「仮眠する」は韓国語で「한숨 자다」という。
|
・ | 나무꾼은 산에서 나무를 하다가 한숨을 쉬며 중얼거렸습니다. |
きこりは山で木を切りながら、ため息をついて、ぶつぶつつぶやきました。 | |
・ | 벼랑 위에서 한숨 돌렸어요. |
崖の上で一息つきました。 | |
・ | 그는 살짝 한숨을 쉬었다. |
彼はそっとため息をついた。 | |
・ | 홍차를 마시고 한숨 돌렸다. |
紅茶を飲んで、ほっと一息ついた。 | |
・ | 산장에서 등산화를 벗고 한숨을 돌렸다. |
山小屋で登山靴を脱いで一息ついた。 | |
・ | 시들어 버린 작물을 보는 농민들의 마음은 한숨으로 가득하다. |
萎れてしまった作物を見る農民たちはため息ばかりだ。 | |
・ | 비행기에 타고 있던 승객들은 가슴을 쓸어내리면서 안도의 한숨을 내쉬었다. |
飛行機に乗っていた乗客たちは、胸をなでおろしながら安堵のため息をついた。 | |
・ | 그는 깊은 한숨을 내쉬었다. |
彼は深いため息をついた。 | |
・ | 그는 조용한 한숨을 내쉬었다. |
彼は静かなため息をついた。 | |
・ | 시험에 한 번 떨어졌다고 그렇게 한숨 내쉴 필요 없어요. |
試験に一回落ちたからって、そんなに落ち込むことないですよ。 | |
코딱지(鼻くそ) > |
인분(人糞) > |
배고픔(空腹) > |
월경하다(メンスをする) > |
배설(排泄) > |
분비물(分泌物) > |
용변(用便) > |
드르렁대다(ぐうぐうといびきをかく) > |
잠결에(寝ぼけて) > |
악몽을 꾸다(悪夢を見る) > |
재채기가 나다(くしゃみが出る) > |
두근거리다(どきどきする) > |
분비하다(分泌する) > |
숨결(息遣い) > |
재채기하다(くしゃみをする) > |
숨(을) 쉬다(息をする) > |
숨(息) > |
다리가 저리다(足がしびれる) > |
배변(排便) > |
수면 부족(睡眠不足) > |
불면(不眠) > |
숨을 헐떡거리다(ぜいぜいあえぐ) > |
잠이 오다(眠気がさす) > |
하품이 나다(あくびが出る) > |
하품을 하다(あくびをする) > |
오줌을 싸다(おねしょをする) > |
잠꼬대(寝言) > |
숨을 고르다(息を整える) > |
꼬르륵하다(ぐうと鳴る) > |
깜박대다(パチパチさせる) > |