ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
오리발을 내밀다とは
意味涼しい顔をする、とぼける、シラをきる、否認する、ごまかす
読み方오리발 내밀다、o-ri-bal nae-mil-da、オリバルル ネミルダ
類義語
딴전을 부리다
능청을 떨다
딴청을 피우다
천연덕스럽다
부인하다
시치미(를) 떼다
「涼しい顔をする」は韓国語で「오리발을 내밀다」という。韓国語の「오리발을 내밀다」は、文字通り「カモの足を出す」という意味ですが、比喩的に「知らん顔をする」「誤魔化す」「とぼける」という意味で使われます。
直訳すると「アヒルの足を出す」。닭 잡아먹고 오리발 내민다(他人の鶏を盗み食いして、鴨の足を出す)から由来。知らないふりをしてごまかす意味。
「涼しい顔をする」の韓国語「오리발을 내밀다」を使った例文
오리발 내밀지 마.
とぼけるな。
사과는커녕 일관되게 오리발을 내밀었다.
謝罪どころか、一貫して罪を否認した。
그녀는 오리발을 내밀고, 아무것도 모르는 척했다.
彼女はとぼけて、何も知らないふりをした。
사건에 대한 질문에 그는 오리발을 내밀고 대답하지 않았다.
事件についての質問に彼はとぼけて答えなかった。
오리발을 내밀고 있지만, 나는 당신이 범인이라고 확신한다.
とぼけているけど、私はあなたが犯人だと確信している。
慣用表現の韓国語単語
손(도) 안대고 코 풀다(手つけず..
>
체면이 서다(顔が立つ)
>
어쩔 도리가 없다(やむを得ない)
>
숨이 넘어가다(見ていて歯がゆい)
>
속을 뒤집다(むかつかせる)
>
발등에 불이 떨어지다(尻に火がつく..
>
주름을 잡다(牛耳る)
>
얼굴이 홍당무가 되다(赤面する)
>
목이 잠기다(喉がかれる)
>
치고 박고 싸우다(殴り合う)
>
피가 마르다(非常に苦しい)
>
타성에 빠지다(惰性に陥る)
>
예사로 볼일이 아니다(ただごとだと..
>
관계자에 따르면(関係者によれば)
>
허를 찌르다(虚を突く)
>
끄덕 없다(びくともしない)
>
마음이 무겁다(気が重い)
>
자웅을 겨루다(雌雄を争う)
>
갈 길이 바쁘다(道のりが長い)
>
피눈물을 흘리다(血の涙を流す)
>
뼈도 못 추리다(さんざんな目にあう..
>
수고를 아끼지 않다(苦労をいとわな..
>
나잇값을 하다(年相応に振る舞う)
>
간에 기별도 안 가다(物足りない)
>
손을 벌리다(カネなどをせがむ)
>
알만한 사람(分別のある人)
>
졸로 보다(馬鹿にする)
>
화가 머리 끝까지 나다(怒り心頭だ..
>
번지수를 잘못 짚다(お門違い)
>
고개를 못 들다(顔を上げられない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ