「稀少」は韓国語で「희소」という。
|
・ | 시장에서 희소 광물이 고가로 매매되고 있다. |
市場で、稀少鉱物が高値で売買されている. | |
・ | 무소식이 희소식이라고 믿고 있어. |
無消息が良い知らせだと信じている。 | |
・ | 동생이 군대에 갔는데 소식이 없어서 걱정이지만, 무소식이 희소식이지. |
弟が軍隊に行って連絡がないので心配だけど、無消息が良い知らせだよ。 | |
・ | 최근에 연락이 없는 친구가 걱정이지만, 무소식이 희소식이라고 생각해. |
最近連絡がない友達が心配だけど、無消息が良い知らせだと思っている。 | |
・ | 시험 결과가 나오지 않아서 불안했지만, 무소식이 희소식이란 생각으로 기다렸어. |
試験結果が出ないので不安だったけど、無消息が良い知らせだと思って待っていた。 | |
・ | 연락이 없지만, 무소식이 희소식이라고 스스로에게 되뇌이고 있어. |
連絡がないけど、無消息が喜び消息だと自分に言い聞かせている。 | |
・ | 취업 면접에서 1주일이 지났지만 소식이 없다. 무소식이 희소식이라고 믿고 싶다. |
就職の面接から1週間経つが音沙汰なし。無消息が喜び消息だと信じたい。 | |
・ | 친구의 수술이 끝났을 텐데, 연락이 없다. 무소식이 희소식이길 바라고 있어. |
友人の手術が終わったはずだが、連絡がない。無消息が喜び消息だと願っている。 | |
・ | 재해 지역에 있는 가족에게서 연락이 없지만, 무소식이 희소식이라고 믿고 있어. |
災害地域の家族から連絡がないが、無消息が喜び消息だと信じている。 | |
・ | 그녀에게서 답장이 없지만, 무소식이 희소식이라고 생각하고 싶어. |
彼女からの返事はないけど、無消息が喜び消息だと思いたい。 | |
・ | 해외에 있는 아들에게서 연락이 없지만, 무소식이 희소식이라고 생각한다. |
海外の息子から連絡がないけど、無消息が喜び消息だと思う。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
희소성(ヒソッソン) | 希少性 |
희소병(ヒソピョン) | 希少疾病、希少疾患、稀少疾病 |
희소식(ヒソシク) | 嬉しい知らせ、喜便り、吉報 |
희소가치(ヒソガチ) | 希少価値 |
희소 금속(ヒソ グムソク) | レアメタル |
무소식이 희소식(ムソシギ ヒソシク) | 便りのないのはよい便り、知らせがないのはいい知らせ、無沙汰は無事の便り |
적립(積み立て) > |
성냥(マッチ) > |
출발점(出発点) > |
조개관자(貝柱) > |
무선(無線) > |
블로그(ブログ) > |
게걸(食い意地) > |
한 사발(椀いっぱい) > |
골치(頭) > |
신경질(神経質) > |
북풍(北風) > |
물안개(水霧) > |
범용성(汎用性) > |
시간표(時間割) > |
생전(生前) > |
장갑(手袋) > |
자락(裾) > |
점쟁이(占い師) > |
올가을(今年の秋) > |
왕중왕(王者) > |
과학자(科学者) > |
코딱지(鼻くそ) > |
빈국(貧困国) > |
부업(副業) > |
성별(性別) > |
재건축(建て替え) > |
통일(統一) > |
수온(水温) > |
광합성(光合成) > |
보석(保釈) > |