮詰めることで、スープがより濃厚になります。
부글부글 끓이면, 소스가 농후해진다.
ぐつぐつ煮込むことで、ソースが濃厚になる。
순박하고 인정이 후하다.
純朴で人情に厚い。
에스프레소에는 농후한 풍미와 깊은 향이 응축되어 있습니다.
エスプレッソには、濃厚な風味と深い香りが凝縮されています。
고릴라는 매우 온후하고 싸우는 것을 싫어하는 동물입니다.
ゴリラはとても温厚で争いごとを嫌う動物です。
노후한 건물은 수선이 필요하다.
老朽な建物は修繕が必要だ。
노후한 설비는 유지보수가 어렵다.
老朽な設備はメンテナンスが困難だ。
노후한 도로는 교통체증의 원인이다.
老朽な道路は交通渋滞の原因だ。
노후한 다리는 중량 제한이 걸려 있다.
老朽な橋は重量制限がかけられている。
노후한 인프라가 지역의 발전을 방해하고 있다.
老朽なインフラが地域の発展を妨げている。
노후한 건물은 내진성이 낮다.
老朽な建物は耐震性が低い。
노후한 전봇대가 쓰러질 위험이 있다.
老朽な電柱が倒れる危険がある。
지진의 강한 흔들림에 의해 노후한 주택이 붕괴되었다.
地震の強い揺れにより、老朽な住宅が倒壊した。
노후한 가구를 처분할 필요가 있다.
老朽な家具を処分する必要がある。
이 지역의 노후한 도로는 복구가 필요하다.
この地域の老朽な道路は修復が必要だ。
그 건물은 노후하고 위험하다.
その建物は老朽で危険だ。
키조개는 살이 섬유질이고 맛이 농후하며 조림이나 튀김으로 합니다.
タイラギは身が繊維質で味が濃厚で、煮付けや天ぷらにします。
인심이 후하다.
情け深い。気前がいい。
채점이 후하다.
採点が甘い。
그 선생님은 점수가 후하다.
あの先生は点数が甘い。
그 선생님은 점수 후하게 잘 줄까?
あの先生は、点数甘いかなぁ。
비교적 후한 대우를 받고 있다.
比較的手厚く処遇されている。
그 교수님은 점수가 후해요.
その教授は点が甘いです。
인심이 후한 사람은 타인의 행복을 공유하고, 기쁨을 나눌 수 있습니다.
気前がいい人は、他人の幸せを共有し、喜びを分かち合うことができます。
인심이 후한 사람은 경제적으로도 경제적으로도 여유가 있다.
気前がいい人は、経済的にも精神的にも余裕がある。
꼭 뜻밖의 성공에 해후하다.
きっと思いがけない成功にめぐり合う。
이 작품은 심플한 디자인이지만 중후하다.
この作品はシンプルなデザインでも重厚だ。
이 빌딩은 중후한 분위기 흐른다.
このビルは重厚な雰囲気が漂う。
그는 인격이 중후하다.
彼は重厚な人柄だ。
남자가 농후한 키스를 하고 싶어하는 이유
男が濃厚なキスをしたがる理由
버섯의 맛이 농후하고 맛있다.
キノコの味が濃厚でおいしい
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ