「身悶え」は韓国語で「몸부림」という。
|
![]() |
・ | 몸부림을 치다. |
身もだえる。 | |
・ | 바둥바둥 몸부림을 치다. |
じたばた身もだえる。 | |
・ | 실패의 고통에 몸부림을 치고 있었다. |
失敗の痛みに身悶えしていた。 | |
・ | 몸부림을 치면서도 그녀는 차분함을 유지했다. |
身悶えしながらも、彼女は冷静さを保ち続けた。 | |
・ | 두려움에 몸부림을 치며, 나는 앞으로 나아갈 수 없었다. |
恐怖に身悶えして、前に進むことができなかった。 | |
・ | 불안한 상황에 몸부림을 치며, 잠 못 이루는 밤을 보냈다. |
不安な状況に身悶えして、眠れない夜を過ごした。 | |
・ | 몸부림을 치면서도 그는 끝까지 싸웠다. |
身悶えしながらも、彼は最後まで戦い抜いた。 | |
・ | 그 소식을 들었을 때, 나는 몸부림을 쳤다. |
その知らせを聞いた時、私は身悶えしてしまった。 | |
・ | 불안해서 몸부림을 치는 그를 보고, 나는 손을 내밀었다. |
不安で身悶えしている彼を見て、私は手を差し伸べた。 | |
・ | 몸부림을 칠 정도로 슬픔에 휩싸였다. |
身悶えするほどの悲しみに襲われた。 | |
・ | 그는 고통에 몸부림을 치면서, 도움을 요청했다. |
彼は痛みに身悶えしながら、助けを求めた。 | |
・ | 격통으로 몸부림을 치다 |
激痛に身悶える。 | |
・ | 그 범인은 밧줄로 묶여 몸부림을 치고 있었다. |
その犯人は縄で縛られて身悶えていた。 | |
・ | 깊은 한숨을 쉬며 몸부림을 치다. |
深いため息をついて身悶える。 | |
・ | 그의 차가운 한마디에 몸부림쳤습니다. |
彼の冷たい一言にもだえました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
몸부림치다(モムブリムルチダ) | 身悶える、もがく、もだえる |
몸부림을 치다(モムブリムル チダ) | 身もだえする、身悶える、のたうち苦闘する |
다양성(多様性) > |
피부암(皮膚癌) > |
방조제(防潮堤) > |
문병(お見舞い) > |
구린내(臭いにおい) > |
상여금(ボーナス) > |
자산 가치(資産価値) > |
피복(被服) > |
노상(路上) > |
아무개(なにがし) > |
시력(視力) > |
한걸음(一走り) > |
다혈질(血の気が多い性格) > |
통원(通院) > |
뜀박질(駆けっこ) > |
이의(異議) > |
시비(文句) > |
확신범(確信犯) > |
약자(略語) > |
국보(国宝) > |
안내서(案內書) > |
투쟁심(闘争心) > |
기압(気圧) > |
교신(交信) > |
최(崔) > |
신병기(新兵器) > |
연박(延泊) > |
자영업자(自営業者) > |
덤불(やぶ) > |
주홍색(朱色) > |