![]() |
類義語 | : |
・ | 한 시에 점심을 먹어요. |
1時に昼食を食べます。 | |
・ | 친구랑 점심을 먹고 차를 마셨다. |
友達とお昼を食べて、お茶をした。 | |
・ | 점심 먹읍시다. |
昼食を食べましょう。 | |
・ | 점심은 제가 사겠습니다. |
昼食を私がおごりましょう。 | |
・ | 점심은 뭘 먹어요? |
昼食は何を食べますか。 | |
・ | 우리들과 함께 점심 하시겠어요? |
私たちといっしょに昼食を食べませんか。 | |
・ | 점심 먹으로 가는데 같이 갈래요? |
ランチに行くんですが、いっしょに行きませんか? | |
・ | 점심 언제 먹을 거예요? |
お昼ご飯をいつ食べますか。 | |
・ | 아직도 점심을 못 먹는 아이들이 있어요. |
いまだお昼ご飯を食べられない子供達がいます。 | |
・ | 지금 12시, 점심 먹을 시간입니다. |
今、12時、お昼を食べる時間です。 | |
・ | 점심시간에 점심을 먹어요. |
お昼の時間にランチを食べます。 | |
・ | 점심 하늘은 맑습니다. |
お昼の空は晴れています。 | |
・ | 점심 회의가 예정되어 있습니다. |
お昼の会議が予定されています。 | |
・ | 점심시간에는 휴식을 취합시다. |
お昼の時間には休憩しましょう。 | |
・ | 점심시간에 친구와 점심을 즐길 예정입니다. |
お昼の間に友人とランチを楽しむ予定です。 | |
・ | 점심시간대는 교통량이 많아요. |
お昼の時間帯は交通量が多いです。 | |
・ | 오후 2시에 점심을 먹습니다. |
午後2時に昼食をとります。 | |
・ | 맛있는 점심을 먹었습니다. |
美味しいランチを食べました。 | |
・ | 음식점에서 점심을 먹었다. |
飲食店で昼ごはんを食べた。 | |
・ | 점심 먹고 화장을 고쳤어요. |
お昼を食べてから化粧直しをしました。 | |
・ | 그들은 점심시간마다 말다툼을 한다. |
彼らは昼休みのたびに口げんかをする。 | |
・ | 바빠서 점심을 걸렀어요. |
忙しくて昼ご飯を抜きました。 | |
・ | 점심을 거르고 일을 하고 있어요. |
昼食抜きで仕事をしています。 | |
・ | 맛있게 점심 식사하세요. |
美味しく昼食を食べてください。 | |
・ | 그늘막 아래에서 점심을 먹었다. |
日よけの下で昼ごはんを食べた。 | |
・ | 점심시간에 도시락집에서 도시락을 샀어요. |
昼休みに弁当屋で弁当を買いました。 | |
・ | 간편식으로 점심을 해결했다. |
簡便食で昼食を済ませた。 | |
・ | 점심시간에 얘깃거리가 많았다. |
昼休みに話題がたくさんあった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
점심밥(チョムシムッパプ) | 昼ごはん、昼食 |
점심때(チョムシムッテ) | 昼食時、昼時 |
점심시간(チョムシム ッシガン) | 昼休み、昼食時間 |
점심나절(チョムシムナジョル) | 昼ごろ、昼頃 |
수(数~) > |
아침(朝) > |
어릴 적(幼い頃) > |
미래(未来) > |
맨날(いつも) > |
빈번히(頻繁に) > |
시시각각(時々刻々) > |