例文「美容」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
그 펜던트는 그녀의 신앙심을 나타내는 상징적인 디자인입니다.
そのペンダントは、彼女の信仰心を表す象徴的なデザインです。
그는 그녀의 생일에 하트 모양의 펜던트를 선물했습니다.
彼は彼女の誕生日に、ハートシェイプのペンダントを贈りました。
그의 옷깃에는 우아한 펜던트가 매달려 있습니다.
彼の襟には、エレガントなペンダントがぶら下がっています。
그녀는 보석 애호가로 주얼리 숍을 둘러보는 것을 좋아합니다.
彼女は宝石の愛好家で、ジュエリーショップを見て回るのが好きです。
제 어머니는 제 생일에 멋진 주얼리를 선물해 주셨어요.
私の母は、私の誕生日に素敵なジュエリーをプレゼントしてくれました。
그 브로치는 빈티지 주얼리 컬렉션의 일부입니다.
そのブローチは、ヴィンテージのジュエリーコレクションの一部です。
수영장에서 장시간 수영한 후, 그녀는 햇볕에 그을렸어요.
プールで長時間泳いだ後、彼女は日焼けをしてしまいました。
장시간 밖에서 지내게 되면 햇볕에 그을릴 위험이 높아지게 됩니다.
長時間外で過ごすと、日焼けをしてしまうリスクが高まります。
햇볕에 그을린 경우 차가운 샤워를 하면 증상이 경감될 수 있습니다.
日焼けをしてしまった場合、冷たいシャワーを浴びると症状が軽減されることがあります。
햇볕에 타는 것을 방지하기 위해 모자를 쓰는 것이 중요합니다.
日焼けを防ぐために、帽子をかぶることが重要です。
햇볕에 타는 것을 피하기 위해 긴 소매 셔츠를 입는 것이 좋아요.
日焼けを避けるために、長袖のシャツを着ることをお勧めします。
햇볕에 탄 피부가 심해지기 전에 서늘한 곳에서 휴식을 취하세요.
日焼けがひどくなる前に、涼しい場所で休憩しましょう。
양털을 깍다.
羊毛を刈る。
그녀는 양털 스카프를 목에 두르고 있어요.
彼女は羊毛のスカーフを首に巻いています。
양털 카펫은 발에 닿는 느낌이 부드러워 발을 따뜻하게 합니다.
羊毛のカーペットは足ざわりが柔らかく、足を温めます。
그는 코트 후드를 뒤집어쓰고 비로부터 머리를 지켰다.
彼はコートのフードをかぶって、雨から頭を守った。
그는 추위로부터 몸을 보호하기 위해 후드를 썼다.
彼は寒さから身を守るためにフードをかぶった。
후드가 달린 재킷은 편리하다.
フードがついているジャケットは便利だ。
털모자가 그의 머리를 따뜻하게 유지하고 있었다.
毛皮の帽子が彼の頭を温かく保っていた。
그녀는 입 주위에 립밤을 발랐다.
彼女は口周りにリップクリームを塗った。
화장을 떡칠하다.
化粧を塗りたくる。
그렇게 떡칠한다고 예쁜 줄 알아?
そんなに厚塗りして、かわいいと思ってるの?
스타킹 올이 풀리다.
ストッキングが伝線する。
옷자락 올이 풀렸다.
裾がほつれている。
뷰러로 속눈썹을 예쁘게 올리다.
ビューラーでまつげを綺麗に上げる。
아이브로우 펜슬로 눈썹을 그려요.
アイブルロウペンシルで眉毛を描きます。
세수 후에 화장솜에 스킨을 묻혀 얼굴에 바릅니다.
洗顔した後、コットンにたっぷりと化粧水をとり、顔に塗ります。
그녀는 빨간 셔츠를 입고 검은 치마를 입고 있었습니다.
彼女は赤いシャツを着て、黒いスカートを履いていました。
그녀는 부르카 밑에 빨간 드레스를 입고 있었다.
彼女はブルカの下に真っ赤なドレスを着ていた。
그녀는 자신의 옷을 꿰매는데 명주실을 사용했다.
彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。
불라우스에 커피를 쏟아 얼룩이 졌다.
ブラウスにコーヒーをこぼしてしみができた。
재봉틀로 하면 하루에 할 수 있는 것을 일주일이나 걸려서 했다.
ミシンでやれば一日でできるものを、一週間もかけてやった。
저기 검은 가방을 메고 있는 사람이 누구예요?
あそこに黒いカバンを背負っている人が誰ですか。
이 옷은 프리사이즈예요.
この服はフリーサイズです。
되게 스타일리시하네요.
とてもスタイリッシュです。
인생 처음으로 펌을 했다.
人生で初めてパーマをかけた。
펌을 좀 했습니다.
パーマしました。
머리를 손질할 때, 빼놓을 수 없는 아이템이 헤어 브러시입니다.
髪を手入れする際、欠かすことができないアイテムがヘアブラシです。
쥬얼리를 사다.
ジュエリーを買う。
쥬얼리를 팔다.
ジュエリーを売る。
새로운 쥬얼리를 제작하다.
新たなジュエリーを製作する。
때때옷을 입다.
晴れ着を着る。
설날 아침 아이가 때때옷을 차려입었다.
お正月の朝、子供は晴れ着を着た。
매염은 염색 과정에 있어서 염료를 섬유에 고착시키는 공정을 말한다.
媒染は染色の過程において、染料を繊維に定着させる工程のことをいう。
초목을 이용하는 염색은 천연 염료 단독으로는 불안정하기 때문에 매염제를 이용해 고착시킬 필요가 있다.
草木染めなどの天然染料は単独では不安定なため、媒染剤を用いて安定させる必要がある。
원숙미가 있다.
円熟美がある。
화장이 지워졌어요.
化粧が落ちました。
화장을 지워요.
化粧を落とします。
머리스타일을 바꿨어요.
ヘアスタイルを変えました。
바짓가랑이를 걷어 올리다.
ズボンの股下をまくり上げる。
바짓가랑이가 젖다.
ズボンの股下が濡れる。
색조 화장을 하다.
カラーメイクをする。
계절에 맞춘 추천 색조 화장을 소개합니다.
季節別に合わせたおすすめのカラーメイクをご紹介します。
피부색은 십인십색이기에 자신에 맞는 색조 화장을 찾는 것이 중요합니다.
肌の色は十人十色だからこそ、自分に合うカラーメイクを見つけることが大事です。
기초화장을 하다.
ベースメイクをする。
기초화장을 하기 전에 중요한 것이 세안입니다.
ベースメイクをする前に大切なのが洗顔です。
기초화장 순서는 파운데이션에 따라 다르다.
ベースメイクの順番はファンデーションによって異なる。
피곤함을 보이지 않기 위해서 다크서클이나 거칠어진 피부를 화장으로 감췄다.
疲れを見せないため、クマや肌あれを化粧で隠した。
블랙헤드가 고민이에요.
鼻の黒ずみが気になります。
아이라인은 단숨에 그리는 게 중요해요.
アイラインは一気に引くことが大事です。
컨실러로 기미, 주근깨 등 잡티를 가렸어요.
コンシーラーでシミ、そばかすなどのくすみを隠しました。
캡 모자를 쓰다.
キャップ帽をかぶる。
추워서 목에 머플러를 감았다.
寒くて首にマフラーを巻いた。
선캡을 쓰다.
サンバイザーをかぶる。
자외선 차단제를 바르다.
日焼け止めを塗る。
자외선 차단제 발랐어요?
日焼け止めクリームは塗りましたか?
그녀는 파티에 참석하기 위해 나들이옷을 입었다.
彼女はパーティーに出席するためよそ行きの服を着た。
외출복을 입다.
外出服を着る。
외출복은 외출할 때 입는 옷입니다.
外出服は外出する際に着る服です。
중절모를 쓰다.
中折れ帽をかぶる。
새로운 축구화를 신고 공을 차봤다.
新しいサッカーシューズを履いてボールを蹴ってみた。
초라한 벙거지 모자를 쓰면 아무도 몰라본다.
みすぼらしい毛糸の帽子をかぶると、誰も見分けられない。
피부가 백옥같이 희다.
肌が白玉のように白い。
이 옷은 몸에 꽉 낀다.
この服をキツイ。
의료진을 지킬 방호복 등의 물자가 부족하다.
医療スタッフを守る防護服などの物資が不足している。
의료용 마스크도 방호복도 부족하다.
医療用マスクも防護服も足りない!
터번을 머리에 감다.
ターバンを頭に巻く。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ