「崖っぷち」は韓国語で「벼랑 끝」という。
|
![]() |
・ | 돈도 없고 집도 없는 벼랑끝 인생 |
お金もなく家もない崖っぷちの人生 | |
・ | 벼랑끝에 몰리다. |
崖がけっぷちに立たたされる | |
・ | 벼랑끝 정책 |
瀬戸際政策 | |
・ | 나라는 경제 붕괴의 벼랑 끝에 서 있다. |
国は経済崩壊の瀬戸際に立っている。 | |
・ | 팀은 우승 경쟁의 벼랑 끝에 서 있다. |
チームは優勝争いの瀬戸際に立っている。 | |
・ | 그는 가족을 지키기 위한 벼랑 끝에 서 있다. |
彼は家族を守るための瀬戸際に立っている。 | |
・ | 성공이냐 실패냐의 벼랑 끝에 서 있다. |
成功か失敗かの瀬戸際に立っている。 | |
・ | 나라는 전쟁의 벼랑 끝에 서 있다. |
国は戦争の瀬戸際に立っている。 | |
・ | 한 여자 때문에 지금까지 쌓아올린 정치 생명이 벼랑 끝에 몰렸다. |
一人の女のために今まで積み上げてきた政治生命が崖っぷちに追い込まれている。 | |
・ | 평범한 시민들의 안전은 벼랑 끝으로 몰리고 있다. |
平凡な市民たちの安全は崖っぷちに追い込まれている。 | |
・ | 국가 재정은 벼랑 끝에 몰려 있다. |
国家財政は崖っぷちに立っている。 | |
・ | 현재 한국 경제는 벼랑 끝에 몰린 상황이다. |
現在、韓国の経済は崖っぷちに追い込まれた状態だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벼랑 끝 외교(ピョランクッウェギョ) | 瀬戸際外交、崖っぷち外交 |
벼랑 끝 대치(ピョランクッ テチ) | 崖っぷちの対峙 |
벼랑 끝 전술(ピョランックン チョンスル) | 瀬戸際戦術、瀬戸際政策 |
벼랑 끝에 몰리다(ピョランックテ モルリダ) | 崖っぷちに追い込まれる、崖っぷちに立たされる |
우주인(宇宙人) > |
진동(バイブレーション) > |
점화(点火) > |
학점(大学の単位) > |
핫도그(ホットドッグ) > |
사서함(私書箱) > |
철면피(恥知らず) > |
속독(速読) > |
우의(友情) > |
취임(就任) > |
살결(肌のきめ) > |
만약(万が一) > |
공용어(公用語) > |
발대식(結団式) > |
풍물(風物) > |
시신(死骸) > |
귓속말(耳打ち) > |
감성적(感性的) > |
돈뭉치(札束) > |
말씀(お言葉) > |
활용(活用) > |
노골적(露骨) > |
기지개(手足を伸ばすこと) > |
사대주의(支配的な勢力に迎合する主義.. > |
취재원(情報源) > |
정권 붕괴(政権崩壊) > |
한 달(一ヶ月) > |
일편단심(一途) > |
발짓(足の動き) > |
짱보다(見張る) > |