業務
|
![]() |
|
・ | 업무를 보다. |
業務を担当する。 | |
・ | 업무를 수행하다 |
業務を遂行する。 | |
・ | 업무에 시달리다. |
業務に追われる。 | |
・ | 업무가 쌓이다. |
業務が溜まる。 | |
・ | 최선을 다해 업무에 임하다. |
最善を尽くし業務に臨む。 | |
・ | 자율근무제는 본인의 업무 시간을 스스로 정할 수 있다. |
自律勤務制は、本人の業務時間を自由に決めることができる。 | |
・ | 사소한 업무에 시달려 새로운 것을 생각할 시간이 없습니다. |
細かい業務に追われて新しいことを考える時間がありません。 | |
・ | 어제 쉬어서 업무가 산처럼 쌓였습니다. |
昨日休んだので業務が山のようにたまってしまいました。 | |
・ | 이 업무는 제가 잘 모르는 사항이라 담당자를 바꿔 드리겠습니다. |
その件に関しましてはよく存じ上げませんので担当者に代わります。 | |
・ | 업무차 매일 아침 일찍부터 일하고 있어요. |
業務のために毎日朝早くから働いています。 | |
・ | 업무차 출장을 갑니다. |
業務のために出張に行きます。 | |
・ | 직급은 직위이지만 실제로 그 사람의 업무 수행이 중요해요. |
肩書きは役職ですが、実際にはその人の働きぶりが大切です。 | |
・ | 계장은 부장과 협력하여 업무를 진행하고 있어요. |
係長は部長と連携して業務を進めています。 | |
・ | 계장은 부서의 업무 개선에 힘쓰고 있어요. |
係長は部署の業務改善に力を入れています。 | |
・ | 계장은 부하 직원에게 업무 지도를 하고 있어요. |
係長は部下に業務の指導をしています。 | |
・ | 주임은 직원들에게 업무를 분배하는 역할을 맡고 있어요. |
主任はスタッフに仕事を割り振る役割を担っています。 | |
・ | 업무집행방해로 체포되었다. |
業務執行妨害で逮捕された。 | |
・ | 업무방해를 받다. |
業務妨害を受ける。 | |
・ | 매일 6시간 이상 컴퓨터 스크린을 응시하며 업무를 보고 있다. |
毎日 6時間以上パソコンのスクリーンを凝視しながら業務を行っている。 | |
초과 근무(超過勤務) > |
권고사직(辞職勧告) > |
투자 계획서(投資計画書) > |
영업일(営業日) > |
사업(事業) > |
인사(人事) > |
주요 업무(重要業務) > |