「崖っぷち」は韓国語で「벼랑 끝」という。
|
・ | 돈도 없고 집도 없는 벼랑끝 인생 |
お金もなく家もない崖っぷちの人生 | |
・ | 벼랑끝에 몰리다. |
崖がけっぷちに立たたされる | |
・ | 벼랑끝 정책 |
瀬戸際政策 | |
・ | 나라는 경제 붕괴의 벼랑 끝에 서 있다. |
国は経済崩壊の瀬戸際に立っている。 | |
・ | 팀은 우승 경쟁의 벼랑 끝에 서 있다. |
チームは優勝争いの瀬戸際に立っている。 | |
・ | 그는 가족을 지키기 위한 벼랑 끝에 서 있다. |
彼は家族を守るための瀬戸際に立っている。 | |
・ | 성공이냐 실패냐의 벼랑 끝에 서 있다. |
成功か失敗かの瀬戸際に立っている。 | |
・ | 나라는 전쟁의 벼랑 끝에 서 있다. |
国は戦争の瀬戸際に立っている。 | |
・ | 한 여자 때문에 지금까지 쌓아올린 정치 생명이 벼랑 끝에 몰렸다. |
一人の女のために今まで積み上げてきた政治生命が崖っぷちに追い込まれている。 | |
・ | 평범한 시민들의 안전은 벼랑 끝으로 몰리고 있다. |
平凡な市民たちの安全は崖っぷちに追い込まれている。 | |
・ | 국가 재정은 벼랑 끝에 몰려 있다. |
国家財政は崖っぷちに立っている。 | |
・ | 현재 한국 경제는 벼랑 끝에 몰린 상황이다. |
現在、韓国の経済は崖っぷちに追い込まれた状態だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벼랑 끝 대치(ピョランクッ テチ) | 崖っぷちの対峙 |
벼랑 끝 외교(ピョランクッウェギョ) | 瀬戸際外交、崖っぷち外交 |
벼랑 끝 전술(ピョランックン チョンスル) | 瀬戸際戦術、瀬戸際政策 |
벼랑 끝에 몰리다(ピョランックテ モルリダ) | 崖っぷちに追い込まれる、崖っぷちに立たされる |
치적(治績) > |
문상(弔問) > |
판(場) > |
자동문(自動ドア) > |
잠자리(トンボ) > |
수(手) > |
초동수사(初動捜査) > |
종합적(総合的) > |
자웅 동체(雌雄同体) > |
부탁(お願い) > |
코앞(目の前) > |
얼음조각(氷の彫刻) > |
미작동(不作動) > |
낙조(落照) > |
디딤돌(踏み石) > |
수반(首班) > |
좌경화(左傾化) > |
안경케이스(メガネケース) > |
미치광이(狂人) > |
아가리(口の俗語) > |
미학(美学) > |
사치품(贅沢品) > |
책상다리(膝組み) > |
기호(好み) > |
매물(売り物) > |
맹수(猛獣) > |
종사자(従事者) > |
뱅어(シラウオ) > |
뇌혈관(脳血管) > |
등산복(登山服) > |