例文・会話
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
부모가 말싸움하면 아이들이 그 영향을 받지 않을 수 없습니다.
親が言い争うなら、子どもがその影響を受けないはずはありません。
친구와 사소한 것으로 말다툼하다.
友人と些細なことで言い争う。
사람은 왜 종교에 빠지는 것일까?
人はなぜ、宗教にハマるのか
격렬하게 논쟁하다.
激しく論争する。
인류의 기원에 대해서 논쟁하다.
人類の起源について論争する
어느 부문에서도 하지 않았기에 선행자의 메리트는 큽니다.
どの部門でもやっていないので、先行者のメリットが大きいです。
이것은 뜻밖이다.
これは意外だ。
사건은 뜻밖의 전개를 보였다.
事件は意外な展開を見せた。
뜻밖이네요!
意外ですね!
설마, 그럴 리가 없다.
まさか、そんなはずがない。
아냐, 그럴 리는 없어
いや、そんなことはない。
そんなはずがない。
그럴 리가 만무하다.
일전을 벌이다
一戦を交える。
전통의 일전에서 완봉 승리를 거두다.
伝統の一戦で完封勝利を収める。
일전을 불사하다.
一戦を辞さない。
우리팀은 현재 수위를 달리고 있다.
うちのチームは現在首位を快走している。
전승으로 수위를 달리다.
全勝で首位を走る。
매장 문화재란 토지에 매장되어 있는 문화재입니다.
埋蔵文化財とは、土地に埋蔵されている文化財のことです。
토지에 매장되어 있는 문화재를 매장 문화재라고 부릅니다.
土地に埋蔵されている文化財を「埋蔵文化財」といいます。
매장 문화재라는 용어는 문화재 보호법에 정의되어 있는 법률・행정 용어입니다.
埋蔵文化財という用語は、文化財保護法で定義された法律・行政用語です。
문화재는 선조들의 생활상을 제대로 알기 위한 단서가 되는 것입니다.
文化財は先人の生活ぶりを正しく知るための手がかりとなるものです。
중요 문화재는 역사상 예술상 가치가 높은 것 또는 학술적으로 가치가 높은 문화재이다.
重要文化財は、歴史上・芸術上の価値の高いもの、または学術的に価値の高い文化財である。
전문 감정사가 소중한 미술품을 감정합니다.
専門の鑑定士が大切な美術品を鑑定致します。
19세기부터 대대로 수집해 온 미술품이 경매에 붙여진다.
19世紀から代々収集してきた美術品が競売にかけられる。
고객의 소중한 미술품이나 골동품을 파손이나 도난으로부터 확실히 지키겠습니다.
お客様の大切な美術品や骨董品を破損や盗難からしっかり守ります。
유품 정리에서 골동품이나 미술품이 나오는 것은 드물지 않습니다.
遺品整理で、骨董品や美術品が出てくることは珍しくありません。
현지에 가서 답사하는 것을 현지답사라고 한다.
現地に行って調査することを現地踏査という。
현지답사란 실제로 현지로 직접 가서 현장 상태 등의 데이터를 수집하는 것을 가리킨다.
現地踏査とは、実際に現地に足を運び、現場の状態などのデータを収集することを指します。
도둑의 소굴
泥棒の巣窟
영어는 악센트와 인토네이션만으로 전달된다.
英語はアクセントとイントネーションだけで伝わる。
고객에게 실적이나 성과를 어필하다.
クライアントに実績や成果をアピールする
운전면허증을 교부하다.
運転免許証を交付する
자격증을 교부하다.
資格証を交付する
교부금을 교부하다.
交付金を交付する。
증명서 발부는 신청서를 수리하고 나서 2주간 정도 걸립니다.
証明書の交付は、申請書を受理してから2週間程度かかります。
합격 발표는 우편에 의한 합격 통지서를 통해서 정식으로 통지합니다.
合格発表は、郵便による合格通知書をもって正式な通知とします。
10분 이상 지각자는 수험할 수 없습니다.
10分以上の遅刻者は、受験することができません。
휴대품은 담당자가 지시하는 장소에 놓아 주세요.
携帯品は、担当者の指示する場所に置いてください。
여권을 분실 또는 소실한 경우 분실 신청을 하세요.
パスポートを紛失・焼失した場合は、紛失届を出してください。
삼각형이나 사각형에서 주위 각의 점을 정점이라고 한다.
三角形や四角形で周りのかどの点を頂点という。
내각 불신임안이 제출되었다.
内閣不信任案が提出された。
내각 불신임안이 가결되었다.
内閣不信任案が可決された。
메이 영국 총리가 보수당 당수로서 불신임 투표에 직면하게 되었다.
メイ英首相が保守党党首として不信任投票に直面することになった。
총리에 대한 불신임 투표가 이루어질 것으로 밝혀졌다.
総理に対する不信任投票を行うことを明らかにした。
내각에 대한 불신임 결의안은 여당 등의 반대 다수로 부결되었습니다.
内閣に対する不信任決議案は、与党などの反対多数で否決されました。
성장 호르몬을 분비시키려면 숙면과 운동, 식사가 중요합니다.
成長ホルモンを分泌させるには、睡眠や運動、食事が重要です。
성장 호르몬에는 지방을 분해하는 역할도 있습니다.
成長ホルモンには脂肪の分解をする働きもあります。
성장 호르몬 분비가 불충분하면 몸에 다양한 영향이 나타나 버립니다.
成長ホルモンの分泌が不十分であると、体に様々な影響が出てきてしまいます。
지방질이 소화관 호르몬 분비를 촉진한다.
脂質が消化管ホルモンの分泌を促進する。
위벽 표면의 점막층에는 위액을 분비하는 세포가 많이 늘어서 있다.
胃壁表面の粘膜層には、胃液を分泌する細胞がたくさん並んでいる。
아시아인은 유럽과 서구 사람보다 인슐린을 분비하는 양이 적다.
アジア人は欧米人よりインスリンを分泌する量が少ない。
원충이란 단세포 미생물로 특히 병원성이 있는 것을 말한다.
原虫とは、単細胞の微生物で、特に病原性のあるものをいう。
원충은 단세포 미생물입니다.
原虫は単細胞の微生物です。
절지동물에는 곤충류・거미류・지네류・노래기류・갑각류 등이 있다.
節足動物には、昆虫類・クモ類・ムカデ類・ヤスデ類・甲殻類などがある。
장수풍뎅이 등의 곤충은 절지동물입니다.
カブトムシなどの昆虫は節足動物です。
절지동물은 2억 년 전부터 거의 모습을 바꾸지 않았다.
節足動物は、2億年前からほとんど姿を変えていない。
뱀의 탈피는 잘 알려져 있는데, 개구리나 도롱뇽도 탈피를 하나요?
ヘビの脱皮はよく知られていますが、カエルやサンショウウオも脱皮をしますか?
탈피는 곤충을 포함한 절지동물,파충류,양서류 등에서 볼 수 있다.
脱皮は、昆虫を含む節足動物、爬虫類、両生類などに見られる。
상품 배송료를 올렸습니다.
商品の配送料を値上げしました。
배송료는 얼마인가요?
配送料はいくらですか。
주문 금액의 합계가 만 원 이상인 경우 배송료는 무료입니다.
ご注文の金額の合計が10,000ウォン以上の場合、配送料は無料でございます。
오피스 환경을 편리하게 하는 방법은 의외로 많이 있습니다.
オフィス環境を便利にする方法は意外と多くあります。
우리들이 일하는 오피스는 평소에 일반적으로 공개되지 않습니다.
私たちの働くオフィスは普段一般に開かれることはありません。
대기 환경을 개선하기 위해서는 민간 기업도 공해 방지나 환경 보전에 적극적이며 계속적으로 임할 필요가 있습니다.
大気環境を改善するためには、民間企業も公害防止や環境保全に積極的かつ継続的に取り組む必要があります。
산업계의 요구에 대응하는 인재 육성에 관련된 교육을 도입하고 있습니다.
産業界のニーズに対応した人材の育成にかかわる教育を取り入れています。
산업계와의 연대를 중시한 실천적 교육 프로그램 개발에 매진하고 있다.
産業界との連携を重視した実践的教育プログラムの開発に取り組んでいます。
산업계나 지역의 요구에 한층 더 입각한 직업 훈련을 실시하고 있습니다.
産業界や地域のニーズをより一層踏まえた職業訓練を実施しています。
스페이스란 빈 공간이다.
スペースとは、空っぽの空間の事である。
희극인의 일은 한마디로 말하면 사람을 웃기는 것입니다.
喜劇俳優の仕事は、一言で言うと「人を笑わせること」です。
이 약을 먹으면 병이 직방으로 낫는다.
この薬を飲むと病気が一発で治る。
쌍수 들어 환영하다.
諸手を上げて大歓迎する。
그녀는 내 말에 흥 하고 코웃음 쳤다.
彼女は、僕の話にふふんと鼻先で笑った。
흥, 겨우 이것뿐이야.
ふん、たった、これだけ!
우주는 '빅뱅'이라 불리는 대폭발에 의해 탄생했다.
宇宙は「ビッグバン」と呼ばれる大爆発によって誕生した。
과학자들 대부분은 약 140억 년 전, 우주는 갑자기 빅뱅에 의해서 태어났다고 생각하고 있습니다.
科学者たちのほとんどは、およそ140億年前、宇宙はとつぜんビッグバンによって生まれたと考えています。
단서를 붙이다.
但し書きをつける。
단서를 달다.
但し書きをつける。
계약서 마지막에 단서를 달다.
契約書の終わりに但し書きをつける。
애매한 태도를 취하다.
曖昧な態度をとる。
무례한 태도를 취하다.
無礼な態度を取る。
강경한 태도를 취하다.
強硬な態度を取る。
상속 등기란 상속에 의한 부동산 명의 변경을 말합니다.
相続登記とは、相続による不動産の名義変更のことです。
상업 등기에는 그 기업에 관한 기본적인 정보가 기록되어 있습니다.
商業登記には、その企業についての基本的な情報が記録されています。
등기에는 상업 등기와 부동산에 관한 일정한 정보를 기재하는 부동산 등기가 있습니다.
登記には、商業登記と不動産に関する一定の情報を記載する不動産登記等があります。
부동산을 구입한 경우나 부동산을 상속한 경우 부동산 등기를 한다.
不動産を購入した場合や不動産を相続した場合、不動産登記をする。
상업 등기는 회사에 관한 일정한 정보를 기재하는 등기입니다.
商業登記は、会社に関する一定の情報を記載する登記です。
当サイトに関して
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ