親切
|
|
反意語 | : |
・ | 가게의 점원은 매우 친절했습니다. |
店の店員はとても親切でした。 | |
・ | 사람들이 친절합니다. |
人々が親切です。 | |
・ | 가이드가 친절하게 설명을 해 주었어요. |
ガイドが親切に説明をしてくれました。 | |
・ | 그녀는 찐으로 친절한 사람이야. |
彼女は本当に親切な人だよ。 | |
・ | 조금이라도 친절하면 금사빠예요. |
ちょっと親切にされただけですぐ恋に落ちてしまいます。 | |
・ | 이웃집 아저씨는 친절해요. |
隣のおじさんは親切です。 | |
・ | 그 아줌마는 정말 친절해요. |
そのおばさんは本当に親切です。 | |
・ | 그녀는 친구의 친절을 은혜를 원수로 갚는 식으로 배신했다. |
彼女は友人の親切を恩を仇で返すような形で裏切った。 | |
・ | 아파트 관리인은 친절합니다. |
アパートの管理人さんは親切です。 | |
・ | 친절에 대해 후사의 뜻을 표합니다. |
ご親切に対し、厚謝の意を表します。 | |
・ | 불필요한 친절은 사양합니다. |
不要な親切は遠慮します。 | |
・ | 그는 친절과 매너가 몸에 배어 있다. |
彼は親切でマナーが身体に染み付いている。 | |
・ | 친절함과 상냥함이 몸에 배여 있다. |
親切さと優しさが身体に染みついている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불친절(プルチンチョル) | 不親切 |
친절하다(チンジョラダ) | 親切だ |
불친절하다(プルチンジョルハダ) | 不親切だ |
친절을 베풀다(チンチョルル ぺプルダ) | 親切を尽くす |
지구촌(地球村) > |
움큼(~握り) > |
정규(正規) > |
수출 물품(輸出物品) > |
결혼기념일(結婚記念日) > |
판다(パンダ) > |
관심(関心) > |