例文・会話「自然」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
이 멸종위기의 야생조류는 주로 계곡이나 원시림에서 생식하고 있다.
この絶滅危機の野生鳥類は、主に谷や原生林に生息している。
바다에 생식하는 고래는 77종이다.
海に生息するクジラは77種である。
산림 파괴로 개체 수가 급감했다.
森林破壊により、個体数が激減した。
늑대나 호랑이 같은 상위 포식자가 없어 멧돼지는 한반도의 최상위 포식자 중 하나다.
オオカミやトラのような上位捕食者がなくて、イノシシは朝鮮半島の頂点捕食者の一つである。
그는 매일 공원에서 비둘기에게 먹이를 준다.
彼は毎日公園でハトに餌をやる。
환경친화적인 상품과 기업이 늘고 있습니다.
環境に優しい商品や企業が増えています。
우리집의 애견은 몸집은 크지만 점잖아서 정말 귀여워요.
我が家の愛犬は大きいですがおとなしくて、とても可愛いんですよ 。
간척지에 너른 평야가 펼쳐져 있다.
干拓地に広い平野が広がっている。
산에 오를때는 항상 조심하세요.
山に登る時は常に気をつけてください。
꽃보라가 흩날리다.
花吹雪がまう。
꽃보라가 날리다.
花吹雪が舞う。
밤길 조심하세요.
夜道気を付けて下さい。
다음주는 장맛비도 자주 내린다고 합니다.
来週は梅雨の雨もよく降るそうです
내일 밤부터 장맛비가 내리겠습니다.
明日の夜から梅雨の雨が降るでしょう。
요즘 애완동물을 기르는 사람이 늘고 있습니다.
最近、ペットを飼う人が増えています。
날씨가 흐리다.
天気が曇っている。
오늘은 날씨가 풀려서 운동하기 좋네요.
今日は天気が暖かくなって、運動するのにいいですね。
동생은 추위를 타고 형은 더위를 타요.
弟は寒がりで、兄は暑がりです。
화려했던 벚꽃의 계절은 가고 신록의 계절이 서서히 다가오고 있네요.
華麗な桜の季節は過ぎて新録の季節が少しずつ近づいてきますね。
5월은 젊음과 활기가 넘치는 신록의 계절이다.
5月は若さと活気が溢れる若葉の季節だ。
이 꽃의 꽃말이 뭔지 알아요?
この花の花言葉何か知ってますか?
어제 내린 비로 냇물이 불어서 물결이 세차다.
昨日降った雨で、川の水かさが増して波立っている。
한아름이나 되는 나무
一抱えもある木
부슬비가 부슬부슬 내리다.
小雨がしとしとと降る。
미세먼지 농도가 높은 날에는 마스크를 쓰세요.
PM2.5の濃度が高い日にはマスクを着用してください。
어제 눈이 많이 왔습니다만 쌓이지는 않았습니다.
昨日雪がたくさん降りましたけど積りはしませんでした。
오늘은 날씨가 너무 더워서 밖에를 못 나가겠어요.
今日は天気があまりにも暑くて外へを出れそうもないです。
오늘은 날씨가 추우니까 옷을 많이 입으세요.
今日は天候が寒いので服をたくさん着て下さい。
세계적 멸종 위기종 ‘뿔제비갈매기’가 한국을 찾아와 번식에 성공한 것으로 확인됐다.
世界の絶滅危惧種「ヒガシシナアジサシ」が韓国を訪れ、繁殖に成功したことが確認された。
배수에 유해 물질이 들어 있으면 하천이나 바다 등의 환경을 오염시키는 경우가 있습니다.
排水に有害物質などが含まれていると河川や海などの環境を汚染することがあります。
어두운 빗속을 혼자서 걸었어요
暗い雨の中を一人で歩きました。
네 잎 클로버는 행운을 뜻한다.
四葉のクローバーは幸運を意味する。
오르막길을 올라가세요.
坂道を上がってください。
따사로운 빛을 쬐며 멋진 경치를 즐기다.
ぽかぽかと暖かい光を浴びながら、素晴らしい眺めを楽しむ。
오늘도 마치 찜질방처럼 푹푹 찌는듯한 더위입니다.
今日もまるでサウナのようにむしむしするような暑さです。
뙤약볕 아래에서 그녀를 30분을 기다렸다.
彼女を炎天下の日差しの下で30分待っていた.
팔색조는 멸종위기 야생조류 2급이다.
八色鳥は絶滅危機野生鳥類2級である。
봇물 터지듯
堰が切れたように
우천이라도 결행한다.
雨天でも決行する。
オンドチャルル ヌキダ
온도차를 느끼다.
温度差を感じる。
고급휘발류로 만땅 채워주세요.
ハイオク満タンで、お願いします。
メンリョラン ハンパロインヘ チェガムオンドヌン マイノス イシプトイハロ トロジルドゥタダ
맹렬한 한파로 인해 체감온도는 마이너스20도 이하로 떨어질 듯하다.
猛烈な寒波のため、体感温度はマイナス20度を下回る見込みだ。
シルチェ キオンボダド チェガモンドガ クングマダ
실제 기온보다도 체감온도가 궁금하다.
実際の気温よりも体感温度が気になる。
내일은 함박눈이 내리겠습니다.
明日はぼたん雪が降るでしょう。
빗방울이 떨어지다.
雨のしずくが落ちる。
빗방울이 똑똑 떨어지다.
雨のしずくがぽつりぽつりと落ちてくる。
이 계획은 2025년 우주선 발사를 목표로 하고 있다.
この計画は、2025年、宇宙船の打ち上げを目標としている。
우주선은 위성의 표면 물질을 수집해 지구로 보낼 것이다.
宇宙船は、衛星の表面の物質を収集して地球に送るものである。
생물자원이 의약품 개발과 대체 에너지 생산 등에 활용되고 있다.
生物資源が医薬品開発と代替エネルギー生産などに活用されている。
국가는 다음 세대를 위해서 새로운 대체 에너지 개발에 힘써야 한다.
国家は次の世代のために新しい代替エネルギー開発に力をそそがなければいけない。
サチョンソンウン ペンドエ ソシクチロ アルリョジョイッタ
사천성은 팬더의 서식지로 알려져 있다.
四川省はパンダの生息地として知られている。
キオンサンスンイ ソシクチエ カムソロ チキョルデンダ
기온 상승이 서식지의 감소로 직결된다.
気温上昇が生息地の減少に直結する。
キョウルチャムル チャドン ポルレドゥリ タンソゲソ キオナウルシギイダ
겨울잠을 자던 벌레들이 땅속에서 기어 나올 시기이다.
冬眠していた虫たちが、地中からはい出す時期としている。
チャラヌン チグムシギエ ヨンモッパダゲソ トンミョンハゴイッタ
자라는 지금 시기에 연못 바닥에서 동면하고 있다.
スッポンは今の時期、池の底で冬眠している。
코스모스가 끝날즈음 거리에도 단풍이 시작된다.
コスモスが終わる頃、街でも紅葉が始まる。
이 계획은 위성들이 생긴 과정부터 밝힐 것이다.
この計画は、衛星が生まれた過程から明らかにするものだ。
굴을 파다.
穴を掘る。
인간은 생각하는 갈대다.
人間は考える葦である。
핵쓰레기 처분과 관련해 올해 해결을 향해 전진할 수 있을지가 초점입니다.
核のゴミの処分について今年の解決に向けて前進できるかが焦点です。
어제부터 폭염이 기승을 부리고 있습니다.
昨日から猛暑が厳しいです。
전국 대부분에 폭염주의보가 발효중입니다.
全国のほとんどの猛暑注意が発効中です。
중부지방에는 비가 많이 왔지만 남부지방에는 폭염주의보가 내려졌다.
中部地方には雨が多く降ったが、南部地方には猛暑注意報が出された。
1 2 3 4  (1/4)
Copyright(C) 2017 kpedia.jp PC版へ