「紹介状」は韓国語で「소개장」という。
|
![]() |
・ | 대학병원에서 진찰받기 원하면 소개장이 필요합니다. |
大学病院で診てもらいたいなら紹介状が必要です。 | |
・ | 이 소개장을 가지고 가면 반드시 고용해줄 겁니다. |
この紹介状を持って行けばきっと雇ってもらえますよ。 | |
・ | 내과의에게 소개장을 받았습니다. |
内科医に紹介状を書いてもらいました。 | |
・ | 초진의 경우는 소개장을 지참해 주세요. |
初診の際は、紹介状をご持参ください。 | |
・ | 저희 병원에서는 소개장을 지참하신 환자분을 우선으로 진료를 하고 있습니다. |
当院では紹介状を持参されている患者さんを優先に診療にあたっています。 |
도청(盗聴) > |
요리(料理) > |
매일(毎日) > |
하복부(下腹部) > |
공격적(攻撃的) > |
축농증(蓄膿症) > |
결단력(決断力) > |
원고지(原稿用紙) > |
합격점(合格点) > |
모욕감(侮辱感) > |
큰스님(高僧) > |
생일 선물(誕生日プレゼント) > |
백서(白書) > |
다소(多少) > |
유교(儒教) > |
베갯잇(枕カバー) > |
반제품(半製品) > |
열람(閲覧) > |
가시밭길(いばらの道) > |
핏속(血中) > |
농촌 진흥(農村振興) > |
쟁반(おぼん(お盆)) > |
거죽(表面) > |
필연(必然) > |
과음(飲み過ぎ) > |
완승(完勝) > |
경외감(畏敬の念) > |
난파선(難破船) > |
괘종시계(掛時計) > |
도덕심(道徳心) > |