「身悶え」は韓国語で「몸부림」という。
|
![]() |
・ | 몸부림을 치다. |
身もだえる。 | |
・ | 바둥바둥 몸부림을 치다. |
じたばた身もだえる。 | |
・ | 실패의 고통에 몸부림을 치고 있었다. |
失敗の痛みに身悶えしていた。 | |
・ | 몸부림을 치면서도 그녀는 차분함을 유지했다. |
身悶えしながらも、彼女は冷静さを保ち続けた。 | |
・ | 두려움에 몸부림을 치며, 나는 앞으로 나아갈 수 없었다. |
恐怖に身悶えして、前に進むことができなかった。 | |
・ | 불안한 상황에 몸부림을 치며, 잠 못 이루는 밤을 보냈다. |
不安な状況に身悶えして、眠れない夜を過ごした。 | |
・ | 몸부림을 치면서도 그는 끝까지 싸웠다. |
身悶えしながらも、彼は最後まで戦い抜いた。 | |
・ | 그 소식을 들었을 때, 나는 몸부림을 쳤다. |
その知らせを聞いた時、私は身悶えしてしまった。 | |
・ | 불안해서 몸부림을 치는 그를 보고, 나는 손을 내밀었다. |
不安で身悶えしている彼を見て、私は手を差し伸べた。 | |
・ | 몸부림을 칠 정도로 슬픔에 휩싸였다. |
身悶えするほどの悲しみに襲われた。 | |
・ | 그는 고통에 몸부림을 치면서, 도움을 요청했다. |
彼は痛みに身悶えしながら、助けを求めた。 | |
・ | 격통으로 몸부림을 치다 |
激痛に身悶える。 | |
・ | 그 범인은 밧줄로 묶여 몸부림을 치고 있었다. |
その犯人は縄で縛られて身悶えていた。 | |
・ | 깊은 한숨을 쉬며 몸부림을 치다. |
深いため息をついて身悶える。 | |
・ | 그의 차가운 한마디에 몸부림쳤습니다. |
彼の冷たい一言にもだえました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
몸부림치다(モムブリムルチダ) | 身悶える、もがく、もだえる |
몸부림을 치다(モムブリムル チダ) | 身もだえする、身悶える、のたうち苦闘する |
신설(新設) > |
벌초(草刈り) > |
조적(組積) > |
묘미(妙味) > |
라이벌(ライバル) > |
기본 계획(基本計画) > |
출생아(出生児) > |
목재(木材) > |
바닥(床(ゆか)) > |
타임머신(タイムマシーン) > |
통례(通例) > |
문물(文物) > |
순수 예술(純粋芸術) > |
식단(献立) > |
국민참여재판제도(裁判員制度) > |
희소가치(希少価値) > |
유흥(遊興) > |
위인들(偉人達) > |
부엌칼(包丁) > |
공직 기강(公職綱紀) > |
도치법(倒置法) > |
결근(欠勤) > |
주가(株価) > |
국방(国防) > |
손질법(手入れの方法) > |
기억(記憶) > |
정전(停電) > |
상세보기(詳細を見ること) > |
이성(理性) > |
부흥(復興) > |