【점심】の例文

<例文>
점심시간에 휴식을 취하며 피로를 풉니다.
お昼休みにリラックスして疲労をほぐします。
점심에 라면을 끓였어요.
お昼にラーメンをつくりました。
전자레인지를 돌리기만 하면 맛있는 점심이 완성돼요!
チンするだけで美味しいランチが完成!
점심은 전자레인지를 돌리기만 하면 간단하게 할 수 있어요.
お昼ご飯はチンするだけで簡単にできる。
그는 변덕이 심하다. 점심에 무엇을 먹을지 정하는 데 1시간도 걸린다.
彼は非常に気まぐれだ。昼ごはんに何を食べたいか決めるのに、1時間もかかる。
오늘 점심은 컵라면으로 했습니다.
今日の昼食はカップラーメンにしました。
오늘 점심은 계란찜과 밥이었어요.
今日の昼食はケランチムとご飯でした。
오늘 점심은 자장면이에요.
今日の昼食はジャージャー麺です。
금강산도 식후경이라니까, 먼저 점심을 먹고 나가자。
金剛山も食事の後に見るというから、まず昼食を食べてから出かけよう。
오늘 점심은 사발면으로 하려고 합니다.
今日の昼ごはんはカップ麺にしようと思います。
점심에 사발면을 먹었다.
お昼にカップ麺を食べた。
저는 항상 점심에 회덮밥을 먹어요.
私はいつもランチに海鮮丼を食べます。
한식당은 점심에도 영업합니다.
韓国食堂は昼も営業しています。
오후에 틈나는 대로 점심을 먹으러 가자.
午後に時間が空き次第、ランチに行こう。
점심나절에 산책을 하러 갈 거예요.
昼ごろに散歩に行こうと思っています。
점심나절에 날씨가 더워졌어요.
昼ごろに天気が暑くなりました。
점심나절에는 대체로 바쁘지 않아요.
昼ごろはあまり忙しくないです。
점심나절에 친구랑 만나기로 했어요.
昼ごろに友達と会う予定です。
점심나절에 회의를 잡았어요.
昼ごろに会議を設定しました。
점심 먹고 졸음이 쏟아져서 잠시 멍하니 있었다.
昼食後、眠気に襲われてしばらくぼーっとしていた。
점심을 먹고 나서 졸음이 밀려와 일에 집중할 수 없었다.
お昼ご飯を食べた後、眠気が押し寄せてきて仕事に集中できなかった。
오늘 일찍 일어났으니까 점심에 한숨 자자.
今日は早起きしたので、昼にひと眠りしよう。
오늘 점심은 간단히 끼니를 때웠다.
今日の昼食は簡単に食事を済ませた。
점심 전에 요기 좀 먹었어.
昼食前に軽く食べた。
점심을 일찍 먹어서 저녁에 출출해 버렸어요.
昼食を早めに食べたため、夕方に小腹がすいてしまいました。
오늘 점심도 맛있었어요, 고마워요. 잘 먹었습니다.
今日のランチもおいしかった、ありがとう。ごちそうさまでした。
안면이 없는 사람과 점심을 먹으러 가는 것은 조금 부담스러워요.
面識がない人とランチに行くのは少し気が引ける。
그는 점심을 먹을 때까지 계속 허기가 졌다.
彼はランチを食べるまで、ずっとお腹が空いていた。
점심을 먹은 후에 조금만 간식을 먹어 허기를 채웠다.
お昼を食べた後、少しだけおやつを食べて空腹を満たした。
한낮의 카페에서 점심을 즐겼다.
真昼のカフェでランチを楽しんだ。
짬을 내서 점심을 먹을 수 있었다.
合間を縫って、ランチを食べることができた。
흰살 생선 샌드위치는 점심에 딱 좋습니다.
白身魚のサンドイッチは、ランチにぴったりです。
아침에는 흐렸지만, 점심 때쯤 날씨가 개었다.
朝は曇っていたけど、昼過ぎに晴れた。
친구들과 점심 비용을 내기해서 결정했다.
友達とランチの費用をかけをして決めた。
점심부터 코가 맹맹하고 눈도 간지러워지기 시작했다.
お昼から鼻がぐすぐすして、目もかゆくなってきた。
롯데리아에서 점심을 먹은 후, 카페에서 천천히 시간을 보냈어요.
ロッテリアでランチを食べた後、カフェでゆっくりしました。
식당차에서 점심을 먹을 수 있어요.
食堂車で昼食を取ることができます。
식당가는 점심 시간이 되면 매우 혼잡해집니다.
食堂街は昼時になるととても混雑します。
점심 후 아이스커피를 마시면 상쾌해집니다.
ランチの後にアイスコーヒーを飲むと、すっきりします。
김치전은 점심이나 간식으로도 좋습니다.
キムチチヂミは、ランチにもおやつにもぴったりです。
정모 후, 모두 점심을 먹으러 갔다.
定期集会の後、みんなでランチを食べに行った。
오늘 점심은 현미밥과 야채 볶음입니다.
今日の昼食は玄米ご飯と野菜炒めです。
점심으로 구운 생선 정식을 주문했다.
昼ご飯に焼き魚定食を注文した。
너 아까 점심 두 그릇 먹고도 배 안 부르다더니, 입벌구 아니야?
さっき昼ご飯を2杯も食べたのにお腹が空いてないって言ったけど、それ嘘じゃない?
피시방에서 점심을 먹었습니다.
ネットカフェでお昼ご飯を食べました。
시계 바늘이 12시를 가리키면 점심 시간입니다.
時計の針が12時を指すと、ランチタイムです。
어제 친구와 중국집에서 점심을 먹었습니다.
昨日、友達と中華料理店でランチをしました。
교실에서 점심을 먹었어요.
教室で昼食を食べました。
트렌디한 레스토랑에서 점심을 먹었습니다.
流行のレストランでランチを食べました。
오늘 점심으로 군만두를 주문했어요.
今日のランチに焼き餃子を注文しました。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ