・ | 오늘부터 애들 학교가 방학했다. |
今日から子供の学校が休みに入った。 | |
・ | 학교가 방학하면 나도 회사에 휴가를 낼 예정입니다. |
学校が休みに入ったら、僕も会社から休暇を取る予定です。 | |
・ | 여름 방학 아이들의 놀이 계획을 세우다. |
夏休みの子供の遊びの計画を立てる。 | |
・ | 봄 방학이 기다려진다. |
春休みが待ち遠しい。 | |
・ | 봄 방학이 되면 친척들이 많이 찾아온다. |
春休みには、親戚が訪ねてくることが多いです。 | |
・ | 올해 봄 방학은 어디에 갈 예정이에요? |
今年の春休みはどこへ行く予定ですか? | |
・ | 국제학교는 여름 방학이 매우 길다. |
インターナショナルスクールは夏休みが非常に長い。 | |
・ | 도쿄에서는 7월 하순부터 학교의 여름 방학이 시작됩니다. |
東京では7月下旬から学校の夏休みが始まります。 | |
・ | 여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장선생님의 말을 건성으로 듣고 있었다. |
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上の空で聞いていた。 | |
・ | 여름 방학 기간이 대목인데 지금은 밤낮으로 모두 한산하다. |
夏休み期間は書き入れ時だったが、今は昼も夜も閑散としている。 | |
・ | 이번 주는 여름 방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했습니다. |
今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。 | |
・ | 내일부터 여름 방학이라 모두 들떠 있습니다. |
明日から夏休みなのでみんな浮き浮きしています。 | |
폐교(閉校) > |
중퇴(中退) > |
출신교(出身校) > |
교단을 떠나다(先生を辞める) > |
국민학교(小学校) > |
교권(教権) > |
새 학기(新学期) > |