「刀の鞘」は韓国語で「칼집」という。
|
![]() |
・ | 고기에 칼집을 넣어 조리 시간을 단축했어요. |
肉に切れ目を入れて、調理時間を短縮しました。 | |
・ | 칼집을 넣은 토마토는 껍질을 벗기기 쉬워요. |
切れ目を入れたトマトは、皮がむきやすくなります。 | |
・ | 구운 닭꼬치에는 칼집을 넣으면 양념이 잘 배어듭니다. |
焼き鳥には切れ目を入れることで、タレがしっかり染み込みます。 | |
・ | 구운 생선에 칼집을 넣으면 살이 부서지지 않아요. |
焼き魚に切れ目を入れると、身が崩れにくくなります。 | |
・ | 가지에 칼집을 넣고 나서 볶습니다. |
ナスに切れ目を入れてから、炒めます。 | |
・ | 채소에 칼집을 넣어 보기 좋게 만들었어요. |
野菜に切れ目を入れて、見た目を美しくしました。 | |
・ | 고기에 칼집을 넣어 맛이 배기 쉽게 합니다. |
肉に切れ目を入れて、味が染み込みやすくします。 | |
・ | 칼로 칼집을 내서 배추를 2등분한다. |
包丁で切れ目を入れ白菜を2等分する。 | |
・ | 칼집을 내다. |
切れ目を入れる。切り目を付ける。 | |
・ | 빨리 익도록 재료 뒷면에 칼집을 내다. |
早く火が通るよう、材料の裏側に包丁で切れ目を入れる | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
칼집을 넣다(カルジブル ノタ) | 切れ目を入れる、隠し包丁を入れる、切り込みを入れる |
칼집을 내다(カルジブル ネダ) | 切れ目を入れる、切り込みを入れる、隠し包丁を入れる |
우대(優遇) > |
신경계(神経系) > |
저능아(低能児) > |
덤핑(ダンピング) > |
비회원(非会員) > |
수도(水道) > |
묵인(黙認) > |
마라톤(マラソン) > |
화학(化学) > |
부등호(不等号) > |
가동률(稼動率) > |
빗(くし (櫛 )) > |
송신자(送信者) > |
메이플 시럽(メープルシロップ) > |
개막전(開幕戦) > |
드라마(ドラマ) > |
윤전기(輪転機) > |
배양세포(培養細胞) > |
잡생각(雑念) > |
독(毒) > |
탐색전(探りあい) > |
술자리(飲み会) > |
큰절(ひざまづくお辞儀) > |
수다(おしゃべり) > |
구상(構想) > |
왕조(王朝) > |
양념구이(味付け焼き) > |
따귀(ほっぺた) > |
동전(小銭) > |
재색(才色) > |