海水、海の水
|
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 바닷물은 왜 짠가요? |
海の水はなぜ塩辛いですか。 | |
・ | 바닷물에는 약 3.5%의 염분이 포함되어 있습니다. |
海の水には約3.5%の塩分が含まれております。 | |
・ | 바닷물을 식수로 바꾸다. |
海水を飲料水に変える。 | |
・ | 바닷물은 짜서 마실 수 없어요. |
海の水は塩からくて飲めません。 | |
・ | 바닷물에는 도대체 어느 정도의 소금이 들어 있는 걸까? |
海水にはいったいどのくらいの塩が入ってるんだろうね? | |
・ | 바닷물의 밀도는 담수보다 높습니다. |
海水の密度は淡水よりも高いです。 | |
・ | 바닷물의 투명도가 높은 곳에서는 해삼 떼가 선명하게 보입니다. |
海水の透明度が高い場所では、なまこの群れが鮮やかに見えます。 | |
・ | 바닷물 속에서 흔들흔들 흔들리는 해삼의 모습을 볼 수 있습니다. |
海水中でゆらゆらと揺れるなまこの姿が見られます。 | |
・ | 멍게는 바닷물 정화에도 도움이 되고 있습니다. |
ホヤは、海水の浄化にも役立っています。 | |
・ | 맑은 바닷물 속에서 멍게의 모습이 보입니다. |
澄んだ海水の中で、ホヤの姿が見えます。 | |
・ | 맑은 바닷물 속에서 성게가 천천히 움직이는 것이 보입니다. |
澄んだ海水の中で、ウニがゆっくりと動いているのが見えます。 | |
・ | 왜 바닷물은 푸르고 호수의 물은 초록일까? |
なぜ海の水は青く、湖の水は緑なのか? | |
・ | 바닷물 색깔은 무색 투명한데 왜 바다는 파랗게 보이는 걸까요? |
海水の色は無色透明なのにどうして海は青く見えるのでしょうか。 | |
・ | 물 부족 문제를 해결하는 최고의 대안은 바닷물을 담수로 바꿔 쓰는 것입니다. |
水不足問題を解決する最高の代案は、海水を淡水に変えて使うことです。 | |
・ | 바닷물이 만조에는 해변에 갈 수 없습니다. |
海の水が満潮には、ビーチに行くことはできません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
바닷물고기(パダンムルコギ) | 海水魚 |
거센 파도(荒波) > |
저녁노을(夕焼け) > |
서해(西海) > |
창공(青空) > |
해면(海面) > |
냇가(小川のほとり) > |
개펄(干潟) > |