・ | 오늘 점심은 친구와 함께 먹방을 하며 즐겼다. |
今日のランチは、友達と一緒にグルメ番組をして楽しんだ。 | |
・ | 점심에 찐계란을 만들어 먹었어요. |
お昼に蒸し卵を作って食べました。 | |
・ | 오늘 점심은 컵라면으로 했습니다. |
今日の昼食はカップラーメンにしました。 | |
・ | 오늘 점심은 사발면으로 하려고 합니다. |
今日の昼ごはんはカップ麺にしようと思います。 | |
・ | 점심에 사발면을 먹었다. |
お昼にカップ麺を食べた。 | |
・ | 오늘 점심으로 먹은 햄버거, 존맛탱이었다. |
今日昼ごはんで食べたハンバーガー、超美味しかった。 | |
・ | 직장인들은 점심시간에 혼밥을 즐기는 경우가 많아요. |
会社員は昼食時間に一人で食事を楽しむことが多いです。 | |
・ | 낮 12시에 점심 먹으러 가요. |
昼の12時にお昼ご飯を食べに行きましょう。 | |
・ | 오늘 점심은 어디서 먹어요? |
今日の昼食はどこで食べますか。 | |
・ | 매점에서 점심용 빵을 샀어요. |
売店でランチ用のパンを買いました。 | |
・ | 개방적인 테라스에서 점심을 즐겼어요. |
開放的なテラス席でランチを楽しみました。 | |
・ | 오늘 점심으로 군만두를 주문했어요. |
今日のランチに焼き餃子を注文しました。 | |
・ | 점심 같이 먹지 않을래? |
昼食を一緒に取らない? | |
・ | 금강산도 식후경이라니까, 먼저 점심을 먹고 나가자。 |
金剛山も食事の後に見るというから、まず昼食を食べてから出かけよう。 | |
・ | 점심이 지나서 징징대기 시작했어요. |
お昼過ぎにぐずり始めました。 | |
・ | 점심을 일찍 먹어서 저녁에 출출해 버렸어요. |
昼食を早めに食べたため、夕方に小腹がすいてしまいました。 | |
・ | 월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다. |
給料日まで所持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。 | |
・ | 골프장 클럽하우스에서 점심을 먹어요. |
ゴルフ場のクラブハウスで昼食をとります。 | |
・ | 점심을 많이 먹어서 배불러요. |
昼食をたくさん食べてお腹いっぱいです。 | |
・ | 점심 때는 식당이 혼잡해요. |
昼食時は食堂が混雑しています。 | |
・ | 카페에서 점심 식사 후에 디저트로 간식을 즐기고 있습니다. |
カフェでのランチ後に、デザートとしておやつを楽しんでいます。 | |
・ | 유부녀 친구와 점심을 즐겼어요. |
人妻の友人とランチを楽しみました。 | |
・ | 자매가 함께 점심을 만들었습니다. |
姉妹が一緒にお昼ご飯を作りました。 | |
・ | 점심밥 준비 다 되었으니 맛있게 드세요. |
昼ごはんの準備が整ったので、どうぞお召し上がりください。 | |
・ | 점심밥에 필요한 재료를 모두 모았어요. |
昼ごはんに必要な材料をすべて揃えました。 | |
・ | 점심밥 준비되면 말씀드릴게요. |
昼ごはんの準備ができたら、お声掛けします。 | |
・ | 점심밥 같이 먹어요. |
昼ごはんを一緒に食べましょう。 | |
・ | 점심밥을 지참하기로 했어요. |
昼ごはんを持参することにしました。 | |
・ | 점심밥 밖에서 먹을 거예요. |
昼ごはんを外で食べるつもりです。 | |
・ | 점심밥으로 무엇을 먹을지 아직 정하지 못했어요. |
昼ごはんに何を食べようか、まだ決めていません。 | |
・ | 동료들과 점심 식사 후 가벼운 농담으로 장난쳤습니다. |
同僚たちとランチの後、軽いジョークでふざけまわりました。 | |
・ | 초밥집에서 점심을 먹었습니다. |
お寿司屋さんでランチをしました。 | |
・ | 점심 식사 후에 사무실에서 양치질한다. |
昼食後にオフィスで歯磨きする。 | |
・ | 아침 점심 저녁으로 하루에 세 번 양치질 합니다. |
朝昼夜で1日3回歯磨きをします。 | |
・ | 피자집에서 점심 세트를 주문했다. |
ピザ屋でランチセットを注文した。 | |
・ | 친구와 함께 피자집에서 점심을 즐겼다. |
友達と一緒にピザ屋でランチを楽しんだ。 | |
・ | 할인권을 사용해서 점심을 싸게 때웠다. |
割引券を使ってランチを安く済ませた。 | |
・ | 라운지에서 점심을 먹었어요. |
ラウンジで昼食を取りました。 | |
・ | 냉동식품을 사용하여 간단한 점심을 만든다. |
冷凍食品を使って簡単なランチを作る。 | |
・ | 휴일 점심에 인스턴트 라면을 먹는다. |
休日のお昼にインスタント・ラーメンを食べる。 | |
・ | 월초에 친구와 점심 먹으러 갈 예정입니다. |
月初めに友人とランチに行く予定です。 | |
・ | 매주 주말에 친구와 점심을 해요. |
毎週末に友達とランチをします。 | |
・ | 이번 주 점심은 외식할 예정이에요. |
今週のランチは外食する予定です。 | |
・ | 동료가 점심시간 중에 어젯밤 이벤트에 대해 말다툼하고 있었다. |
同僚が昼休み中に昨夜のイベントについて言い争っていた。 | |
・ | 점심을 먹으며 잡담하다. |
昼食を食べながら雑談する。 | |
・ | 가끔 그는 일에 몰두해서 점심 먹는 것도 잊어버린다. |
たまに彼は、ことに没頭して昼食を食べることも忘れてしまう。 | |
・ | 오늘 점심은 저칼로리로 했어요. |
今日のランチは低カロリーにしました。 | |
・ | 영양만점 샌드위치로 점심시간을 즐긴다. |
栄養満点のサンドイッチでランチタイムを楽しむ。 | |
・ | 그는 일행을 데리고 점심 먹으러 갔다. |
彼は連れを連れてランチに行った。 | |
・ | 산 정상에서 경치를 바라보며 점심을 즐겼다. |
山頂で景色を眺めながらランチを楽しんだ。 |