例文・会話「趣味」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은 때때로 이해하기 어렵다.
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理解しがたい。
그의 연주를 들은 오케스트라 단원들이 정식 단원 지원을 권유했다.
彼の演奏を聴いたオーケストラの団員たちが正式団員として志願することを勧めた。
그녀는 오페라 페스티벌 개막작인 ‘나비부인’ 주역을 맡았다.
彼女は、オペラ音楽祭の開幕作「蝶々夫人」の主役を演じた。
셰익스피어 전집의 초판이 출간되었다.
シェイクスピア全集の初版が出版された。
자신의 이야기를 적은 에세이도 출간할 계획이다.
自身の話を書いたエッセイを出版する予定だ。
선생님은 직접 선곡한 클래식 CD를 선물할 정도로 클래식 애호가예요.
先生は、自分が選んだクラシックCDをプレゼントするほど、クラシック愛好家です。
내가 성악을 전공했다면 메조소프라노를 했을 것이다.
僕が声楽を専攻したならメゾソプラノをしただろう。
내년까지 2권 완간할 목표로 하고 있다.
来年まで二冊を刊行することを目指している。
시인으로 등단하다.
詩人として登壇する。
지금까지 그는 수많은 유명 오케스트라와 협연했다.
今まで彼は数々の有名オーケストラと共演した。
제일 먼저 빙고한 사람에게 상품이 있습니다.
いちばん早くビンゴした人には、賞品がありますよ。
한국의 전통 음악은 현재의 대중 음악에도 커다란 영향을 주었습니다.
韓国の伝統音楽は現在の大衆音楽にも大きな影響を与えています。
낚싯줄에 봉돌을 달다.
釣り糸に重りをつける。
오늘은 물고기가 전혀 입질을 하지 않는다.
今日は魚がさっぱり食わない。
경찰이 차를 세우고 음주 단속을 하고 있습니다.
警察が車を止めて飲酒運転の取り締まりをしています。
대학교 때는 바둑을 자두 두었습니다만 지금은 장기를 자주 둡니다.
大学時代は囲碁をよく打ちましたが、今は将棋をよくさします。
지휘봉을 휘두르다.
タクトを振る。
핀트를 맞추다.
ピントを合わせる。
핀트가 안 맞다.
ピントが合わない。
산에 오를때는 항상 조심하세요.
山に登る時は常に気をつけてください。
절대 전시물에 손대지 마세요.
絶対展示物を触らないでください
운전대를 잡다.
ハンドルを握る。
최근 출간한 책 한 권을 그 시인은 “지금껏 살아온 이유”라고 단언했다.
最近出版した一冊の本を、あの詩人は「今まで生きてきた理由だ」と言い切った。
다채로운 피아노 3중주 무대도 준비된다.
多彩なピアノ3重奏の舞台も用意される。
국가를 제창하다.
国歌を斉唱する。
내 친구 중에는 악기를 연주할 수 있는 친구도 있고 연주 할 수 없는 친구도 있다.
私の友人には楽器が弾ける人もいるし、弾けない人もいる。
피아니스트인 그는 2017년 차이콥스키 국제콩쿠르에서 우승을 차지했다.
ピアニストの彼は、2017年のチャイコフスキー国際コンクールで優勝となった。
한가할 때는 친구와 바둑을 둡니다.
暇な時は友達と碁を打ちます。
과거에 스포츠카를 가지고 있었습니다.
過去にスポーツカーを持っていました。
그 영화는 내년 개봉할 예정입니다.
その映画は、来年公開される予定です。
지난주 금요일에 호수에 낚시하러 갔었다.
この前の金曜日に湖に釣りに行きました。
대단원의 막을 내리다.
大団円の幕を下ろす。
그는 빈센트 반 고흐의 영향을 많이 받은 화가다.
あの画家はフィンセント・ウィレム・ファン・ゴッホの影響を強く受けた。
요즘 화실에서 수채화를 배워요.
最近はアトリエで水彩画を習っています。
イ グリムン チェドガナジャソ オドゥウォ ボインダ
이 그림은 채도가 낮아서 어두워 보인다.
この絵は彩度が低くて暗く見えます。
중국은 유럽, 미국과 함께 3대 전기차 시장 중 하나다.
中国は、欧州、アメリカと共に3大電気自動車市場の一つである。
노래방에서 애창곡을 불렀다.
カラオケで十八番を歌った。
깜빡이를 켜다.
ウインカーをつける。
그 영화의 예고편을 봤는데 재미있을 것 같아요.
その映画の予告編を見たんですけど、面白そうです。
목마 태우다.
肩車する。
스트레스 원인 중 하나는 바로 출근길의 교통체증 현상이다.
ストレスの原因のひとつは正に出勤時の交通渋滞現象である。
한국 유학생활의 추억 사진을 현상했어요
留学生活の思い出の写真を現像しました。
필름을 현상하다.
フィルムを現像する。
이 소설은 다른 작품을 표절했다고 합니다.
この小説はほかの作品をパクったそうです。
이 소설은 다른 작품을 표절했다고 합니다.
この小説はほかの作品をパクったそうです。
ユルトンジョグロ モムルウムジギダ
율동적으로 몸을 움직이다.
リズミカルに体を動かす。
집단 가무의 발명은 획기적인 사건이었다.
集団歌舞の発明は画期的なものである。
집단 가무는 협동과 조화를 낳는 놀라운 효과를 발휘했다.
集団歌舞は協同と調和を生み出す驚くべき効果を発揮した。
공평하게 제비뽑기로 정하는 건 어때요?
公平にくじ引きで決めるのはどうですか?
ピャルチャガ チョッタ
팔자가 좋다.
星回りがいい。
パルチャガ ナプダ
팔자가 나쁘다.
星回りが悪い。
제주 해녀들은 산소통 없이 자신의 호흡만을 이용해 해산물을 채취한다.
チェジュの海女たちは、酸素ボンベもなく、自分の呼吸のみで海産物を採る。
그림을 쓰기 전에 간단한 스케치를 해 두었다.
絵を書く前に簡単なスケッチをしておいた。
식물을 스케치하는 것이 나의 취미이다.
植物をスケッチするのが私の趣味だ。
손뼉을 치며 장단을 맞추다.
手を叩いてリズムをとる。
1 2 3 4 5  (1/5)
Copyright(C) 2017 kpedia.jp PC版へ