「通行証」は韓国語で「패스」という。
|
![]() |
・ | 마지막 골은 후배에게 공을 돌리고 싶어서 그에게 패스했다. |
最後のゴールは後輩に花を持たせたかったので、彼にパスした。 | |
・ | 그 선수는 후방에서 패스로 공격을 전개하는 빌드업 능력도 뛰어나다. |
あの選手は、後方からパスで攻撃を展開するビルドアップ能力も優れている。 | |
・ | 롯데리아는 한국 국내에서 널리 운영되는 패스트푸드 체인입니다. |
ロッテリアは、韓国国内で広く展開しているファーストフードチェーンです。 | |
・ | 스루패스를 사용하면 수비의 빈틈을 노릴 수 있어요. |
スルーパスを使うことで、ディフェンスの隙間を突くことができます。 | |
・ | 스루패스의 성공률을 높이기 위해 발밑 기술을 연습하고 있어요. |
スルーパスの成功率を上げるために、足元の技術を鍛えています。 | |
・ | 스루패스를 사용한 공격이 성공하면 팀의 사기가 올라갑니다. |
スルーパスを使った攻撃が成功すると、チームの士気が上がります。 | |
・ | 그 스루패스는 완벽했지만 슛이 빗나갔습니다. |
そのスルーパスは完璧でしたが、シュートが外れてしまいました。 | |
・ | 스루패스를 통과시키려면 동료 선수와의 협력이 필수입니다. |
スルーパスを通すには、味方選手との連携が欠かせません。 | |
・ | 그는 스루패스로 여러 번 골 찬스를 만들었습니다. |
彼はスルーパスで何度もゴールチャンスを作り出しました。 | |
・ | 스루패스는 상대 수비수를 속이기 위한 훌륭한 방법입니다. |
スルーパスは相手のディフェンダーを欺くための素晴らしい方法です。 | |
집도의(執刀医) > |
마지노선(マジノ線) > |
광(鉱) > |
관광 가이드(観光ガイド) > |
막전 막후(舞台裏) > |
생활고(生活苦) > |
일제 강점기(日本統治時代) > |
협의(協議) > |
장(~長) > |
자연 미인(自然美人) > |
강연(講演) > |
불행(不幸) > |
자영업(自営業) > |
꿈자리(夢見) > |
일선(一線) > |
재향(在郷) > |
애정 공세(猛アタック) > |
의협심(義侠心) > |
시행사(ディベロッパー) > |
사(~史) > |
헛점(抜け穴) > |
정보 서비스(情報サービス) > |
헤르페스(ヘルペス) > |
엊그제(数日前) > |
늙은이(年寄り) > |
궁전(宮殿) > |
양돈(養豚) > |
녹용(シカの角) > |
레이저(レーザー) > |
단(短) > |