「崖っぷち」は韓国語で「벼랑 끝」という。
|
![]() |
・ | 돈도 없고 집도 없는 벼랑끝 인생 |
お金もなく家もない崖っぷちの人生 | |
・ | 벼랑끝에 몰리다. |
崖がけっぷちに立たたされる | |
・ | 벼랑끝 정책 |
瀬戸際政策 | |
・ | 나라는 경제 붕괴의 벼랑 끝에 서 있다. |
国は経済崩壊の瀬戸際に立っている。 | |
・ | 팀은 우승 경쟁의 벼랑 끝에 서 있다. |
チームは優勝争いの瀬戸際に立っている。 | |
・ | 그는 가족을 지키기 위한 벼랑 끝에 서 있다. |
彼は家族を守るための瀬戸際に立っている。 | |
・ | 성공이냐 실패냐의 벼랑 끝에 서 있다. |
成功か失敗かの瀬戸際に立っている。 | |
・ | 나라는 전쟁의 벼랑 끝에 서 있다. |
国は戦争の瀬戸際に立っている。 | |
・ | 한 여자 때문에 지금까지 쌓아올린 정치 생명이 벼랑 끝에 몰렸다. |
一人の女のために今まで積み上げてきた政治生命が崖っぷちに追い込まれている。 | |
・ | 평범한 시민들의 안전은 벼랑 끝으로 몰리고 있다. |
平凡な市民たちの安全は崖っぷちに追い込まれている。 | |
・ | 국가 재정은 벼랑 끝에 몰려 있다. |
国家財政は崖っぷちに立っている。 | |
・ | 현재 한국 경제는 벼랑 끝에 몰린 상황이다. |
現在、韓国の経済は崖っぷちに追い込まれた状態だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벼랑 끝 대치(ピョランクッ テチ) | 崖っぷちの対峙 |
벼랑 끝 외교(ピョランクッウェギョ) | 瀬戸際外交、崖っぷち外交 |
벼랑 끝 전술(ピョランックン チョンスル) | 瀬戸際戦術、瀬戸際政策 |
벼랑 끝에 몰리다(ピョランックテ モルリダ) | 崖っぷちに追い込まれる、崖っぷちに立たされる |
기억 상실증(記憶障害) > |
코알라(コアラ) > |
원색적(露骨な) > |
적응력(適応力) > |
야근 수당(残業手当) > |
산문집(散文集) > |
황금물결(黄金の波) > |
매질(むち打ち) > |
아침 식사(朝食) > |
직항편(直航便) > |
유목(遊牧) > |
만렙(最高レベル) > |
화학자(化学者) > |
오랑우탕(オランウータン) > |
금지법(禁止法) > |
체육복(体育着) > |
디저트(デザート) > |
달리기(かけっこ) > |
올 한 해(今年一年) > |
본능(本能) > |
의욕적(意欲的) > |
구호물자(救援物資) > |
시력(視力) > |
흉(欠点) > |
독점(独占) > |
예방책(予防策) > |
결집(結集) > |
개점(開店) > |
수선공(修繕工) > |
협조(協調) > |