「身悶え」は韓国語で「몸부림」という。
|
![]() |
・ | 몸부림을 치다. |
身もだえる。 | |
・ | 바둥바둥 몸부림을 치다. |
じたばた身もだえる。 | |
・ | 실패의 고통에 몸부림을 치고 있었다. |
失敗の痛みに身悶えしていた。 | |
・ | 몸부림을 치면서도 그녀는 차분함을 유지했다. |
身悶えしながらも、彼女は冷静さを保ち続けた。 | |
・ | 두려움에 몸부림을 치며, 나는 앞으로 나아갈 수 없었다. |
恐怖に身悶えして、前に進むことができなかった。 | |
・ | 불안한 상황에 몸부림을 치며, 잠 못 이루는 밤을 보냈다. |
不安な状況に身悶えして、眠れない夜を過ごした。 | |
・ | 몸부림을 치면서도 그는 끝까지 싸웠다. |
身悶えしながらも、彼は最後まで戦い抜いた。 | |
・ | 그 소식을 들었을 때, 나는 몸부림을 쳤다. |
その知らせを聞いた時、私は身悶えしてしまった。 | |
・ | 불안해서 몸부림을 치는 그를 보고, 나는 손을 내밀었다. |
不安で身悶えしている彼を見て、私は手を差し伸べた。 | |
・ | 몸부림을 칠 정도로 슬픔에 휩싸였다. |
身悶えするほどの悲しみに襲われた。 | |
・ | 그는 고통에 몸부림을 치면서, 도움을 요청했다. |
彼は痛みに身悶えしながら、助けを求めた。 | |
・ | 격통으로 몸부림을 치다 |
激痛に身悶える。 | |
・ | 그 범인은 밧줄로 묶여 몸부림을 치고 있었다. |
その犯人は縄で縛られて身悶えていた。 | |
・ | 깊은 한숨을 쉬며 몸부림을 치다. |
深いため息をついて身悶える。 | |
・ | 그의 차가운 한마디에 몸부림쳤습니다. |
彼の冷たい一言にもだえました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
몸부림치다(モムブリムルチダ) | 身悶える、もがく、もだえる |
몸부림을 치다(モムブリムル チダ) | 身もだえする、身悶える、のたうち苦闘する |
최강(最強) > |
솔직함(率直さ) > |
넓이뛰기(走り幅跳び) > |
참맛(本当の味) > |
관리계획(管理計画) > |
눈덩이(雪の塊) > |
피부암(皮膚癌) > |
저번달(先月) > |
스푼(スプーン) > |
외부 이용자(外部利用者) > |
교사(絞死) > |
차려(気を付け) > |
병문안(お見舞い) > |
고희(古希) > |
행사장(会場) > |
조선업(造船業) > |
단비(恵みの雨) > |
해소법(解消法) > |
임신기(妊娠期) > |
복덩이(貴重な存在) > |
축제(祭) > |
비방전(誹謗中傷合戦) > |
소명(釈明) > |
보조(補助) > |
희소병(希少疾病) > |
암환자(がん患者) > |
상승 곡선(上昇曲線) > |
구매(購買) > |
비웃음거리(笑いもの) > |
관전(観戦) > |