例文・会話「スポーツ」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
많은 운동선수들은 태극마크를 달고 싶어 하잖아요.
多くのスポーツ選手は太極マークをつけたがりますね。
세계를 무대로 영어로 승부하고 싶다.
世界を舞台に英語で勝負したい。
신체의 남아 도는 지방을 줄이기 위해서는 지방을 소비하는 러닝 등의 유산소 운동이 효과적이다.
身体の余分な脂肪を減らすには、脂肪を消費するランニングなどの有酸素運動が動効果的です。
중학생인 아들과 캐치볼을 하면서 지냅니다.
中学生の息子とキャッチボールをして遊んでいます。
근육 단련 효과를 최대로 하기 위해서는 단백질 섭취가 불가결합니다.
筋トレの効果を最大にするためには、タンパク質の摂取が不可欠です。
근육 단련 효과는 식사로 결정된다.
筋トレの効果は食事で決まる!
근육 단련은 계속하는 것에서 효과가 나타납니다.
筋トレは続けることで効果が表れます。
처음 골프 클럽을 잡는 분도 환영합니다.
はじめてゴルフクラブを握る方も歓迎いたします。
골프 클럽을 잡아본 적조차 없는 골프 초심자 분도 안심!
ゴルフクラブを握ったことすらないゴルフ初心者の方でも安心!
컬링은 빙판의 체스라는 별칭으로도 불린다.
カーリングは、氷のチェスという異名でも呼ばれる。
결승전에서 내가 골을 터뜨렸다.
決勝戦で僕がゴールを決めた。
저 팀은 이번 대회 8전 전승를 기록했다.
あのチームは、今大会で8戦全勝を記録した。
우리팀은 이번 대회 7전 전패를 기록했다.
わがチームは本大会で7戦全敗を記録した。
모든 올림피안의 목표는 올림픽에서 금메달을 따는 것이다.
すべてのオリンピアンの目標は五輪で金メダルを獲ることだ。
감독은 선전의 원동력으로 선수들의 강한 정신력을 꼽았다.
監督は、善戦の原動力として選手たちの強い精神力を挙げた。
3회 우승을 일궈냈다.
3回制覇した。
그는 역사적인 메이저대회 4강 신화를 일궈냈다.
彼は歴史的なメジャー大会ベスト4の神話をつくった。
완벽한 경기를 펼쳐 반드시 시상대에 올라 활짝 웃어 보고 싶다.
完璧な演技をして、表彰台に立って、明るく笑いたい。
그는 레이스를 압도했고 시상대의 가장 높은 곳에 섰다.
彼はレースを制し、最も高い表彰台に立った。
쇼트트랙 여자 500m에서 올림픽 신기록을 세웠다.
ショートトラック女子500メートルで五輪新記録を打ち立てた。
피겨 국가대표로 내년 2월 개막하는 겨울올림픽에 출전하는 걸 목표로 하고 있다.
フィギュアスケート代表として、来年2月に開幕する冬季五輪に出場するのを目指している。
그녀는 세계육상선수권대회 여자 400m 계주에 한국의 마지막 4번째 주자로 출전했다.
彼女は世界陸上選手権の女子400メートルリレーで、韓国の4番手走者として出場した。
이 대회 출전해 올림픽 출전권 획득에 도전한다.
今回の大会に出場し、五輪出場権の獲得を目指す。
그는 발기술과 대인 방어능력을 모두 갖춘 수비수다.
彼は足技とマンマーク能力を備えたDFだ。
상대 팀 선수가 두명 퇴장을 당했다.
前半に相手チームの選手が二人退場させられた。
차기 동계 올림픽 개최지도 같은 아시아인 중국 북경인 것을 알고 있나요.
次回の冬季オリンピック開催地も同じアジアの中国の北京なのをご存知だろうか。
국제올림픽위원회는 2014년 하계올림픽 개최지로 파리, 2028년 하계올림픽 개최지로 로스엔젤레스로 택했다.
国際オリンピック委員会(IOC)は、2024年夏季五輪の開催地にパリ、28年夏季五輪にロサンゼルスを正式に選んだ。
과거에 중지되었던 하계 올림픽은 3회 있었습니다.
過去中止となった夏季オリンピックは3回あります。
2018년 2월 한국 평창에서 동계 올림픽이 개최됩니다.
2018年2月韓国の平昌で冬期オリンピックが開催されます。
승리를 거두기까지 우여곡절이 많았다.
勝利を収めるまでに曲折も多かった。
야구대표팀이 5일 한국 선수단의 첫 승전보를 울렸다.
野球代表チームが5日、韓国選手団に初勝利の吉報を届けた。
대량 득점으로 상대를 압박했다.
大量得点で相手を圧迫した。
선발 투수는 1회에 3점을 잃었지만 5회까지 상대에게 추가점을 주지 않았습니다.
先発投手は初回に3点を失いましたが、5回まで相手に追加点を与えませんでした。
스포츠에서 팀워크는 매우 중요합니다.
スポーツでチームワークはとても大事です。
이 차는 자동차 경주에서 일등을 했다.
この車はカーレースで一位になった。
물갈퀴로 헤엄치다.
水搔きで泳ぐ。
부진을 극복하고 일어서서 올림픽에서 금메달을 땄다.
不振を克服して立ち上がり、オリンピックで金メダルを取った。
그는 수영 배영 남자 200m에서 금메달을 목에 걸었다.
彼は水泳の背泳男子200メートルで金メダルを獲得した。
그 장수는 임진왜란 때 군사를 이끌고 왜군을 대파했다.
その将帥は、壬辰倭乱の時、軍を率いて倭軍を大破した。
오늘 롯데자이언츠의 타선이 침체되어 있다.
今日ロッテジャイアンツの打線が湿っている。
세계의 게임 시장에서 선두를 달렸던 것은 불과 몇 년 전이었다.
世界のゲーム市場で先頭を走っていたのは、ほんの数年前だった。
가격 경쟁력이 승부를 가릴 핵심 요소가 될 수 있다.
価格競争力が勝負を分ける重要要素になりかねない。
열전을 펼쳤지만 승부를 가리지 못했다.
熱戦を繰り広げたが、結果は引き分けに終わった。
두 번 다시 찬스를 놓치고 싶지 않습니다.
二度とチャンスを逃したくないです。
오후 5시부터 예선이, 오후 8시 30분부터 결선이 진행된다.
午後5時から予選が、午後8時30分から決勝が行われる。
적수가 없다.
無敵だ。
헬스장에 다니거나 런닝을 하는 것에도 시간이나 수고가 든다.
ジムに通ったりランニングするのにも時間や手間がかかる。
현재 리그 최소 실점을 기록 중이다.
現在、リーグ最少失点を記録している。
그 선수에게 깜짝 은퇴식을 열어줬다.
あの選手にサプライズ引退式を行った。
물을 힘껏 당겨서 멀리 나가는 접영이 좋아요.
水を力いっぱい掻いて遠くまで泳ぐバタフライが好きです。
양 팀 모두 최선을 다한 명승부였다.
両チームとも力を出し切った名勝負だった。
최대의 라이벌과 수많은 명승부를 펼쳤다.
最大のライバルと数々の名勝負を繰り広げた。
명승부를 펼쳤다.
名勝負を披露した。
걷기는 뇌 기능의 퇴화를 막아 주고 행복지수도 높여 준다고 한다.
歩くことは、脳機能の退化を防いでくれて幸福指数もあげてくれうという。
걷기나 근육 운동 등 일상적으로 운동하는 습관이 있는 노인도 많다.
ウォーキングや筋トレなど、日常的に運動する習慣のあるシニアも多い。
샅바를 매다.
まわしを締める。
전반은 측면을 드리블로 공격하였고 수비에서도 헌신적인 자세를 보였다.
前半はサイドをドリブルで攻め込み、守備でも献身的な姿勢を見せた。
승부수를 띄우다.
勝負手に出る。
무역을 둘러싸고 미국과 중국 간의 기싸움이 팽팽하다.
貿易をめぐって、米中間のにらみ合いが拮抗している。
관중석을 향해 손을 흔들었다.
観客席に向かって手を振った。
보기 없이 버디만 8개를 해 최종 합계 25언더파로 우승했다.
ボギーなしに8バーディーを記録し、通算25アンダーで優勝した。
야구시합이 우천으로 순연되었다.
野球試合が雨天で順延された。
1 2 3  (1/3)
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ