【점심】の例文_2

<例文>
하필이면 점심 미팅 날에 식중독에 걸렸다.
よりによって、ランチミーティングの日に食あたりになった。
계곡을 바라보며 점심을 먹었다.
谷を眺めながら昼食を取った。
계곡 기슭에서 점심을 먹었다.
渓流の岸辺で昼食を取った。
점심 메뉴를 결정하다.
お昼ご飯のメニューを決める。
그녀는 점심 식사 후에 선잠을 잤다.
彼女は昼食後にうたた寝をした。
태양이란 지구에게 아침과 점심을 가져다주는 천체다.
太陽とは、地球に朝、昼をもたらす天体である。
동료와 관계를 회복하기 위해 점심을 먹으러 갔다.
彼女との関係を回復するための手紙を書いた。
조카가 소꿉장난에서 인형과 함께 점심을 먹고 있다.
姪がままごとでお人形と一緒にお昼ごはんを食べている。
점심 식사 후에 밀크티를 마셨어요.
お昼ご飯の後にミルクティーを飲みました。
그녀는 입사 첫날 상사와 점심을 먹었습니다.
彼女は入社初日に上司とランチをしました。
반 친구들과 함께 점심을 먹었어요.
クラスの友達と一緒にランチを食べました。
오늘 점심이 푸짐하다.
今日のランチが盛りだくさんだ。
파라솔 밑에서 점심을 즐겼어요.
パラソルの下で冷たい飲み物を飲みました。
점심시간 틈틈이 그는 책을 읽었다.
昼休みの間隙に、彼は本を読んだ。
점심시간 틈틈이 그는 밖으로 나와 산책을 즐겼다.
ランチタイムの間隙に、彼は外に出て散歩を楽しんだ。
지금쯤 그는 점심을 먹고 있을 것이다.
今頃、彼はランチを食べているだろう。
매번 같은 장소에서 점심을 먹어요.
毎回同じ場所で昼食をとります。
햇살을 받으며 점심을 먹었다.
日差しを浴びながら昼食をとった。
무료 점심을 제공했습니다.
無料のランチを提供しました。
친구와 쇼핑몰에서 점심을 먹었습니다.
友達とショッピングモールでランチしました。
이따 점심때 만나자.
後で昼食時に会おう。
맛있는 점심을 먹었습니다.
美味しいランチを食べました。
오후 2시에 점심을 먹습니다.
午後2時に昼食をとります。
점심시간대는 교통량이 많아요.
お昼の時間帯は交通量が多いです。
점심시간에 친구와 점심을 즐길 예정입니다.
お昼の間に友人とランチを楽しむ予定です。
점심시간에는 휴식을 취합시다.
お昼の時間には休憩しましょう。
점심 회의가 예정되어 있습니다.
お昼の会議が予定されています。
점심 하늘은 맑습니다.
お昼の空は晴れています。
점심시간에 점심을 먹어요.
お昼の時間にランチを食べます。
지금 12시, 점심 먹을 시간입니다.
今、12時、お昼を食べる時間です。
아직도 점심을 못 먹는 아이들이 있어요.
いまだお昼ご飯を食べられない子供達がいます。
점심 언제 먹을 거예요?
お昼ご飯をいつ食べますか。
점심 먹으로 가는데 같이 갈래요?
ランチに行くんですが、いっしょに行きませんか?
우리들과 함께 점심 하시겠어요?
私たちといっしょに昼食を食べませんか。
점심은 뭘 먹어요?
昼食は何を食べますか。
점심은 제가 사겠습니다.
昼食を私がおごりましょう。
점심 먹읍시다.
昼食を食べましょう。
친구랑 점심을 먹고 차를 마셨다.
友達とお昼を食べて、お茶をした。
한 시에 점심을 먹어요.
1時に昼食を食べます。
한낮의 카페에서 점심을 즐겼다.
真昼のカフェでランチを楽しんだ。
배고픔을 느껴 점심을 먹었다.
空腹を感じて昼食を取った。
점심이 맛이 없어서 기분이 언짢다.
昼食がまずくて不機嫌だ。
점심 전에 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
昼食前にお腹がぐうぐう鳴る。
그는 오후에 친구와 점심을 먹습니다.
彼は午後に友人と昼食をとります。
점심을 먹는 김에 일 얘기를 했다.
ランチを食べるついでに、仕事の話をした。
오늘 점심에는 버섯 수프를 만들 거예요.
今日のランチには、キノコスープを作ります。
그는 테이블에 천을 깔고 점심 준비를 했다.
彼はテーブルに布を敷いて、ランチの準備をした。
오늘 점심에는 튀김가루로 튀긴 연어를 먹었습니다.
今日のランチには、天ぷら粉で揚げた鮭をいただきました。
남은 음식을 냉동해서 다음날 점심에 재사용합니다.
料理の残りを冷凍して、翌日のお昼に再利用します。
점심에 새우튀김이 얹어진 메밀국수를 먹었다.
昼食にエビ天ぷらがのっているソバを食べた。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ