無効
|
|
反意語 | : |
・ | 투표가 무효가 되었다. |
投票が無効になった。 | |
・ | 차의 면허경신을 깜박해서 무효가 되버렸다. |
車の免許の更新を忘れて、無効になってしまった。 | |
・ | 규칙을 따르지 않으면 계약이 무효가 될 수 있습니다. |
規則に従わないと、契約が無効になる可能性があります。 | |
・ | 해고가 무효가 되어 회사에 복직했다. |
解雇が無効になって会社に復職した。 | |
・ | 내일부터 계약이 무효가 된 것으로 간주하겠습니다. |
明日から契約が無効のものだと見なします。 | |
・ | 부당한 거래가 발각되어 무효가 되었다. |
不当な取引が発覚し、無効となった。 | |
・ | 자필 유언서에는 규정이 많아, 하나 잘못한 것만으로도 무효가 되는 경우도 있다. |
自筆の遺言書には規定が多く、1つ間違えただけでも無効に場合もある。 | |
・ | 계약이 착오로 인해 무효가 되었다. |
契約が錯誤によって無効となった。 | |
・ | 백약이 무효다. |
何も役に立たない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무효표(ムヒョピョ) | 無効票 |
백약이 무효다(ペギャギ ムヒョダ) | 何も役に立たない、あらゆる薬も効き目がない |
헝가리(ハンガリー) > |
비곗덩이(脂身の塊) > |
당초(当初) > |
추위(寒さ) > |
약국(薬局) > |
무력(武力) > |
편도선(扁桃腺) > |