「紹介状」は韓国語で「소개장」という。
|
![]() |
・ | 대학병원에서 진찰받기 원하면 소개장이 필요합니다. |
大学病院で診てもらいたいなら紹介状が必要です。 | |
・ | 이 소개장을 가지고 가면 반드시 고용해줄 겁니다. |
この紹介状を持って行けばきっと雇ってもらえますよ。 | |
・ | 초진의 경우는 소개장을 지참해 주세요. |
初診の際は、紹介状をご持参ください。 | |
・ | 저희 병원에서는 소개장을 지참하신 환자분을 우선으로 진료를 하고 있습니다. |
当院では紹介状を持参されている患者さんを優先に診療にあたっています。 |
몸조리(休養と栄養で体調を整えること.. > |
꽃길(花道) > |
가족 모임(家族の集まり) > |
판박이(そっくり) > |
못자리(苗代) > |
방사선(放射線) > |
수칙(守るべき規則) > |
사치(贅沢) > |
결의안(決議案) > |
설경(雪景) > |
중졸(中卒) > |
수요일(水曜日) > |
떡(もち) > |
고깃배(漁船) > |
대학생(大学生) > |
빈손(手ぶら) > |
환영(歓迎) > |
사나흘(3~4日) > |
도치법(倒置法) > |
디지털 미디어(デジタルメディア) > |
압수(押収) > |
유혈(流血) > |
우편(郵便) > |
전기(電気) > |
항암(抗がん) > |
연대(年代) > |
모두(すべて) > |
울음바다(涙の海) > |
100미터 허들(100メートルハー.. > |
메슥거림(むかつき) > |