「境地」は韓国語で「경지」という。
|
![]() |
・ | 경지에 오르다. |
境地に上がる。 | |
・ | 산은 내게 높은 경지의 위대함과 장엄함을 통해 겸손을 가르쳐 주었다. |
山は私に高い境地の偉大さと荘厳さを通じて謙遜を教えてくれた。 | |
・ | 그들은 어린 시절부터의 문경지교였어요. |
彼らは幼少期からの刎頸の交わりでした。 | |
・ | 문경지교는 매우 강한 유대감이나 깊은 우정을 가리키는 말입니다. |
刎頸の交わりは、非常に強い絆や深い友情を指す言葉です。 | |
・ | 용수로는 농경지에 물을 공급합니다. |
用水路は農耕地に水を供給します。 | |
・ | 농경지에 물을 끌어들이기 위한 용수로가 있습니다. |
農耕地に水を引くための用水路があります。 | |
・ | 농경지의 논두렁길을 걸었어요. |
農耕地の畦道を歩きました。 | |
・ | 농경지의 수확물을 시장에 출하합니다. |
農耕地の収穫物を市場に出荷します。 | |
・ | 농경지 일각에 과수원이 있습니다. |
農耕地の一角に果樹園があります。 | |
・ | 농경지에서 농부들이 일하고 있어요. |
農耕地で農夫たちが働いています。 | |
・ | 농경지의 토양은 비옥합니다. |
農耕地の土壌は肥沃です。 | |
・ | 농경지에서 수확 작업이 시작되었습니다. |
農耕地で収穫作業が始まりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
휴경지(フュギョンジ) | 休耕地 |
농경지(ノンギョンジ) | 農耕地 |
문경지교(ムンギョンジギョ) | 刎頸の交わり、刎頚之交、生死を共にするほどの仲 |
접경지대(チョプギョンチデ) | 境界地代 |
명경지수(ミョンギョンジス) | 明鏡止水、心が澄み切っていること |
새로운 경지(セロウンギョンジ) | 新しい境地、新境地 |
경지에 오르다(キョンチエオルダ) | あるレベルに上がる、境地に上る |
개표작업(開票作業) > |
법률가(法律家) > |
역학적(力学的) > |
입대(入隊) > |
책꽂이(本立て) > |
비관주의(悲観主義) > |
영유권(領有権) > |
고드름(つらら) > |
공산(共産) > |
땡(ブー) > |
간행(刊行) > |
빈국(貧困国) > |
체계적(体系的) > |
발족(発足) > |
날씨(天気) > |
실마리(糸口) > |
신선식품(生鮮食品) > |
졸음(眠気) > |
육체노동(肉体労働) > |
탄광(炭鉱) > |
고문(拷問) > |
겸용(兼用) > |
영양 성분(栄養成分) > |
재물(財宝) > |
정유소(精油所) > |
환급금(還付金) > |
중심(中心) > |
확정적(確定的) > |
제방(堤防) > |
원고료(原稿料) > |