例文・会話「美容」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
여자 아이들은 치마, 저고리에 굴레를 썼다.
女の子たちはチマ(スカート)、チョゴリに帽子をかぶった。
멋내기보다는 인품이 중요하다.
おしゃれより人柄が大事だ。
服のお直しには、料金が別途必要です。
옷 수선에는 요금이 별도로 필요합니다.
이 바지 좀 입어 보세요.
このズボンはいてみてください。
백화점 앞에는 벌써부터 크리스마스 장식으로 화려하다.
デパートの前にはもうクリスマス飾りでにぎやかなっている。
옷을 차려입다.
衣服を着飾る。
한복을 곱게 차려 입었다.
韓服をきれいに着飾った。
옷감이 모자라서 옷을 만들지 못했다.
生地が足りなくて服が作れなかった。
피부결을 정돈하다.
キメを整える。
호리호리한 몸매
すらっとした体
머리를 매만지다.
髪を整える。
복고풍을 타고 예전 노래들이 다시 각광을 받고 있다.
レトロの波に乗って昔の歌が再び脚光を浴びている。
노화 방지를 위해서 적당한 운동과 규칙적인 식생활을 항상 주의하고 있습니다.
老化を防ぐために適度な運動と規則正しい食生活を心掛けています。
피부가 노화하면 주름이 늘어나 많은 여성들이 고민하고 있습니다.
肌が老化するとしわが増え多くの女性が悩んでいます。
비가 오면 장화를 신어요.
雨が降ると長靴を履きます。
실내에서 웬 선글라스를 끼고 있나요?
室内でなぜサングラスをかけていますか。
머리 했어요?
髪型、変えたんですか。
날씨가 쌀쌀하니 겉옷을 챙겨 가는 게 좋겠다.
肌寒いので、上着を持っていくのがよさそうだ。
옷을 입다.
服を着る。
옷을 벗다.
服を脱ぐ。
옷을 걸치다.
服をはおる。
ペックァジョメソ ミョンプム カバンウル サッソヨ
백화점에서 명품 가방을 샀어요.
デパートでブランドのカバンを買いました。
イゴン ヌグエ カバンイムニカ
이건 누구의 가방입니까?
これは誰のカバンですか?
カバンエ チェクァ ヨンピリ イッスムニダ
가방에 책과 연필이 있습니다.
カバンに本と鉛筆があります。
틴트를 발라 생기있는 입술을 연출한다.
ティントを塗って血色のいい唇を演出する。
요새 한국에서 쿠션파운데이션이 대세다.
最近韓国でクッションファンデーションが大人気だ。
콘서트에는 하얀셔츠에 검은 바지를 입고 출연했습니다.
コンサートでは白いシャツに黒いズボンを履いて出演します。
아직 어리니까 혼자서 바지를 입기 힘들다.
まだ小さいから一人でズボンを履くのは難しい。
옷을 입어 봐도 될까요?
服を着てみてもいいですか?
내 아들은 모자를 썼습니다.
私の息子は帽子をかぶりました。
그는 모자를 쓰고 나갔어요.
彼は帽子をかぶって出かけました。
저녁은 머리를 안 감지만 매일 출근 전에 감아요.
夕方は頭を洗いませんが、毎日出勤前に洗います。
머리를 감을 때 비누를 사용한다.
頭を洗うとき、石鹸を使用する。
머리를 많이 감으면 두피에 안 좋아요.
頭をたくさん洗うと頭皮によくないです。
패션이 촌스럽네.
ファッションがダサいね。
그녀는 패션계의 카리스마입니다.
彼女はファッション界のカリスマです。
오늘의 패션은 긴 원피스입니다.
今日のファッションはロングワンピースです。
살을 빼기 위해서 매일 저녁 20분씩 운동을 하고 있습니다.
ダイエットするために、毎晩20分ずつ運動をしています。
많이 먹어서 살 쪘어요.
たくさん食べて太りました。
オヌル イントネスロ イダン ヘンゴルル チュムネッタ
오늘 인터넷으로 2단 행거를 주문했다.
きょうインターネットで2段ラックを注文した。
옷깃만 스쳐도 인연이다.
襟だけかすめても縁だ。
구두를 신다.
靴を履く。
구두를 벗다.
靴を脱ぐ。
구두를 닦다.
靴を磨く。
우리 할아버지는 옷을 잘 차려입는 멋쟁이이다.
私の祖父は服を上手く着こなす、オシャレさんだ。
맵시가 있다.
綺麗だ。
그녀는 매우 좋은 향의 향수를 뿌린다.
彼女はとてもいい匂いの香水をつけている。
기분전환을 위해 향수를 뿌리고 화장을 했다.
気分転換のために香水をつけて、化粧をした。
마스카라를 칠하다.
マスカラをつける。
チグム カットゥン カンチョルギエヌン ウィンドゥジェキッ ハナ チュム カッコ イッソヤ チョッタ
지금 같은 간절기에는 윈드재킷 하나쯤 갖고 있어야 좋아.
今のような季節と季節のあいだにはウインドジャケットひとつくらいもっていなければならない。
최근엔 연예인의 평상복 패션이 주목받고 있습니다.
最近では、芸能人の普段着ファッションが注目されています。
결혼식 예복 어디 가 잘하는지 알아?
結婚式の礼服、どこがよいのか知ってる?
오늘 손수건 세일을 해서 5개나 샀다.
私はハンカチのセールをしていて、5個も買った。
옷을 입다.
服を着る。
바지를 입다.
ズボンを履く。
양복을 입다
背広を着る
올여름에 비키니 입으려고 다이어트 중이야!
この夏にビキニを着ようとダイエット中だ。
가족이라는 단어를 이야기할 때 그녀의 눈가가 촉촉해졌다.
「家族」という言葉を口にした時、彼女の目元がしっとりとなった。
백화점에서 여행 가방을 샀습니다.
デパートで旅行かばんを買いました。
일년에 한 번만 여행하지 않는데, 그런 비싼 여행가방을 사서 어쩔거야.
年に1回しか旅行しないのに、そんな高い旅行かばんを買っても仕方ないじゃない。
엄마는 구멍 난 양말을 바느질하고 계신다.
お母さんは穴の開いた靴下を直している。
태어날 아기를 위해 배내옷을 직접 만들었다.
生まれてくる子どものために、産着を自ら作った。
구두를 신어 봐도 될까요?
靴を履いてみてもいいでしょうか。
그녀는 리본이 달려 있는 모자만 쓴다.
彼女はリボンがついている帽子だけをかぶる。
안경을 쓰다.
眼鏡をかける。
안경가게에서 시력검사를 받았습니다.
メガネ屋さんで視力検査を受けました。
양말을 신다.
靴下をはく。
추워서 양말을 두 짝 신고 있습니다.
寒いので靴下を2枚履いています。
모자를 쓰다.
帽子をかぶる
모자를 벗다.
帽子を取る
새로운 모자를 샀다.
新しい帽子を買った。
속옷을 입고 있으면 따뜻합니다.
下着を身に着けていると温かいです。
속옷을 사는 것은 조금 부끄럽습니다.
下着を買うのはちょっと恥ずかしいです。
1 2 3  (1/3)
Copyright(C) 2017 kpedia.jp PC版へ