![]() |
・ | 바로 이러한 점을 활용하여 막대한 수익을 올리고 있다. |
まさにこのような点を活用し、莫大な収益をあげている。 | |
・ | 막대한 시설관리 및 건설 · 운영비용을 위해 모두 백지화했다. |
莫大な施設管理や建設・運営費用のために全て白紙化した。 | |
・ | 막대한 희생을 치룬 승리였다. |
多大の犠牲を払った勝利だった。 | |
・ | 민간 우주선 사업에 막대한 돈을 투자했다. |
民間宇宙船事業に巨額を投資した。 | |
・ | 부모님은 그에게 막대한 유산을 남겼다. |
両親は彼に莫大な遺産を残した。 | |
・ | 부모님이 사고로 돌아가셔서, 홀로 남겨진 채로 막대한 유산을 받았다. |
両親が事故で亡くなり,1人残され莫大な遺産を受け取った。 | |
・ | 중국의 부상은 세계 질서에 막대한 변화를 불러일으켰다. |
中国の浮上は世界秩序に大きな変化を呼び起こした。 | |
・ | 태풍으로 막대한 피해를 입으신 분들께 위로의 말씀을 드리겠습니다. |
台風で莫大な被害ににあわれた方々にお見舞いの言葉を申し上げます。 | |
・ | 토지를 이용한 막대한 불로소득에 대한 국민적 반감이 크다. |
土地を利用した莫大な不労所得に対する国民的反感は強い。 | |
・ | 정부는 막대한 비용을 들여서 국제적 수준의 공항을 건설했다. |
政府は、膨大な費用をかけて、国際的水準の空港を建設した。 | |
・ | 막대한 부채를 모두 상환할 수 있을지 의문이다. |
莫大な借金を全額返済できるかは疑問だ。 | |
・ | 이재민이 원래 생활로 돌아가기 위해서는 막대한 비용이 듭니다. |
被災者が元の生活に戻るためには莫大な費用が掛かります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
막대한 이익(マクデハンイイク) | 莫大な利益 |
막대한 피해(パルサンエ チョヌァン) | 莫大な被害 |
막대한 비용(マクデハンピヨン) | 莫大な費用 |
막대한 비용이 들다(マクッテハン ピヨンイ トゥルダ) | 莫大な費用がかかる |
짐을 꾸리다(荷造りをする) > |
타자기(タイプライター) > |
마모(摩耗) > |
연잇다(相次ぐ) > |
반짝이다(きらめく) > |
죽어나다(辛くて骨が折れる) > |
은막(スクリーン) > |