例文・会話「スポーツ」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
컬링은 빙판의 체스라는 별칭으로도 불린다.
カーリングは、氷のチェスという異名でも呼ばれる。
결승전에서 내가 골을 터뜨렸다.
決勝戦で僕がゴールを決めた。
저 팀은 이번 대회 8전 전승를 기록했다.
あのチームは、今大会で8戦全勝を記録した。
우리팀은 이번 대회 7전 전패를 기록했다.
わがチームは本大会で7戦全敗を記録した。
모든 올림피안의 목표는 올림픽에서 금메달을 따는 것이다.
すべてのオリンピアンの目標は五輪で金メダルを獲ることだ。
감독은 선전의 원동력으로 선수들의 강한 정신력을 꼽았다.
監督は、善戦の原動力として選手たちの強い精神力を挙げた。
3회 우승을 일궈냈다.
3回制覇した。
그는 역사적인 메이저대회 4강 신화를 일궈냈다.
彼は歴史的なメジャー大会ベスト4の神話をつくった。
완벽한 경기를 펼쳐 반드시 시상대에 올라 활짝 웃어 보고 싶다.
完璧な演技をして、表彰台に立って、明るく笑いたい。
그는 레이스를 압도했고 시상대의 가장 높은 곳에 섰다.
彼はレースを制し、最も高い表彰台に立った。
쇼트트랙 여자 500m에서 올림픽 신기록을 세웠다.
ショートトラック女子500メートルで五輪新記録を打ち立てた。
피겨 국가대표로 내년 2월 개막하는 겨울올림픽에 출전하는 걸 목표로 하고 있다.
フィギュアスケート代表として、来年2月に開幕する冬季五輪に出場するのを目指している。
그녀는 세계육상선수권대회 여자 400m 계주에 한국의 마지막 4번째 주자로 출전했다.
彼女は世界陸上選手権の女子400メートルリレーで、韓国の4番手走者として出場した。
이 대회 출전해 올림픽 출전권 획득에 도전한다.
今回の大会に出場し、五輪出場権の獲得を目指す。
그는 발기술과 대인 방어능력을 모두 갖춘 수비수다.
彼は足技とマンマーク能力を備えたDFだ。
상대 팀 선수가 두명 퇴장을 당했다.
前半に相手チームの選手が二人退場させられた。
승리를 거두기까지 우여곡절이 많았다.
勝利を収めるまでに曲折も多かった。
야구대표팀이 5일 한국 선수단의 첫 승전보를 울렸다.
野球代表チームが5日、韓国選手団に初勝利の吉報を届けた。
대량 득점으로 상대를 압박했다.
大量得点で相手を圧迫した。
이 차는 자동차 경주에서 일등을 했다.
この車はカーレースで一位になった。
물갈퀴로 헤엄치다.
水搔きで泳ぐ。
부진을 극복하고 일어서서 올림픽에서 금메달을 땄다.
不振を克服して立ち上がり、オリンピックで金メダルを取った。
그는 수영 배영 남자 200m에서 금메달을 목에 걸었다.
彼は水泳の背泳男子200メートルで金メダルを獲得した。
그 장수는 임진왜란 때 군사를 이끌고 왜군을 대파했다.
その将帥は、壬辰倭乱の時、軍を率いて倭軍を大破した。
오늘 롯데자이언츠의 타선이 침체되어 있다.
今日ロッテジャイアンツの打線が湿っている。
세계의 게임 시장에서 선두를 달렸던 것은 불과 몇 년 전이었다.
世界のゲーム市場で先頭を走っていたのは、ほんの数年前だった。
가격 경쟁력이 승부를 가릴 핵심 요소가 될 수 있다.
価格競争力が勝負を分ける重要要素になりかねない。
열전을 펼쳤지만 승부를 가리지 못했다.
熱戦を繰り広げたが、結果は引き分けに終わった。
두 번 다시 찬스를 놓치고 싶지 않습니다.
二度とチャンスを逃したくないです。
오후 5시부터 예선이, 오후 8시 30분부터 결선이 진행된다.
午後5時から予選が、午後8時30分から決勝が行われる。
적수가 없다.
無敵だ。
현재 리그 최소 실점을 기록 중이다.
現在、リーグ最少失点を記録している。
그 선수에게 깜짝 은퇴식을 열어줬다.
あの選手にサプライズ引退式を行った。
물을 힘껏 당겨서 멀리 나가는 접영이 좋아요.
水を力いっぱい掻いて遠くまで泳ぐバタフライが好きです。
ヤン ティム モドゥ チェソヌル ダハン ミョンスンブヨッダ
양 팀 모두 최선을 다한 명승부였다.
両チームとも力を出し切った名勝負だった。
걷기는 뇌기능의 퇴화를 막아 주고 행복 지수도 높여 준다고 한다.
歩くことは、脳機能の退化を防いでくれて幸福指数もあげてくれうという。
샅바를 매다.
まわしを締める。
승부수를 띄우다.
勝負手に出る。
무역을 둘러싸고 미국과 중국 간의 기싸움이 팽팽하다.
貿易をめぐって、米中間のにらみ合いが拮抗している。
관중석을 향해 손을 흔들었다.
観客席に向かって手を振った。
보기 없이 버디만 8개를 해 최종 합계 25언더파로 우승했다.
ボギーなしに8バーディーを記録し、通算25アンダーで優勝した。
야구시합이 우천으로 순연되었다.
野球試合が雨天で順延された。
5회까지 안타 두 개만 허용하며 무실점 호투를 했다.
5回まで2安打だけを許し、無失点で好投した。
ネヤタンポルロ アウッシキダ
내야 땅볼로 아웃시키다.
内野ゴロでアウトを取る。
일생일대 목숨을 건 빅매치가 시작된다!
一世一代命をかけたビッグマッチが始まる。
소프트뱅크의 이대호가 마수걸이 홈런을 터뜨렸다.
ソフトバンクのイデホがシーズン初ホームランを打った。
실력차를 보이는 완패로 8강 진출은 매우 어려워졌다.
力の差を見せ付けられる完敗で、準々決勝進出は極めて難しくなった。
원정에서 상대팀에 0-3로 완패했다.
アウェーで相手チームに0-3で完敗した。
출전 정지로 리그를 3경기 결장했다.
出場停止によりリーグ戦を3試合欠場していた。
올림픽 출전권을 제일 먼저 획득했지만 왼쪽 허벅지 근육파열로 결장했다.
五輪出場権を一番乗りで獲得したが、左太もも肉離れで欠場した。
소치올림픽은 테러의 위험성이 지적되고 있었다. .
ソチ五輪はテロの危険性が指摘されていた。
도쿄올림픽에 의한 도시의 비대화에 경종을 울린다.
東京五輪による都市の肥大化に警鐘を鳴らす。
이 폐막식 연출은 칭찬하지 않고서는 견딜 수 없다.
この閉幕式の演出は称賛せずにはいられない。
2008년 베이징 올림픽 폐막식도 정말 기억에 남아 있습니다.
2008年の北京オリンピック閉幕式も本当に記憶に残っています。
그가 등판하는 경기를 모두 기대하고 있어요.
彼が登板する試合をすべて、楽しみにしているんだ。
연습 경기에서 이번 시즌 처음으로 실전 등판한다.
練習試合で今季初めて実戦登板する。
전설의 선수가 드래프트 1위에게 등번호 10을 넘겼다.
伝説の選手がドラフト1位に背番号10を譲った。
단기계약으로 등번호는 30으로 정해졌다.
短期契約で、背番号は30に決まった。
그 후는 강함을 되찾은 역전승이었다.
その後は強さを取り戻しての逆転勝ちだった。
결과를 추구하여 역전승이 늘었다.
結果を追い求めたことで逆転勝ちが増えた。
한일 친선 경기가 열렸다.
日韓の親善試合が行われた。
올해의 친선 경기는 열전이 펼쳐졌다.
今年の親善試合は、熱戦が繰り広げられた。
부정출발을 두 번해서 실격이 되었다.
フライングを2度したために、失格となった。
1000m 결승선을 1위로 통과하고도 실격당했다.
1000メートル決勝選を1位で通過したが失格となった。
1 2 3  (1/3)
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ