前半
전반(前半)、후반(後半)、전후반(前後半)
|
전반(前半)、후반(後半)、전후반(前後半)
|
反意語 | : |
・ | 2019년 전반을 되돌아 보다. |
2019年前半を振り返ってみる。 | |
・ | 전반에 이기고 있다가 후반에 따라 잡혀 연장에서 졌다. |
前半勝ってたが後半追いつかれ延長で負けた。 | |
・ | 전반에 우리는 상대 팀보다 우위에 있었다. |
前半我々は相手のチームより優位に立っていた。 | |
・ | 칼은 물건을 자르는 도구 전반을 말합니다. |
刃物は物を切る道具全般を指します。 | |
・ | 그 가수는 곡의 제작 전반을 손수 지휘했다. |
その歌手は、曲の制作全般を自分で取り仕切った。 | |
・ | 사고 원인을 철저히 규명하고 안전관리 시스템 전반을 점검해야 한다. |
事故原因を徹底的に糾明して、安全管理システム全般を点検するべきだ。 | |
・ | 친권을 가진 자는 자녀의 생활 전반을 관리한다. |
親権を持つ者は、子供の生活全般を管理する。 | |
・ | 팀은 전반에 실점했지만 후반에 반격했다. |
チームは前半で失点したが、後半で反撃した。 | |
・ | 그 영화의 평가는 용두사미로, 전반부만 좋았다. |
あの映画の評価は竜頭蛇尾で、前半だけが良かった。 | |
・ | 팀은 전반에 1실점을 했지만, 후반에 역전했다. |
チームは前半に1点の失点を喫したが、後半に逆転した。 | |
・ | 팀은 전반에 3실점을 했다. |
チームは前半に3失点を喫した。 | |
・ | 봉사 활동 기간 동안 교통 안내를 비롯한 행정 업무 전반을 담당하게 된다. |
ボランティア活動期間、交通案内をはじめ、行政業務全般を担当することになる。 | |
・ | 작가는 장르에 관계없이 예술 작품을 만드는 사람 전반을 가리킵니다. |
作家は、ジャンル関係なく芸術作品を作る人全般を指します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전반전(チョンバンジョン) | 前半戦 |
전반기(チョンバンギ) | 前半期 |
전반적(チョンバンジョク) | 全般的 |
단두대 매치(非常な大事な試合) > |
은퇴식(引退式) > |
리드를 벌리다(リードを広げる) > |
전반(前半) > |
대패하다(大敗する) > |
관중석(観客席) > |
연습장(練習場) > |