就職
会社や団体に就職する、という意味では취업(就業)という言葉がよく使われる。
|
会社や団体に就職する、という意味では취업(就業)という言葉がよく使われる。
|
類義語 | : |
・ | 영어를 공부해서 글로벌기업에 취직하고 싶어요. |
英語を勉強してグローバル企業に就職したいです。 | |
・ | 한국어를 잘하니까 한국계 기업에 취직하면 좋겠네요. |
韓国語がうまいから韓国系企業に就職すればいいですね。 | |
・ | 취직을 못하니 부모님께 미안하고 친구들 보기도 싫어진다. |
就職できないので両親にすまなくて友達に会うのも嫌になる。 | |
・ | 취직 축하해요. |
就職おめでとうございます。 | |
・ | 그녀는 취직을 못해 캥거루족이 되어버렸다. |
彼女は就職できずにカンガルー族になってしまった。 | |
・ | 대학 진학을 하지 않고 취직했다. |
大学に進学せずに就職した。 | |
・ | 대기업에 취직해서 안정된 일자리를 얻었어요. |
大手企業に就職して、安定した職を得ました。 | |
・ | 차녀는 전문대학을 졸업하고 기업에 취직했다. |
次女は専門学校を卒業し、企業に就職した。 | |
・ | 대우가 좋은 회사에 취직하고 싶어요. |
待遇のいい会社に就職したいです。 | |
・ | 고등학교를 졸업하고 미용 기술을 배워 미용실에 취직했어요. |
高校を卒業してから、美容技術を学んで、美容室に就職しました。 | |
・ | 중소기업에 취직했어요. |
中小企業に就職しました。 | |
・ | 그는 실직자로 다시 취직 활동을 시작했어요. |
彼は失業者として再び就職活動を始めました。 | |
・ | 취직을 계기로 고향으로 유턴했어요. |
就職を機に故郷へUターンしました。 | |
・ | 구인이 늘었다고 해도 현실은 혹독해서 좀처럼 취직이 쉽지 않습니다. |
求人が増えたと言っても現実は厳しくなかなか就職が決まりません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
취직난(チュィジンナン) | 就職難 |
취직하다(チュィジカダ) | 就職する |
취직 자리(チュィジクッチャリ) | 就職口、就職先 |
취직 활동(チュィジクファルトン) | 就職活動、就活 |
회사에 취직하다(フェサエ チュィジカダ) | 会社に就職する |
취업 준비생(就活生) > |
신규 졸업자 채용(新卒採用) > |
재취업(再就職) > |
지망 동기(志望動機) > |
최고 경영 책임자(最高経営責任者) > |
응모자를 면접하다(応募者を面接する.. > |
전직하다(転職する) > |