例文・会話「趣味」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
점쟁이에게 점을 본 적이 없다.
占い師に占ってもらったことがない。
나는 고민이 있을 때나 인생에서 방황할 때에 자주 점을 봅니다.
私は悩みがある時や人生に迷った時に、よく占いをしてもらいます。
책을 읽을 때는 인물이나 세계관 등을 상상하면서 읽어 나가는 경우가 많다.
本を読むときは、人物や世界観などを想像しながら読み進めることが多い。
8시가 되기 전부터 대부분의 학생들이 자리에 앉아 조용히 책을 읽기 시작했다.
8時になる前から、ほとんどの学生達が席について静かに本を読み始めています。
'집필과 교열 가이드라인'을 작성했습니다.
「執筆と校閲のガイドライン」を作成致しました。
출판계는 급격히 커지는 반려동물 시장에 주목하고 있다.
出版界は、急激に膨らむペット市場に注目している。
이 스피커는 원음에 가까운 음질을 즐길 수 있다.
このスピーカーは原音に近い音質を楽しむことができる。
어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은 때때로 이해하기 어렵다.
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理解しがたい。
그의 연주를 들은 오케스트라 단원들이 정식 단원 지원을 권유했다.
彼の演奏を聴いたオーケストラの団員たちが正式団員として志願することを勧めた。
그녀는 오페라 페스티벌 개막작인 ‘나비부인’ 주역을 맡았다.
彼女は、オペラ音楽祭の開幕作「蝶々夫人」の主役を演じた。
셰익스피어 전집의 초판이 출간되었다.
シェイクスピア全集の初版が出版された。
자신의 이야기를 적은 에세이도 출간할 계획이다.
自身の話を書いたエッセイを出版する予定だ。
선생님은 직접 선곡한 클래식 CD를 선물할 정도로 클래식 애호가예요.
先生は、自分が選んだクラシックCDをプレゼントするほど、クラシック愛好家です。
내가 성악을 전공했다면 메조소프라노를 했을 것이다.
僕が声楽を専攻したならメゾソプラノをしただろう。
내년까지 2권 완간할 목표로 하고 있다.
来年まで二冊を刊行することを目指している。
시인으로 등단하다.
詩人として登壇する。
지금까지 그는 수많은 유명 오케스트라와 협연했다.
今まで彼は数々の有名オーケストラと共演した。
제일 먼저 빙고한 사람에게 상품이 있습니다.
いちばん早くビンゴした人には、賞品がありますよ。
한국의 전통 음악은 현재의 대중 음악에도 커다란 영향을 주었습니다.
韓国の伝統音楽は現在の大衆音楽にも大きな影響を与えています。
낚싯줄에 봉돌을 달다.
釣り糸に重りをつける。
오늘은 물고기가 전혀 입질을 하지 않는다.
今日は魚がさっぱり食わない。
경찰이 차를 세우고 음주 단속을 하고 있습니다.
警察が車を止めて飲酒運転の取り締まりをしています。
대학교 때는 바둑을 자두 두었습니다만 지금은 장기를 자주 둡니다.
大学時代は囲碁をよく打ちましたが、今は将棋をよくさします。
지휘봉을 휘두르다.
タクトを振る。
그는 지도자로서 2개 팀의 지휘봉을 잡았다.
彼は指導者として2チームで監督を務めた。
바이올린을 켜다.
バイオリンを弾く。
그녀는 바이올린은 어렸을 때부터 켜기 시작했다.
彼女はバイオリンは幼い頃から弾き始めた。
핀트를 맞추다.
ピントを合わせる。
핀트가 안 맞다.
ピントが合わない。
산에 오를때는 항상 조심하세요.
山に登る時は常に気をつけてください。
절대 전시물에 손대지 마세요.
絶対展示物を触らないでください
운전대를 잡다.
ハンドルを握る。
최근 출간한 책 한 권을 그 시인은 “지금껏 살아온 이유”라고 단언했다.
最近出版した一冊の本を、あの詩人は「今まで生きてきた理由だ」と言い切った。
다채로운 피아노 3중주 무대도 준비된다.
多彩なピアノ3重奏の舞台も用意される。
국가를 제창하다.
国歌を斉唱する。
내 친구 중에는 악기를 연주할 수 있는 친구도 있고 연주 할 수 없는 친구도 있다.
私の友人には楽器が弾ける人もいるし、弾けない人もいる。
처음으로 100cm 월척을 낚았다.
初めて100センチの大物を釣った。
나는 그녀와 궁합이 잘 맞는다.
僕は彼女と相性がとてもよい。
나는 그와 궁합이 맞지 않는다.
僕は彼と相性が悪い。
그녀는 나와 궁합이 안 맞는다.
彼女は僕と相性が悪い。
피아니스트인 그는 2017년 차이콥스키 국제콩쿠르에서 우승을 차지했다.
ピアニストの彼は、2017年のチャイコフスキー国際コンクールで優勝となった。
한가할 때는 친구와 바둑을 둡니다.
暇な時は友達と碁を打ちます。
과거에 스포츠카를 가지고 있었습니다.
過去にスポーツカーを持っていました。
저는 클래식 음악을 매우 좋아합니다.
私はクラシック音楽がとても大好きです。
그 영화는 내년 개봉할 예정입니다.
その映画は、来年公開される予定です。
지난주 금요일에 호수에 낚시하러 갔었다.
この前の金曜日に湖に釣りに行きました。
이 곳에서는 한복을 입어보고 도자기를 빚어 볼 수 있다.
ここでは、韓服の試着もでき、陶磁器を作ることもできる。
대단원의 막을 내리다.
大団円の幕を下ろす。
궁합을 보러 약혼자와 함께 점쟁이를 찾았다.
相性を見に行くために婚約者と占い師を尋ねた。
그는 빈센트 반 고흐의 영향을 많이 받은 화가다.
あの画家はフィンセント・ウィレム・ファン・ゴッホの影響を強く受けた。
요즘 화실에서 수채화를 배워요.
最近はアトリエで水彩画を習っています。
イ グリムン チェドガナジャソ オドゥウォ ボインダ
이 그림은 채도가 낮아서 어두워 보인다.
この絵は彩度が低くて暗く見えます。
흥행 비결로는 감성을 자극하는 이야기도 한몫했다.
成功の秘訣には、感性を刺激する物語も一助した。
당분간 흥행세는 지속될 것으로 전망된다.
当面興行ぶりは続きそうだ。
의사가 주인공인 드라마는 흥행에 실패한 사례가 거의 없다.
医師が主人公のドラマは興行に失敗した例がほとんどない。
중국은 유럽, 미국과 함께 3대 전기차 시장 중 하나다.
中国は、欧州、アメリカと共に3大電気自動車市場の一つである。
노래방에서 애창곡을 불렀다.
カラオケで十八番を歌った。
깜빡이를 켜다.
ウインカーをつける。
그 영화의 예고편을 봤는데 재미있을 것 같아요.
その映画の予告編を見たんですけど、面白そうです。
1 2 3 4 5 6  (1/6)
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ