例文・会話「社会」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
여기가 이 지역에서 가장 오래된 절이에요.
ここがこの地域で最も古いお寺です。
정파를 초월해 탕평인사를 해야 한다.
政派を超越して挙国体制をしなくてはならない。
대통령은 한일간 과거사 문제를 쟁점으로 재기하지 않으려한다고 말했다.
大統領は日韓間の歴史問題を争点として提起しないと述べた。
참회 기도
懺悔の祈祷
여기 물냉 하나만 주세요.
すいません、水冷麺ひとつください。
참 술이 웬수군요.
本当にお酒が敵ですね。
오늘은 나의 귀빠진 날이다.
今日は僕の誕生日だ。
수습책을 강구하다.
収拾策を講ずる。
ケリルラルル ソタンハダ
게릴라를 소탕하다
ゲリラを掃討する。
정치가 극우로 달려가면 국가는 격랑 속으로 빠져들 수밖에 없다.
政治が極右へ駆けていけば国家は激浪の中へ落ちていくほかない。
여당의 우경화는 국가위상 추락에 따른 초조감의 산물이다.
野党の右傾化は国家位相墜落による焦燥感の産物だ。
법안은 오는 3일의 본회의에 상정돼 7일에 표결에 부쳐질 전망입니다.
法案は、今月3日の本会議に上程され、7日に表決される見通しです。
그는 자동차 덕후다.
彼女は車オタクだ。
어제 치러진 국회의원 총선거에서 예상대로 여당이 승리했다.
昨日行われた国会議員の総選挙で予想通り野党が勝利した。
관직을 떠나다.
官職を去る。
총성이 들리다.
銃声が聞こえる。
연기군수
燕岐郡守
살인의 죄목으로 기소했다.
殺人の罪状で起訴した。
ソンジョンウル ピョダ
선정을 펴다.
善政を敷く。
제공권을 장악하다
制空権を握る。
졸려서 죽겠다.(졸려 죽겠다)
眠くて死にそうだ。
내일부터 휴가라니 좋아 죽겠다.
明日から休暇なので、死ぬほどうれしい。
여자친구가 보고 싶어 죽겠다.
彼女に会いたくてたまらない。
남원은 한국 고전 "춘향전" 의 발상지입니다
南原は韓国の古典「春香伝」の発祥の地です。
야당은 오늘, 대통령의 탄핵을 요구하는 의안을 국회에 제출했다.
野党は、今日、大統領の弾劾を求める議案を国会に提出した。
평화롭고 행복하며 사랑이 가득한 좋은 성탄절 보내세요.
平和で幸せで愛が溢れる良い聖誕節をお送りください!
대통령은 최근의 국수주의와 천박한 민족주의에 대한 우려를 표명했다.
大統領は最近の国粋主義と浅薄な民主主義に対する憂慮を表明した。
성지를 순례하다.
聖地を巡礼する。
イキョドルル パケハダ
이교도를 박해하다.
異教徒を迫害する。
선거로 민의를 묻다
選挙で民意を問う。
법의 처단이 내려지다.
法の処断が下る。
신문연제
新聞連載
チドジャヌン キョムソンヘヤハンダ
지도자는 겸손해야 한다.
指導者は謙遜しなければならない。
ハンサフェルル イクルル チドジャラミョン ティオナン シルリョギ プルスジョコニダ
한 사회를 이끌 지도자라면 뛰어난 실력이 필수조건이다.
ある社会を率いる指導者ならば優れた実力が必須条件だ。
チョサンクォン チメヘウィ ムンジェテムネ サジンギジャドゥルィ コミニ キポジンダ
초상권 침해의 문제 때문에 사진기자들의 고민이 깊어진다.
肖像権侵害の問題のため、写真記者は悩ましんでいる。
일요일에는 아침 열시에 미사가 있어요.
日曜日には朝十時にミサがあります。
새로운 차을 사서 뿅갔어요.
新しい車を買ってルンルン気分になりました。
속세를 떠나 산으로 들어갈까 합니다.
俗世を離れて、山に入ろうかと思います。
역대급 방송사고
歴代級放送事故
역대급 명장면
歴代級名場面
역대급 태풍
史上最大級の台風
자원 봉사 단체는 내일 결손 가정 자녀들을 위한 자선 파티를 열 예정이다.
ボランティア団体では、明日欠損家庭の子供たちのためのチャリティーパーティーを開く予定だ。
공판에 회부하다.
公判に付する。
달동네란 산등성이나 산비탈 등의 높은 곳에 가난한 사람들이 모여 사는 동네를 말한다.
タルトンネとは、尾根や山裾の急斜面などの高いところに貧しい人々が集まって住んでいる集落をいう。
드라마나 영화에 나오는 간접 광고의 효과는 생각보다 크다.
ドラマや映画に出て来る間接広告の効果が思ったより大きい。
중대한 시국
重大な時局
시국 선언
時局宣言
동방신기 오빠는 웰케 멋잇냐!
東方神起オッパはなんでそんなにかっこいいの!
데모는 피리를 불고 깃발을 흔들며 행진하는 정도에서 끝났다.
デモは笛を吹いたり旗を振って行進する程度で終わった。
플래카드를 들고 데모하는 사람들의 모습이 보였다.
プラカードを持ってデモする人々の姿が見えた。
ハクセンチョンウォンミッ ハックァエチュクソ ハクセンモジプチョンジドゥンエ チュンジンゲルルパッケデンダ
학생정원 및 학과의 ​​축소, 학생모집정지 등의 중징계를 받게 된다.
学生定員や学科の縮小、学生募集停止などの重い懲戒を受けることになる。
タソッケサエ シイオヌン イダルマル ヘイム クォンゴドゥンエ チュンジンゲチョブヌル パドゥルコスロボインダ
5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다.
5社のCEOは今月末、解任勧告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。
20대 직원에 과징금 1000만원을 부과한다.
20歳代の社員にそれぞれ課徴金約1000万円と約100万円を科す。
과징금 납부 명령을 내도록 금융기관에 권고했다고 발표했다.
課徴金納付命令を出すよう金融期間に勧告したと発表した。
채점에 불복하여 재심을 요구하는 인터넷상의 서명이 150만명을 돌파했다.
採点を不服として再審を求めるネット上の署名が150万人を突破した。
즉시 재심 개시를 요구하는 전국 집회가 열렸다.
即時再審開始を求める全国集会が開かれた。
징계 처분을 받다.
懲戒処分を受ける。
교육공무원 징계 등에 관한 규칙
教育公務員の懲戒処分などに関する規則
공장에서 최근 실시된 사찰로 위반사항이 발견되었다.
工場で最近実施された査察で違反事項が見つかった。
이라크가 유엔의 대량살상무기 사찰에 응하지 않았다.
イラクが国連の大量破壊兵器の査察に応じなかった。
중국의 항공모함 전력정비의 로드맵이 제시되었다.
中国の空母戦力整備のロードマップが明らかになった。
원자력 항공모함을 둘러싼 문제가 일어나고 있다.
原子力空母をめぐる問題が起きている。
올해에도 즐겁고 풍성한 한가위되세요.
今年も楽しく豊かなハンガウィにしてください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)
Copyright(C) 2017 kpedia.jp PC版へ