【업무】の例文

<例文>
매일 6시간 이상 컴퓨터 스크린을 응시하며 업무를 보고 있다.
毎日 6時間以上パソコンのスクリーンを凝視しながら業務を行っている。
그의 업무 태도가 마음에 차서 승진시키기로 했다.
彼の仕事ぶりが気に入ったので、昇進させることにした。
상사와의 관계를 개선하기 위해 업무에 대한 태도를 고쳤다.
上司との関係を改善するために、仕事に対する姿勢を見直した。
구미가 당기는 업무를 해보고 싶다
興味がわく業務をしてみたい。
업무상 과실로 손해를 입힌 경우 법적 책임을 지게 된다.
業務上過失で損害を与えた場合、法的責任を負うことになる。
그의 업무상 과실로 인한 실수가 큰 문제를 일으켰다.
彼の業務上過失によるミスが大きな問題を引き起こした。
업무상 과실을 예방하기 위해 정기적인 교육을 실시해야 한다.
業務上過失を防ぐために、定期的な研修を行うべきだ。
그는 업무상 과실로 인해 손해 배상을 요구받았다.
彼は業務上過失により、損害賠償を求められた。
업무상 과실이 원인으로 고객에게 불편을 끼쳤다.
業務上過失が原因で顧客に迷惑をかけてしまった。
업무상 과실로 사고가 발생했다.
業務上過失による事故が発生した。
저는 후배에게 업무 요령을 가르쳤어요.
私は後輩に仕事のコツを教えました。
업무 압박으로 매일 아침 발걸음이 무겁다.
仕事のプレッシャーで、毎朝の足取りが重い。
업무 마감일이 지나간 걸 깨닫고 진땀이 났다.
仕事の締め切りが過ぎていることに気づき、脂汗をかいた。
새로운 시스템 도입이 지연돼서 업무에 차질이 빚어지고 있다.
新しいシステムの導入が遅れて、業務に支障を来している。
경기의 부침에 따라 위탁하는 업무 내용을 조정한다.
景気の浮沈に伴い、委託する業務の内容を調整する。
구인 광고에는 지원 자격과 업무 내용이 자세히 나와 있다.
求人広告には、応募資格や仕事内容が詳しく書かれています。
전임 부서에서의 경험이 현재 업무에 도움이 되고 있습니다.
前任の部署での経験が、現在の仕事に役立っています。
업무상 판단을 잘못하면 큰 손실을 초래할 수 있다.
業務上の判断を誤ると、大きな損失を招くことがある。
업무상 기밀 정보는 절대로 외부에 유출되어서는 안 된다.
業務上の機密情報は絶対に外部に漏らしてはいけない。
업무상 문제로 회의가 연기되었다.
業務上の問題で、会議が延期された。
업무상 실수로 프로젝트가 늦어지고 있다.
業務上のミスが原因で、プロジェクトが遅れている。
업무상 이유로 출장을 가게 되었다.
業務上の理由で出張に行くことになった。
비은행권은 은행과 달리 예금 업무를 하지 않습니다.
ノンバンクは、銀行とは異なり、預金業務を行いません。
업무 스트레스로 핼쑥해졌다.
仕事のストレスが原因でやつれてしまった。
귀동냥만으로는 실제 업무에 도움이 되지 않는다.
耳学問だけでは、実際の仕事には役立たない。
많은 중소기업은 제한된 자원으로 업무를 수행하고 있다
多くの中小企業は、限られたリソースで業務を遂行している。
갑판원은 일상 업무 중 배의 유지보수에도 관여합니다.
甲板員は日々の業務の中で、船のメンテナンスにも関わります。
갑판원은 다른 승무원들과 협력하여 매일 업무를 처리합니다.
甲板員は他の乗組員と連携し、日々の業務をこなします。
현직과 전직의 차이는 주로 업무 내용의 폭과 깊이입니다.
現職と前職の違いは、主に業務内容の幅と深さです。
현직에서는 다양한 업무에 종사하고 있습니다.
現職では多様な業務に携わっています。
업무 중에는 착신음을 무음 모드로 설정합니다.
仕事中は着信音をマナーモードにしています。
품팔이는 업무 내용에 따라 급여가 다를 수 있다.
日雇い仕事は、仕事内容によって給与が異なることがある。
접대비는 업무상 필요한 지출로 인정받아요.
接待費は業務上必要な支出として認められます。
비서관은 상사의 지시를 받아 다양한 업무를 조정해요.
秘書官は上司の指示を受けて、様々な業務を調整します。
공인으로서, 개인적인 일과 업무를 구분하는 것이 중요하다.
公人として、プライベートと仕事を分けることが大切です。
오늘의 업무 내용을 일보에 작성했습니다.
今日の業務内容を日報に記載しました。
입소자의 건강 관리는 직원의 중요한 업무입니다.
入所者の健康管理は、スタッフの重要な仕事です。
말단 업무가 늘고 있지만 열심히 하고 있습니다.
下っ端の仕事が増えていますが、頑張っています。
말단 업무가 늘어났어요.
下っ端の業務が増えてきました。
iPad에 설치한 앱 덕분에 업무 효율이 향상되었습니다.
iPadにインストールしたアプリで、仕事の効率がアップしました。
업무에 복붙 작업이 자주 있습니다.
仕事でコピペ作業が頻繁にあります。
업무 문제로 상사와의 관계가 삐걱거렸다.
仕事のトラブルで上司との関係がぎくしゃくした。
부처가 달라지면 업무 내용도 바뀝니다.
部署が変わると、業務内容も変わります。
이 부처의 업무는 매우 중요합니다.
この部署の業務は非常に重要です。
각 부처는 업무를 세분화하여 처리합니다.
各部署は業務を細分化して処理します。
이 부처는 국제 업무를 담당합니다.
この部署は国際業務を担当しています。
이 부처는 경제 관련 업무를 담당하고 있습니다.
この部署は経済関連の業務を担当しています。
양방향 피드백은 업무 효율성을 향상시킵니다.
双方向のフィードバックが業務効率を向上させます。
친목질이 업무 성과에 영향을 미치고 있어요.
過剰な親睦活動が業績に影響を与えています。
얼리버드족은 업무 효율성이 높아요.
アーリーバード族は業務効率が高いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(1/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ