![]() |
類義語 | : |
・ | 취업 활동 중입니다. |
就職活動中です。 | |
・ | 취업 사이트에 등록했어요. |
求人サイトに登録しました。 | |
・ | 취업 사이트를 통해서 취직했어요. |
就職サイトを通じて就職しました。 | |
・ | 불황으로 취업이 힘들어요. |
不況で就職が大変です。 | |
・ | 취업 준비생들은 취업 스트레스를 스스로 극복해야 한다. |
就職活動の学生たちは、就職のストレスを自ら克服しなけばならない。 | |
・ | 취업하기 위해 새로운 기술을 취득했다. |
就職するために新しいスキルを取得した。 | |
・ | 부전공을 살려서 취업했어요. |
副専攻を活かして就職しました。 | |
・ | 취업 활동을 하고 있지만 아직 백수라서 좀 초조해. |
就職活動してるけど、まだプー太郎だから、焦ってるよ。 | |
・ | 재취업하고 싶거나, 전직하고 싶은 중장년을 지원하고 있습니다. |
再就職したい、転職したい中高年を支援しています! | |
・ | 명문대학 졸업증은 취업 활동에 유리합니다. |
名門大学の卒業証書は就職活動に有利です。 | |
・ | 학사 학위 취득 후 전문직에 취업했습니다. |
学士号取得後に専門職に就きました。 | |
・ | 학사 학위를 가지고 있으면 취업에 유리합니다. |
学士号を持っていると、就職に有利です。 | |
・ | 학사 학위를 가지고 있으면 취업 활동에서 유리할 수 있습니다. |
学士号を持っていると、就職活動で有利になることがあります。 | |
・ | 취집과 취업 중에 선택하기 힘들어하는 사람들도 많아. |
結婚と就職の間で迷っている人も多い。 | |
・ | 부모님은 취집보다는 취업을 원하셔. |
両親は結婚より就職を望んでいる。 | |
역전(逆転) > |
샐러드(サラダ) > |
캣취(キャッチ) > |
끼워팔기(抱き合わせ販売) > |
댕기(テンギ) > |
과잉(過剰) > |
선 그래프(線グラフ) > |