例文「旅行」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
숙식은 삶의 질을 높이기 위해 중요하다.
寝食は生活の質を高めるために重要だ。
숙식은 몸과 마음의 균형을 유지하는 중요한 요소다.
寝食は心と体のバランスを保つ重要な要素だ。
숙식은 일상 활동에 필요한 영양을 보충한다.
寝食は日々の活動に必要な栄養を補給する。
내일은 호텔에서 숙박합니다.
明日はホテルで宿泊します。
가족과 함께 온천 여관에서 숙박합니다.
家族と一緒に温泉旅館で宿泊します。
관광지에서 리조트에서 숙박할 예정입니다.
観光地でリゾートで宿泊する予定です。
주차권을 사야 주차장에서 나갈 수 있어.
駐車券を買わないと、駐車場から出られないよ。
주차권이 없으면 벌금을 물 수 있다.
駐車券がないと、罰金を取られる可能性がある。
주차권을 잃어버려서 재발급 절차를 밟아야 합니다.
駐車券を失くしたので、再発行の手続きをしなければなりません。
길모퉁이 골목에는 오래된 서점이 있다.
街角の路地裏には古い書店がある。
길모퉁이 골목에서 맛있는 냄새가 풍긴다.
街角の路地裏で美味しい匂いが漂っている。
길모퉁이 교차로에서 차가 막혀 있다.
街角の交差点で車が渋滞している。
고속으로 주행 중인 차가 가파른 커브에 돌입했다.
高速で走行中の車は急なカーブに突入した。
비가 내리고 있었기 때문에 도로의 커브는 특히 위험했다.
雨が降っていたため、道路のカーブは特に危険だった。
역 앞에는 급커브로 교통사고가 자주 발생한다.
駅の前には、急なカーブで交通事故が頻繁に発生する。
도로가 혼잡하기 때문에 우회로를 선택해야 합니다.
道路が混雑しているため、迂回路を選択する必要があります。
함대에는 여러 척의 구축함이 포함되어 있습니다.
艦隊には複数の駆逐艦が含まれています。
함대의 구축함은 적의 항공 공격으로부터 다른 함선을 보호합니다.
艦隊の駆逐艦は敵の航空攻撃から他の艦船を守ります。
함대의 군함이 적의 전투기와 교전했습니다.
艦隊の軍艦は敵の戦闘機と交戦しました。
그의 꿈은 벤츠를 소유하는 것입니다.
彼の夢はベンツを所有することです。
그는 벤츠의 엔진 소리를 들으면 기쁨을 느낍니다.
彼はベンツのエンジン音を聞くと、喜びを感じます。
벤츠는 고급차의 상징 중 하나입니다.
ベンツは高級車の象徴の一つです。
하늘에 열기구들이 두둥실 떠 있다.
空に熱気球がふわふわと浮いている。
우리는 열기구를 타고 하늘의 모험을 즐겼다.
私たちは熱気球に乗って空の冒険を楽しんだ。
열기구 바구니에서 지상을 바라보면 경치가 더욱 아름다워 보입니다.
熱気球のバスケットから地上を眺めると、景色が一層美しく見えます。
여독을 풀다.
旅の疲れを取る。
좀처럼 여독이 풀리지 않네요.
なかなか旅の疲れがとれないですね。
차키 줘. 내가 운전할게.
車のキーちょうだい。僕が運転するから。
차 키 어디 있어?
車の鍵はどこ?
차 키가 아무리 찾아도 보이지 않는다.
車のかぎが、どこを探しても見当たらない。
인력거를 끌다.
人力車を引く。
인력거를 타다.
人力車に乗る。
관광지에 인력거로 나가보시겠어요?
観光スポットへ人力車でお出掛けしてみませんか?
관광객 증가로 인한 장점보다 오버투어리즘을 문제 삼는 곳이 많아지고 있습니다.
観光客の増加によるメリットよりも、オーバーツーリズムを問題視するところが増えてきています。
고급차를 타고 다니고 있다.
高級車を乗り回している。
왼쪽으로 턴하다.
左にターンする。
저 코너에서 오른쪽으로 턴하세요.
あのコーナーで右にターンしてください。
다음 교차로에서 유턴하세요.
次の交差点でUターンしてください。
취직을 계기로 고향으로 유턴했어요.
就職を機に故郷へUターンしました。
도로를 보고 있으면 U턴을 하려고 하는 차를 볼 수 있습니다.
道路を見ていると、Uターンをしようとする車を見かけます。
주유소에 들러 탱크에 주유합시다.
ガソリンスタンドに寄ってタンクに給油しましょう。
교차로를 직진하다.
交差点を直進する。
직진과 우회전밖에 안됩니다.
直進と右折しかできません。
도로를 일직선으로 돌진하는 것을 '직진'이라고 합니다.
道路を一直線に突き進むことを「直進」といいます。
차에 휘발유를 급유하다.
車にガソリンを給油する。
고속도로에 들어가기 전에 급유해야 해요.
高速道路に入る前に給油しなければなりません。
주유소에서 가솔린을 급유했어요.
ガソリンスタンドでガソリンを給油しました。
이 길로 쭉 3 블록 가시면 지하철역이 나와요.
この道をまっすぐ3ブロック進むと地下鉄駅が見えてきますよ。
이 길로 쭉 두 블록 더 가세요.
この道をまっすぐ2ブロック進んでください。
도로가 불통이 되어 구호 물자 수송이 어려운 상황이 계속되고 있습니다.
道路が不通になり、救援物資の輸送が難しい状況が続いています。
도심으로의 접근성이 좋아지기 때문에 이 도로의 개통을 환영합니다
都心へのアクセスがよくなるため、この道路の開通を歓迎しています。
고층빌딩에 경비행기가 충돌했습니다.
高層ビルに小型機が衝突しました。
목적지까지 가는 길을 묻다.
目的地までの道順を尋ねる。
그곳으로 가는 길을 알려주세요.
そこへ行く道順を教えてください。
그 사무실까지 가는 길을 아십니까?
その事務所までの道順が分かりますか?
주정차 중인 차량을 추돌하는 사고를 냈다.
駐停車中の車両に追突する事故を起こした。
충분한 차간 거리를 두다
十分な車間距離をとる。
차간 거리를 벌리다.
車間距離をあける。
차간 거리는 어느 정도 유지해야 하나요?
車間距離はどのくらい保持するべきですか?
자동차를 운전하고 있으면 아무래도 뒤차가 신경이 쓰입니다.
クルマを運転していると、どうしても後の車が気になります。
급하게 가다가 앞차와 부딪쳐서 사고를 냈다.
急いで行く途中に、前の車と衝突し事故を起こした。
앞차 주인은 큰 사고가 아니니 그냥 가라고 했다.
前の車の持ち主は大きな事故ではないから、そのまま行きなさいと言った。
차에서 내려 앞차의 주인에게 사과하고 사정을 설명했다.
車から降りて前の車の持ち主に謝り事情を説明した。
지방도는 지방 공공 단체가 관리하는 도로입니다.
地方道は地方公共団体が管理する道路です。
그 배는 순시선과의 총격전 끝에 침몰했다.
その船は巡視船との銃撃戦の後,沈没した。
엔진 오일을 갈다.
エンジンオイルを交換する。
엔진 오일을 교체하다.
エンジンオイルを交換する。
마지막으로 엔진 오일 간 게 언제입니까?
最後にエンジンオイルを交換したのは何時ですか?
목적지의 나들목을 지나쳐 버렸다!
目的のインターチェンジを通り過ぎてしまった!
차의 타이어 공기압은 정기적인 점검이 필요합니다.
車のタイヤの空気圧は定期的な点検が必要です。
공기압의 단위는무엇인가요?
空気圧の単位は何ですか?
타이어의 공기압 점검은 안전하게 차를 타기 위해서 중요합니다.
タイヤの空気圧点検は安全に車に乗るために重要です。
조타는 배를 움직이기 위해서 키를 조작하는 것을 표현하는 단어입니다.
操舵は、船を動かすために舵を操作することを表すことばです。
조타실은 배를 조종하는 곳입니다.
操舵室は船を操縦するところです。
유조선의 조타실은 왜 배의 최후미에 있는 것일까요?
タンカーの操舵室は何故、船の最後尾にあるのでしょうか?
이탈리아의 가장 신기한 볼거리라면 피사의 사탑이지요.
イタリアで一番変わったものと言えば、ピサの斜塔ですよね。
버스를 잘못 탔어요.
バスを乗り間違えました。
지하철을 잘못 탄 거 같아요.
地下鉄を間違って乗ってしまったみたいです。
교통카드 발매기는 어디 있어요?
交通カードの発売機はどこにありますか?
티머니카드는 지하철 교통카드 발매기나 편의점 등에서 구입할 수 있어요.
T-moneyは、地下鉄の交通カード発売機やコンビニなどで購入することが出来ます。
티머니카드는 편의점이나 지하철 교통카드 발매기에서 쉽게 구입할 수 있어요.
T-moneyカードは、コンビニや地下鉄の交通カード発売機で簡単に購入することができます。
개표구를 나가서 3번 출구예요.
改札口を出て3番出口です。
배에 항적이 남듯이 비행기에는 충격파가 남는다.
船に航跡がつくように、飛行機には衝撃音波がついてくる。
모터보트의 항적 때문에 카누가 전복했다.
モーターボートの航跡でカヌーが転覆した。
여기서 무단 횡단하면 안 돼요.
ここで横断してはいけません。
횡단보도가 아닌 도로를 횡단하는 것을 무단 횡단이라 부른다.
横断歩道がない道路を横断することを乱横断と呼ぶ。
폐차장에 있는 차는 해체업자가 해체해 부붐으로 판매됩니다.
廃車置き場にある車は、解体業者が解体し、部品として販売されます。
폐차장에는 아직 탈 수 있는 상태가 좋은 차도 많아요.
廃車置き場にはまだ乗れる状態のいい車も多いです。
곧 발차합니다.
間もなく発車いたします。
승객이 모두 타면 발차하겠습니다.
乗客がすべて乗ったら、発車します。
4인 가족이라 패밀리룸이 필요해요.
4人家族なのでファミリールームが必要ですよ。
캐리어 가방은 여행이나 출장에 빠질 수 없다.
キャリーバッグは旅行や出張に欠かせない。
캐리어 가방은 여행이나 출장 등에서 사용한다.
キャリーバッグは旅行や出張などで使う。
호텔비는 얼마예요?
ホテル代はいくらですか?
금연실로 주세요.
禁煙室でお願いします。
룸 넘버는 1234입니다.
ルームナンバーは1234です。
오늘 저녁 7시에 네 명인데 룸으로 자리 있을까요?
今日の夕方7時に4名なのですが、個室で空いていますか?
영국의 런던에는, 웨스트민스터 사원과 버킹엄 궁전 등 볼거리가 많이 있어요.
イギリスのロンドンには、ウェストミンスター寺院とバッキンガム宮殿など見所がたくさんあります。
개선문도 파리에서 방문하고 싶은 장소입니다.
凱旋門も、パリで訪れたいスポットです。
샹젤리제 거리의 건너편에 개선문이 보인다.
シャンゼリゼ通りの向こうに凱旋門が見える。
에투왈 개선문은 나폴레옹 1세의 명령에 따라 건축되었다.
エトワール凱旋門は、ナポレオン1世の命令によって建築された。
강원도에 생긴 레고랜드는 아이를 동반한 여행에 딱 좋아요.
江原道(カンウォンド)にできたレゴランドはお子さん連れの旅行にピッタリです。
레고랜드는 전 세계에서 사랑받고 있는 완구 '레고블럭'의 테마파크입니다.
レゴランドは、全世界で愛されている玩具「レゴブロック」のテーマパークです。
한국 레고랜드가 2022년 5월에 강원도 춘천시에 오픈했어요.
韓国レゴランドが2022年5月に江原道・春川市にオープンしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ