ホーム  > 表現と9品詞 > 名詞韓国語能力試験1・2級
오랫동안
長い間、長年
読み方 오래똥안 / 오랟똥안、o-raet-ttong-an、オレットンアン
類義語
例文
오랫동안 전화도 못하고 미안하네요.
長い間電話もしないでごめんなさいね。
오랫동안 치료에 전념해 지금은 매우 건강해졌어요.
長い間治療に専念し、今ではとても元気になりました。
오랫동안 할 수 있는 일이 어떤 게 있어요?
長い間できる仕事はどのようなものがありますか。
그는 오랫동안 사귀었던 애인과 헤어졌다.
彼は長年付き合っていた恋人と別れた。
오랫동안 잊혀졌던 전통이 다시 부활했어요.
長い間忘れ去られていた伝統が再び復活しました。
오랫동안 그녀를 기다렸어요.
長い間彼女のことを待ち続けました。
오랫동안 그의 성공을 지켜봐 왔다.
長い間彼の成功を見守ってきた。
오랫동안 그를 잊지 못했다.
長い間彼のことを忘れられなかった。
오랫동안 그 문제에 임해 왔지만, 해결책을 찾기는 어렵다.
長い間その問題に取り組んできたが、解決策を見つけるのは難しい。
오랫동안 그 프로젝트에 몰두하고 있다가 겨우 완료했다.
長い間そのプロジェクトに没頭していたが、やっと完了した。
오랫동안 그녀를 만나지 못했지만 재회했을 때는 기쁨이 넘쳤다.
長い間彼女に会っていなかったが、再会した時は喜びが溢れた。
오랫동안 그의 대답을 기다렸는데 마침내 대답이 왔다.
長い間彼の答えを待っていたが、とうとう返事が来た。
오랫동안 그 책을 읽고 싶었지만 이제야 구할 수 있었다.
長い間その本を読みたかったが、ようやく手に入れることができた。
오랫동안 그 노래를 듣고 싶었지만 드디어 라이브로 들을 수 있었다.
長い間その歌を聞きたかったが、ついにライブで聴くことができた。
오랫동안 그 프로젝트를 진행하다가 드디어 완성되었다.
長い間そのプロジェクトを進めていたが、ようやく完成した。
오랫동안 그 사람을 알고 있었지만 실제로 만나는 건 처음이었어.
長い間その人のことを知っていたが、実際に会うのは初めてだった。
오랫동안 그 습관을 기르려 했지만 여간 어려운 게 아니다.
長い間その習慣を身につけようとしていたが、なかなか難しい。
오랫동안 그곳에 가고 싶었지만 마침내 갈 수 있었다.
長い間その場所に行きたいと思っていたが、とうとう行くことができた。
오랫동안 그의 목소리를 듣지 못했는데 오늘은 전화가 걸려 왔다.
長い間彼の声を聞いていなかったが、今日は電話がかかってきた。
카공족이 오랫동안 앉아 있으면 다른 손님들이 곤란해할 때도 있어요.
カゴンジョクが長時間座っていると、他のお客さんが困ることもあります。
정치적인 억압에 대해 시민들은 오랫동안 저항해 왔습니다.
政治的な抑圧に対して、市民は長年にわたり抵抗してきました。
친구가 오랫동안 병을 잃다가 작년에 세상을 떠나고 말았다.
友たちが長い間病気を患っていたが、昨年この世を去ってしまった。
후사 문제가 오랫동안 해결되지 않았어요.
跡継ぎ問題が長年解決されていませんでした。
오랫동안 신세를 졌습니다.
長い間、お世話になりました。
그는 오랫동안 속여왔지만, 꼬리가 길어 결국 밟혔다。
彼は長い間騙してきたが、尾が長くなり結局バレた。
오랫동안 연락이 없었지만, 무소식이 희소식이라고 믿고 있었다.
長い間連絡がなかったが、無消息が喜び消息だと信じていた。
자라는 오랫동안 물속에서 호흡을 멈출 수 있습니다.
スッポンは長い間、水中で呼吸を止めることができます。
튼튼하게 만든 의자를 오랫동안 사용하고 있어요.
頑丈にできた椅子を長年使っています。
넥타이핀의 소재가 내구성이 있어 오랫동안 사용할 수 있습니다.
ネクタイピンの素材が、耐久性があり長く使えます。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
오랫동안 이야기하다(オレットンアン イヤギハダ) 長い間話す、長時間話す
名詞の韓国語単語
수기(手記)
>
뱀직구(蛇のようなストレート)
>
평작(平作)
>
손모가지(手首)
>
진정(落ち着くこと)
>
한 발짝(一歩)
>
진화론(進化論)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ