「忌避」は韓国語で「기피」という。
|
・ | 그는 고지식하고 융통성이 없어 여자들이 기피하는 스타일이다. |
彼は生真面目で融通性がなくて、女性たちが避けるスタイルだ。 | |
・ | 나는 사람을 피했고 그래서 대인 기피증과 우울증이 왔다. |
私は人を避け、それで対人恐怖症と憂鬱症になった。 | |
・ | 병역 기피를 위해 한국 국적을 버리고 미국 시민권을 취득했다. |
兵役逃れのため韓国国籍を放棄して米市民権を取得した。 | |
・ | 정부 고관 아들의 국적 변경에 의한 병역 기피가 늘고 있다. |
政府高官の息子の国籍変更による兵役逃れが増えている。 | |
・ | 젊은이들은 일자리가 없다면서도 힘들고 어려운 일은 기피하는 경향이 있다. |
若者たちは働き口がないとしながらも大変で難しいことは忌避する傾向がある。 | |
・ | 혜택을 마다하고 남들이 기피하는 길을 스스로 택했다. |
恵みを拒み、他人が忌避する道を自ら選んだ。 | |
・ | 매스컴을 기피하다. |
マスコミを忌避する。 | |
・ | 병역을 기피하다. |
徴兵を忌避する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기피증(キピチュン) | 忌避症 |
기피하다(キピハダ) | 忌避する、避ける |
병역 기피(ピョンヨク キピ) | 兵役逃れ |
대인 기피증(テインキピチュン) | 対人恐怖症 |
운운(云々) > |
도회지(都会) > |
불가역(不可逆) > |
여드레(8日間) > |
구치소(拘置所) > |
돌부리(石の角) > |
외출(外出) > |
독립(独立) > |
방문객(訪問客) > |
제수용품(お供えの品) > |
지사(知事) > |
식중독(食中毒) > |
금기 사항(禁忌事項) > |
경마(競馬) > |
전파상(電気屋) > |
본의(本意) > |
날인(捺印) > |
물기(水気) > |
특급(特急) > |
미달(未達) > |
외(外) > |
인사 고과(人事考課) > |
주식(主食) > |
초지(草地) > |
탐구(探求) > |
낙천(楽天) > |
고층 빌딩(高層ビル) > |
산란기(産卵期) > |
숙박(宿泊) > |
깐(~なりに) > |