例文・会話「教育」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
타이핑를 익숙해지는 데 일 년이나 걸립니다.
タイプに慣れるには1年もかかります。
새벽에 알람 소리가 들렸다.
夜明けにアラームの音が聞こえた。
알람을 맞추다.
目覚まし時計を合わせる。
노동자 100명이 회사의 본사 앞에서 빨간 피켓을 들고 섰다.
労働者100人が会社の本社前で赤色のピケを持っていた。
책장을 넘기면 빌딩만 한 공룡이 튀어나오는 팝업북도 있다.
ページをめくれば、ビルほどの恐竜が飛び出すポップアップブックもある。
그녀는 차를 따를 때 처음에 밀크를 넣는 것을 좋아한다.
彼女はお茶を入れるとき、最初にミルクを入れるのが好きだ。
상고 졸업생들에게 은행은 단연 인기 직장이었다.
商業高校の卒業生に銀行は断然人気の職場だった。
그것은 각국으로부터 외국에 유학하는 대학생의 퍼센티지를 나타냅니다.
それは各国から外国に留学する大学生のパーセンテージを表わしています。
그녀는 시장에서 치킨집을 운영하는 딸을 돕고 있습니다.
彼女は市場でチキン店を運営する娘を手伝っています。
응시 인원은 매년 줄고 있다.
受験人数は毎年減っている。
우리회사가 드론에 주목하는 이유는 시장 잠재성이 크기 때문이다.
我が社がドローンに注目する理由は、市場の潜在性が大きいからだ。
그는 매 경기 훌륭한 플레이를 보여주고 있다.
彼は毎試合素晴らしいプレーを見せている。
포크레인이 한쪽 벽면을 부수기 시작했다.
フォークレーンが片側の壁を壊し始めた。
인류학은 인간이 남긴 기록을 바탕으로 과거와 현재를 연구하는 학문입니다.
人類学は、人間が残した記録をもとに過去と現在を研究する学問です。
모든 부모는 자신들의 신앙에 따라 자녀들을 교육할 권리가 있다.
すべての親は自分たちの信仰によって子供を教育する権利を持っている。
패키지에 있는 특별한 로고로 인해 이 상품은 주목 받는다.
パッケージにある特別なロゴによって、その商品は注目されます。
이 회사는 해외 대학을 졸업한 유학파보다 국내파를 선호한다.
この会社は、海外の大学を卒業した留学組より国内組を好む。
명문대에 전액 장학금을 받고 입학했다.
名門大学に全額奨学金を受けて入学した。
그는 트위터 팔로어가 100만 명을 넘을 정도로 인기가 높다.
彼は、ツイッターのフォロワーが100万人を超えるほど人気だ。
전시장에 부스를 마련해 수출상담회도 진행됐다.
展示場にブースも設けられ、輸出相談会も行われた。
관광홍보 부스를 설치했다.
観光広報ブースを設置した。
学校を退学する。
학교를 자퇴하다.
고교를 자퇴하다.
高校を自主退学する。
전교 1등을 하던 학생이 고교를 자퇴했다.
全校トップだった学生が高校を自主退学した。
슬로건을 내걸다.
スローガンを掲げる。
런던의 명물 빅벤은 1859년에 세워졌다.
ロンドンの名物ビッグベンは1859年に建てられた。
결선 출발이 미뤄진 것이 그 선수의 햄스트링 부상을 불렀다.
決勝のスタートが遅れたの彼のハムストリング負傷を招いた。
이야기를 쉽게 설명한 영상이 전시 존마다 배치돼 전시 이해를 돕는다.
簡単に説明した映像が、展示ゾーンごとに配置されて展示の理解を手助けする。
입학식장이나 졸업식장에서 전문 사진사들을 찾기 힘들게 됐다.
入学式場や卒業式場でプロのカメラマンを見つけるのが難しくなった。
영어는 많은 나라에서 공통어로 사용되고 있습니다.
英語は多くの国で、共通語として使われています。
카타로그 2016은 훌륭한 디자인에 저가의 가구를 게재하고 있습니다.
カタログ 2016は、優れたデザインで低価格の家具を満載しています。
카타로그와 샘픔을 드리겠습니다.
カタログとサンプルを差し上げます。
건축비가 부족해 은행에서 융자 받았다.
建築費が足りなくて銀行から融資を受けた。
흔한 디자인의 포스터는 임팩트가 별로 없다.
ありふれたデザインのポスターはインパクトがあまりない
대학교 전공을 살려서 일을 하고 싶습니다.
大学の専攻を生かして仕事したいです。
이 회사는 한국에서 가장 큰 반도체 설계회사입니다.
この会社は韓国で一番大きい半導体の設計会社です。
서울광장은 축하 무드였어요.
ソウル広場はお祝いムードでした。
수업중에 떠들면 안돼요.
授業中うるさくしてはいけません。
그 정치가의 연설은 페미니스트들의 공분을 샀다.
あの政治家の演説はフェミニストの公憤を買った。
핀트를 맞추다.
ピントを合わせる。
핀트가 안 맞다.
ピントが合わない。
목소리의 톤을 높이다.
声のトーンを上げる
새로워진 동대문의 일루미네이션이 아주 멋있었어요.
新しくなった東大門のイルミネションがすばらしいです。
할머니, 진지 잡수세요.
おばあさん、お食事召し上がってください。
오자가 너무 많다.
誤字だらけです。
몇 개의 오자를 고쳤어요.
少々誤字を直しました。
정보기술 산업의 급격한 패러다임 변화는 새로운 도전을 요구하고 있다.
情報技術産業の急激なパラダイムシフトは、新たな挑戦を求めている。
도르래는 무거운 짐을 올리거나 내릴 때 사용된다.
滑車は重い荷物を持ち上げたり下ろすときに使われる。
대학에 출강을 나가고 있는 그녀는 정교수가 되고 싶은 꿈이 있다.
大学で講義をしている彼女は、教授になりたい夢がある。
다른 사람들이 놀고 있을 때 나는 열심히 공부합니다.
他の人が遊んでいる間に、私はたくさん勉強します。
오늘은 열심히 한국어를 공부했습니다.
今日は、一生懸命に韓国語を勉強しました。
그 소녀들이 모두 열심히 공부한 것은 아니다.
その少女たちがみんなよく勉強したわけではない。
그녀는 중학교 때 미국 유학을 갔다.
彼女は中学生時代に米国に留学した。
요즘 셀러리맨 사이에서 스터디 모임이 유행하고 있습니다.
最近サラリーマンの中で勉強会が流行っています。
빅데이터는 분석 및 기량 향상의 중요한 자료가 될 것이다.
ビックデータは、解析や技量向上のための貴重な資料になるだろう。
학업에 도움이 되는 프로그램도 열렸다.
学業に役に立つプログラムも行われた。
과거에 스포츠카를 가지고 있었습니다.
過去にスポーツカーを持っていました。
인공지능 기술이 발전하고 있는 지금, 인간이 일하지 않아도 좋은 사회가 오겠지.
人工知能の技術が進んでいるいま、人間が働かなくてもいい社会がくるだろう。
이제 인간이 하는 일 대부분은 인공지능이 대체함을 명심해야 한다
もう人間がすることのほとんどは、人工知能が代替することを覚えておかなければならない。
배수에 유해 물질이 들어 있으면 하천이나 바다 등의 환경을 오염시키는 경우가 있습니다.
排水に有害物質などが含まれていると河川や海などの環境を汚染することがあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ